если позволите задать вопрос, хотелось бы знать, почему вы переменили свое
первоначальное мнение?
вашем прозрачном нейлоновом чуде.
обеспечена, - промурлыкала она. - Где вы живете?
гостиной в прозрачном нейлоне, - и это после ночи, посвященной демонстрациям
патентованного средства "Холман против икоты", - подействовала на меня не
лучше, чем перспектива освежиться стаканом теплого лимонада. Я решил, что
теперь самое время навестить психоаналитика. Нашел номер его телефона в
списке Пакстона. Доктор Шумейкер не выказал ни малейшего удивления, когда я
назвался и сказал, что хочу побеседовать с ним о Кармен Коленсо. Спросил
только, будет ли мне удобно встретиться у него в конторе в одиннадцать
часов. Я повесил трубку и несколько минут размышлял о том, что с
сегодняшнего утра мир, похоже, настолько изменился, что впредь все, с кем
мне придется иметь дело, будут беспрекословно выполнять любые мои пожелания!
Уилшир-бульваре. Элегантная блондинка в приемной одарила меня теплой
улыбкой, словно я был любимым психом доктора, и плавным движением руки
указала мне на дверь кабинета Шумейкера.
Его голубые глаза с тяжелыми веками глядели пронзительно и в то же время
сохраняли непроницаемое выражение, как нельзя лучше сочетавшееся с синим
орлоновым свитером и белым пиджаком в рубчик. Наверняка любой пациент,
страдающий тяжелым неврозом, при одном лишь взгляде на Шумейкера чувствовал
себя наполовину излеченным, настолько самоуверенно выглядел психоаналитик.
Видно, даже самые тяжелые случаи для него не представляли ни малейшего
затруднения.
железных тисков. - Рэй Пакстон говорил мне насчет вас еще вчера вечером. -
Он криво улыбнулся. - Беспокоился, что вы ему не позвонили, а я ответил, что
даже гению понадобилось бы больше двенадцати часов, чтобы найти пропавшую
девушку. Особенно если это - Кармен Коленсо.
том, например, что Кармен резко переменила свое мнение о брате за время
пребывания в санатории.
котором я сидел, заложив руки за голову, и тихо вздохнул.
подробнее. Насколько я понял, Кармен через несколько недель пребывания в
санатории перестала ненавидеть своего брата и стала считать, что он всегда
был прав по отношению к ней. Маятник полетел в обратном направлении, и
теперь братец превратился в самую большую привязанность ее жизни и, значит,
стал, по ее мнению, не способен ни на что дурное?
нелогичным поступком. Конечно, любой психопат может совершать неразумные
поступки. И все же я очень удивлен!
Пакстону ничего об этом не известно.
облегчение. - Это все проясняет. - Он опустил ноги на пол и выпрямился. -
Что еще вам известно, мистер Холман?
своему брату, потому что не сомневалась, что он снова упрячет ее в
санаторий, как это сделали бы и вы. Не отправилась она и к своей подружке
Джеки Эриксон. А вот куда же она отправилась, как вы думаете?
невозможного. - Он едва заметно пожал плечами. - Но все же я считаю, что это
в высшей степени маловероятно, мистер Холман. Ведь основным мотивом,
побудившим ее к бегству, было желание защитить брата. Она не попыталась
предупредить его, потому что считала: он ей не поверит. Поэтому вряд ли она
направилась куда-либо помимо Митфорда.
Митфорду в спину ножницы? - спросил я.
психоаналитика приняли еще более непроницаемое выражение. - Но поскольку вы
все равно взялись выполнять не менее этичное поручение, я отвечу. Дедини -
хороший врач, который любит деньги. А все его пациенты - люди состоятельные.
Однако если вы считаете, что он мог бы способствовать побегу Кармен, то
позвольте вас заверить: Дедини честный человек, его невозможно подкупить.
вы описать внешность Кармен Коленсо? Как она выглядит? Я имею в виду, чисто
физически.
глазом небольшой шрам - память о днях, которые она провела с Тайлером
Уорреном. Высокая девушка, примерно пяти футов восьми дюймов ростом, весит
на пятнадцать - двадцать фунтов меньше нормы, так что кажется истощенной и
сутулой. Три года назад она была довольна красива, но нельзя жить так, как
она жила эти годы, и ничем не поплатиться за это. В последний раз я видел ее
четыре дня назад; выглядела она на добрых десять лет старше своего возраста.
кончиками губ. - Но уж ладно, я продолжу. У Рэя те же проблемы, что и у
любого в его положении. Он ведь все время на виду и подвергается вдесятеро
большему психологическому давлению, чем обычный человек. В настоящий момент
он пребывает на самой вершине славы, поэтому самое плохое, что может с ним
произойти, - падение. Все, чем я могу помочь, - это время от времени
подбадривать его, а он отчаянно нуждается в ежеминутной поддержке. Он
кажется крайне неприятным человеком, но вызывающее самодовольство всего лишь
маска, скрывающая его внутренние сомнения и страхи.
слезами.
- Я занимаюсь психоанализом уже восемь лет, и за все годы он - единственный
человек, к которому я не могу испытывать хоть какую-то профессиональную
привязанность. Иногда мне кажется, что я с удовольствием взял бы в руки
первый подвернувшийся стул и разломал бы о его голову!
выбирает любую женщину из толпы красавиц, жаждущих его общества, - ответил
Шумейкер. - Но дело в том, что сколько-нибудь серьезные отношения с любым
существом любого пола - понятие, абсолютно несовместимое с Рэем Пакстоном.
По его мнению, люди существуют на земле лишь для того, чтобы угождать ему.
человек?
- мягко спросил он.
засунуть ее обратно в санаторий, чтобы она больше не смущала его покой, -
сказал я. - И все! Ему ровным счетом наплевать на ее безопасность и
благополучие. Найди мы ее мертвой, это бы нисколько его не тронуло, ведь
никому не известно, что она его сестра. И только мысль о возможной огласке
приводит его в крайнее беспокойство. Но почему?
этом при нашей следующей встрече.
находилась в санатории?
достаточно стабильное, - ответил он осторожно. - Наркотик - я имею в виду
ЛСД - настолько отразился на ее рассудке, что перемена могла явиться
результатом какого-то иного извращения. К тому же на девушку могло повлиять
осознание своей вины: ведь она едва не заколола Митфорда. Психоаналитик,
знаете ли, подобен забеременевшей слонихе: приходится долго ждать, прежде
чем убедишься в своей правоте.
столь увлекательное катание на качелях мысли, доктор. Было так забавно
скользить вокруг да около и в результате никуда не добраться!
заметил он ровным голосом. - Найдите его - и тут же обнаружите Кармен. Ведь
это очевидно. И сами вы наверняка думали об этом задолго до того, как вошли
в мой кабинет. Но вы почему-то старательно избегаете даже упоминания о такой
возможности. Интересно, почему?
признателен, доктор, если вы перешлете счет за свои услуги моему клиенту, -
парировал я.
издав удовлетворенное урчание. - Вы старательно пытались выяснить, кто мог
бы заменить Кармен Митфорда, - пусть даже Тайлер Уоррен. И теперь уже я
вынужден полюбопытствовать: с чем это связано?
Притом мертвого и в спине у него торчали глубоко всаженные ножницы?