read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



азарт.
Пантера издала рычание, в котором прозвучала вся ее ненависть, присела,
хвост ее забил о землю.
То, что произошло потом, было похоже на кошмар. Человек и зверь бросились
друг на друга и, сцепившись, покатились по земле. Я подошел так близко,
насколько это было возможно, но стрелять я не мог, так как мог попасть в
человека. Они катались в таком цепком объятии, что трудно было даже
различить, где кто.
Внезапно они остановились футах в двадцати от меня, и я понял, что
человек повержен, а пантера торжествует, сидя сверху. Чувствовалось, что
Бейкер едва сдерживает вопль ужаса и боли.
Со стороны могло показаться, что большой черный зверь просто играется,
ласково прижавшись к груди хозяина. Но когда пантера подняла черную голову,
я увидел, как кровь капает из ее рта. Я выстрелил дважды, и пуля попала как
раз между огромных мерцающих глаз.
Я подошел, когда она перестала конвульсивно вздрагивать, затем стащил ее
за хвост с тела Бейкера. Смотреть на нее я не мог. Так как мне было мерзко и
страшно.
Я сделал все, что мог, и, убедившись, что Бейкер мертв, почувствовал, что
больше не могу удержать страшную рвоту, которая подкатила к горлу. Потом
пошел прочь, туда, где была стоянка. Нужно было вернуться в дом, но сейчас
мне трудно было заставить себя сделать хоть одно движение. Я решил поскорее
со всем развязаться, чтобы никогда больше не возвращаться в этот проклятый
зоопарк.
Таня Строуд возлежала на кушетке, как и раньше, разница была лишь в том,
что на ней было еще меньше одежды. Где-то в глубине комнаты по радио играл
все тот же медленный джаз. Комната была слабо освещена настольной лампой,
свет ее бросал мягкие тени на ее обнаженное тело.
- Это ты, Хол? - спросила она, не поворачивая головы. - Не слишком ли ты
долго? Тебе не следовало оставлять меня в таком состоянии, это нечестно! Что
это была за суматоха?
- Хол больше не вернется, малышка, - мягко сказал я. - Черная пантера
только что перегрызла ему глотку.
Она вскочила, и в ее глазах, устремленных на меня, появился ужас и в то
же время недоверие.
- Это правда, - сказал я, - я бы ничего не успел сделать, даже если бы он
попросил об этом!
- Он мертв? - Крупные слезы покатились по ее щекам. Таня крепко обхватила
себя руками, пытаясь успокоиться.
- Не заставляй меня плакать, - сказал я. В баре я нашел большой выбор
бутылок. Мне так хотелось выпить, что я схватил первую попавшуюся, налил в
стакан, залпом осушил его и налил себе еще.
- Бедный Хол! - прошептала Таня. - Он был такой замечательный, страстный!
Трудно поверить, что он мертв. Как пантере удалось выскочить из клетки?
- Ты что? - воскликнул я. - Он сам выпустил ее, думая, что это лучший
способ убить меня, не пачкая рук. Несчастный случай, и лейтенант Уилер
послужил бы обедом для черной пантеры!
- Умоляю! - простонала она. - Не шути так, ради Бога!
- Я не шучу. Десять минут я держал ее на мушке в темноте, пока он,
наконец, появился. Я даже не мог шевельнуть языком от страха.
- Расскажи толком, что произошло, - попросила она.
- Ты прекрасно знаешь! - сказал я нетерпеливо. - Бейкер был уверен, что
прекрасно сможет от меня избавиться. Когда он решил, что все уже кончено, он
зажег свет и пошел смотреть, умер я или еще нет. Ему просто не повезло со
зверюгой.
Я допил второй стакан, чувствуя, как виски успокаивает меня и приятное
тепло вытесняет леденящий ужас от всего происшедшего.
- Был выстрел, - сказала она, - даже два.
- Что ты говоришь? - поддразнил я ее. - Неужели ты думаешь, что это так
просто - попасть в цель в темноте, не зная, на каком расстоянии она
находится, ориентируясь только по звуку ее шагов?
- Так она уже тогда была на воле?
- Конечно! - Я холодно воззрился на нее. - Ты думаешь, что я начал
стрелять, когда она была еще в клетке?
- Ну, это уже не имеет значения, - сказала она. Ее одежда лежала
маленькой кучкой на краешке кушетки. Она медленно направилась к ней, затем
начала одеваться. Я налил себе еще, затем закурил, задумавшись, не обвинят
ли меня, кроме всего прочего, в том, что я пользуюсь выпивкой и куревом
своих подозреваемых. Но каждая затяжка казалась мне блаженством после этой
прекрасной встречи с пантерой.
- Эл? - Танин голос вывел меня из задумчивости.
- Да? - Я обернулся, она стояла в крошечных трусиках и лифчике, одной
ногой вступив в свои синие джинсы.
