АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Не знала, что ты алкоголик. - Она не торопясь удалилась,
демонстративно покачивая бедрами под тонкой хлопчатобумажной юбкой. - А
вы, лейтенант? - спросила через плечо. - Составите компанию алкоголику?
- Нет, спасибо, - ответил я. Уитни повернул голову и взглянул на меня
так, будто только теперь обнаружил мое присутствие.
- Что вы здесь делаете, лейтенант?
- Просто зашел. Как раз собираюсь уходить.
- Нашли убийцу?
- Нет еще.
Зана вернулась с выпивкой удивительно быстро, так что стало понятно:
наш разговор интересовал ее гораздо больше, чем она хотела доказать.
Уитни почти вырвал из ее рук бокал и тут же выпил половину.
- Мерзавец! - завопил он неожиданно. - Вы меня подставили!
- Я вас подставил, мистер Уитни?
- Черт побери, вы прекрасно знаете, о чем у меня шел разговор с
Брайантом и Магнусоном! - Он бросил на меня убийственный взгляд. - Вы
сказали им, что это я убил девушку!
- Свою собственную дочь? - Лицо Заны было совершенно спокойно. - Как
можно было до такого додуматься, лейтенант?
- И не думал, - честно ответил я. - Только предположил, что у миссис
Сидделл всего лишь одно уязвимое место - ее дочь. Остальное они сами
домыслили.
- Они решили, что ты убил свою собственную дочь, чтобы избавиться от
партнеров? - Зана внезапно хихикнула. - Но это же просто смешно!
- Тебе смешно? - огрызнулся Уитни. - А они чуть не разорвали меня на
куски в своем роскошном номерке. И знаешь, какое приняли решение? Если
за двадцать четыре часа не найдется убийца Кэрол, то они будут считать,
что это я ее прикончил!
- И что тогда? - спросила она.
- Хочешь знать во всех подробностях? - Он допил бокал и помотал
головой. - Что же мне делать, черт побери?!
- Пожалуй, самое время еще раз съездить в Европу, - подсказал я.
- Еще раз в Европу? Да я там отродясь не бывал!
- А мне довелось слышать совсем другую историю.
- Я вам солгала, - спокойно произнесла Зана, выдержав мой
выразительный взгляд. - Ужасно люблю приврать, лейтенант. Пора бы вам
знать об этом!
- Так что мы теперь прикованы к одной галере, лейтенант. - Уитни изо
всех сил попытался изобразить товарищескую улыбку, но из этого ничего не
получилось. - Если вы не найдете убийцу, причем очень быстро, значит,
меня убьют вместе с Элизабет Сидделл!
- Прежде чем убить миссис Сидделл, им придется пройти мимо Конелли, -
возразил я. - И по-видимому, мимо Джемисона, прежде чем убить вас.
- Поверьте, лейтенант, так и сделают, и без особого труда! - Он снова
вытер лицо носовым платком. - Вы уверены, что Фредо не убивал Кэрол?
- Уверен. Но даже если и он убил, это ничего не меняет. Фредо кто-то
нанял.
- Пожалуй, вы правы. - Уитни снова помотал головой. - Знаете,
какое-то время мне просто не верилось, что можно выйти живым из их
номера. Вот послал Господь партнеров! Мы столько лет проработали вместе,
а теперь они готовы убить меня!
- Тебе надо принять еще стаканчик, дорогой папочка, - попыталась
утешить его Зана. - Выпей и постарайся не переживать!
- Да, ты права! - решительно поддержал он ее. - Где Джемисон?
- Около бассейна.
- Мне нужно поговорить с ним. Пора ему начать отрабатывать красивую
жизнь в нашем доме!
Сделав вид, что меня больше не существует, Уитни направился в
гостиную.
- Бедный старый папочка! - тихо произнесла Зана. - Но будет ли его
дочь горевать, когда его не станет, - вот в чем вопрос.
- Неужели вы его настолько ненавидите? - удивился я.
Она быстро утвердительно кивнула.
- Конечно! За то, что он скрывал от меня, кем был на самом деле, за
то, что заставил жить во лжи и верить в нее все эти годы! За то, что
предал миссис Сидделл, которая так и не сдалась, отсидев очень долго в
тюрьме, но самое главное, за то, что он бросил свою дочь Кэрол. Если
бросил ее, то может бросить и меня в любое время. Чудесная перспектива!