- Здесь что-то не так, - сказала она с сомнением. - Хол Бейкер был здесь
со мной, когда прозвучали два выстрела. Именно это и заставило его выйти
посмотреть, что же происходит.
- Таня, крошка! - сказал я устало. - Ты что, не веришь, что он мертв? Ты
ему не поможешь, даже если узнаешь все в деталях! Теперь ему не нужно
никакое алиби! Все, что ему нужно, так это хороший гробовщик.
- Я не собираюсь ничего выяснять, - сказала она разъяренно, - я говорю
правду, ты, тупица! Когда ты выстрелил два раза, Хол был здесь, со мной. Так
как же он мог выпустить ее из клетки? С помощью дистанционного управления,
что ли?
- Ты напрасно тратишь время! - сказал я. - Если не веришь, что он мертв,
пойдем, посмотришь сама!
Наконец Таня натянула свои брюки, затем снова взглянула на меня.
- Хорошо, - воинственно сказала она. - Хол, конечно, мертв, в этом нет
сомнения. Так стоит ли убеждать тебя, что это не он открыл клетку, если ты
не хочешь верить, что это правда?
- Послушай! - отчаянно забормотал я. - Только Хол мог это сделать. Кто же
еще... Я замолчал и уставился на нее.
- Что с тобой, Эл?
- Я сейчас вдруг подумал о двух вещах или сразу о шести... Послушай, так
это правда, что он все время был здесь с тобой, пока не услышал мои
выстрелы?
Она вздохнула:
- Сколько раз еще повторять?
Я допил виски, поставил пустой стакан на стойку бара.
- Позвони в контору шерифа, - сказал я быстро, - расскажи им все, что
произошло, пусть пришлют Машину для покойников, немедленно. Если будешь
говорить с шерифом Лейверсом, скажи ему, что мне нужно срочно уйти, но
сразу же позвоню ему, когда вернусь.
- Эй! - крикнула она мне вслед. - Уж не хочешь ли ты оставить здесь мен
одну после всего, что случилось?
- Тебе нечего бояться, детка. После того как позвонишь в контору шерифа,
поразмышляй немножко о своем парне, водителе грузовика. Если тебе станет
скучно, ты просто представь себе, как ты будешь выдирать у него волоски на
груди и пересчитывать!

Глава 12
Я поставил свой "остин" позади сверкающего черного "бьюика" и вышел из
машины. Лужайка перед домом была ярко освещена. Тот же мелодичный звук
раздался внутри дома, когда я позвонил.
Доктор Торро открыл мне сам, и лицо его выразило сильное удивление.
Правый глаз у него задергался, как от нервного тика. Можно было
предположить, что он действительно проливал слезы по своей неверной любви.
- Мне кажется, что вы хотите узнать, что произошло в доме Бейкера после
вашего ухода, - сказал я, - и думаю, что вы имеете право узнать это.
- Благодарю вас, лейтенант, - сказал он глухо, - прошу вас, входите.
Я последовал за ним через комнаты в бар на террасе, где он налил мне
виски. Он внимательно выслушал все, что я рассказал.
- Ужасная смерть, - сказал он. - Но не могу сказать, что мне жаль его.
Единственное, что я могу чувствовать к человеку, который убил Бернис, -
только радость, что он мертв.
- Я тоже рад, - признался я, - мне бы очень не повезло, если бы все
закончилось не так.
- Что вы имеете в виду? - нахмурился он.
- Историю со смотрителем, опознавшим убийцу, я выдумал от начала до
конца, - объяснил я.
- Значит, это не было правдой?
- Ни одного слова правды. Но мне необходимо было что-то предпринять,
чтобы оказать на него давление. Если бы это не сработало, Бейкер устроил бы
мне веселую жизнь.
- Вы страшно рисковали, лейтенант. - Он слабо улыбнулся. - Я восхищаюсь
вашей храбростью, и вы оказались гораздо умнее, чем я ожидал. - - Есть еще
два момента, которые я хотел бы выяснить, - сказал я осторожно. - Но вы
можете не рассказывать, если не хотите. Как Бернис удавалось встречаться с
вами обоими?
Его лицо потемнело, глаз опять задергался.
- Я сам задаю себе этот вопрос. Очевидно, ответ один, и он очень
неприятен - я слишком завидная партия, чтобы меня упустить: достаточно
богат, обещал жениться. - Уголки его рта опустились. - Но Бернис была
девушка темпераментная, так сказать, сильных страстей. Конечно, садистские
наклонности Бейкера неудержимо влекли ее, против него она не могла устоять.
- Да, - сказал я сочувственно. Он пожал плечами:
- Но теперь это не имеет никакого значения, с этим покончено. В конце
концов я поверил, что налицо были лицемерие и обман. Но боюсь, что это долго
не даст мне покоя.
Я допил свой стакан, взглянув на него восхищенно.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.