- Я почти вам поверил, но тут же вспомнил, что вы любительница
приврать.
Она улыбнулась.
- Как там Диана?
- Все так же.
Улыбка застыла на ее лице.
- Неужели опять?
- На этот раз жертвой стал Джемисон. В нужный момент не сумел
проявить сочувствие.
- И что случилось?
- Она задала ему взбучку.
- Я спрашиваю про Диану!
- Пришлось швырнуть ее в бассейн. В создавшейся ситуации это был
наилучший выход.
- Не знала, что Диана умеет плавать. - Зана закусила нижнюю губку.
- Тоже не знал, - произнес я, наблюдая, как она в ураганном темпе
бросилась к бассейну.
Глава 11
Дэн Конелли открыл мне дверь с выражением на лице, которое никак
нельзя было назвать приветливым, и рыкнул:
- Какого черта вам здесь нужно?
- Поговорить с миссис Сидделл. - И я прошел мимо него через холл в
богато обставленную гостиную.
Миссис Сидделл стояла у бара с бокалом в руке. На ее лице никак не
отразилось мое появление - оно, как обычно, осталось непроницаемой
маской. Впервые мне пришла в голову мысль, что ведь никому не известно,
что на самом деле скрывается за ней. Какие думы, планы, намерения?
- Уже вернулись, лейтенант? - Ее голос был сух. - Есть какие-нибудь
потрясающие новости?
- Пара дополнительных вопросов, миссис Сидделл.
- Если хочешь, могу вышвырнуть отсюда этого подонка, - предложил
Конелли из-за моей спины.
- Лейтенант просто делает свою работу, - сказала она. - Или, по
крайней мере, пытается.
- Один вопрос о газетных вырезках, которые прислали вашей дочери. Вы
сами их видели?
- О да! Кэрол долго размахивала ими перед моим носом, потом бросила
их мне в лицо.
- Это были оригинальные газетные вырезки?
- Что вы имеете в виду?
- Газетным вырезкам того времени должно быть около четырнадцати лет,
плюс-минус один год, - пояснил я. - Газетная бумага быстро стареет:
становится желтой, хрупкой.
- Вы что, совсем свихнулись? - возмутился Конелли.
- Заткнитесь! - бросил я. - Это очень важно, миссис Сидделл,
попытайтесь вспомнить.
- Они определенно не были желтыми, - медленно ответила она. - Это я
помню точно. Надо же, теперь даже вспоминаю, что на ощупь вырезки не
были похожи на газеты. Скорее, как фотобумага, если в этом есть какой-то
смысл.
- Конечно, есть смысл, - подтвердил я. - Это были фотокопии.
- Что вы пытаетесь доказать, черт возьми? - вмешался опять Конелли.
- Тот, кто прислал их, должен был иметь оригиналы, чтобы сделать с
них копии, - терпеливо разъяснил я. - Конечно, вырезки можно было
достать через справочные отделы различных, газет, но это маловероятно.
Скорее всего, копии сняли с чьей-то частной коллекции. Миссис Сидделл, у
вас есть оригинальные вырезки?
- Нет. - Холодная улыбка на мгновение осветила ее лицо. - В то время
мне было не до коллекционирования.
Я повернулся и посмотрел на Конелли.
- А у вас?
Его мертвые глаза засветились.
- Хотите сказать, что я послал эти вырезки дочери Элизабет?
- Нет, только спрашиваю, сохранились ли у вас вырезки со времен
процесса над миссис Сидделл?
- Да, - ответил он явно без желания. - Сохранились. Ну и что?
- Ясно одно: кто-то нашел старые вырезки, сделал с них копии и послал
Кэрол. Наверняка вырезки сохранились не только у вас. Они могут быть
также у Магнусона, Брайанта и Уитни. А почему вы храните их до сих пор?
Он пожал плечами.
- Простая сентиментальность. Тут у меня мелькнула догадка.
- В них упоминается ваше имя?
Он слегка покраснел.
- Не часто, но встречается. Репортеры вели себя как настоящие
стервятники.
- Не пойму, почему это так важно, лейтенант? - поинтересовалась
миссис Сидделл.
- Может, и не очень важно, - задумчиво ответил я.
- Есть еще вопросы? - прошипел Конелли.
- Разумеется. Как вы считаете, миссис Сидделл, мог Стюарт Уитни убить
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22
|
|