АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Вы уверены, что дойдете до своей машины, лейтенант, или, может,
доставить для вас собаку-поводыря?
- Послушайте, Бетти, не очень-то вы похожи на горничную, - сказал я. - Да
и Корбан отнюдь не герой-любовник, но, может быть, я ошибаюсь?
- У вас больное воображение, лейтенант, - ответила она. - Пусть Корбану
не нравятся мои манеры, и все же он прекрасно знает, что без меня этот дом
давно развалился бы, поэтому я, что называется, привилегированная горничная.
Шум подъезжающей машины заставил меня обернуться, и я увидел, что рядом с
моей машиной резко затормозил белый как снег "мерседес". Водитель вышел из
машины и легким быстрым шагом направился к дому.
Он был молод, лет, может быть, двадцати пяти, чуть больше шести футов
роста, около восьмидесяти килограммов весу. Его блестящие черные волосы были
зачесаны со смуглого лба назад, а живые темные глаза сверкнули, когда он
взглянул на горничную.
- Привет, Бетти, - радостно сказал он басом. - Как поживает лучшая из
всех хозяек клубов в этот прекрасный день? Все играешь в кошки-мышки с этим
старым развратником Корбаном?
Лицо блондинки прояснилось. Молодой человек внимательно взглянул на меня,
затем на нее с извиняющимся выражением.
- Все понял, я буду следить за своими манерами. Ну, представь же меня,
крошка! Это новый член клуба?
- Это лейтенант Уилер из управления шерифа, - деревянным голосом
произнесла Бетти. - Лейтенант, разрешите представить вам Хола Бейкера.
Появившаяся было улыбка сползла с его лица, и он уставился на меня.
- Лейтенант? - сглотнул он. - Рад познакомиться.
- А что, мистер Бейкер, Корбан действительно любит играть в кошки-мышки?
Не думаю, чтобы он был очень резв, но картина, конечно, из веселеньких!
- Я пошутил, - сказал он, робко улыбаясь. - Я всегда попадаю впросак со
своими шутками.
- Но членам клуба все сходит с рук? Не правда ли? - небрежно сказал я.
Улыбка сползла с его лица.
- Это была как раз одна из моих не самых удачных шуток, лейтенант, -
старательно объяснил он мне. - Дом Фрэнка такой огромный, что я всегда
называю его загородным клубом, понимаете? И еще, как вы помните, я назвал
Бетти хозяйкой, а не горничной.
- Конечно, - сказал я, понимающе улыбнувшись, - но почему-то эта шуточка
повергла Бетти в такое смущение!
- Единственное, чего лишены девушки, так это чувства юмора, - заявил он.
- Ну, если позволите, лейтенант...
- Идите, мистер Бейкер, я уже ухожу, - сказал я вежливо.
Он метнулся мимо Бетти в дом и направился прямо к кабинету Корбана. Я
прошел немного вперед, затем вернулся и покосился на девушку.
- Спасибо, что проводили меня, куколка. Это было истинным удовольствием.
- В следующий раз, когда соберетесь сюда, приезжайте в четверг. Это мой
выходной день, и меня здесь не бывает.
Я услышал, как хлопнула дверь, когда я подошел к машине. Прежде чем
скользнуть на сиденье, я записал номер "мерседеса". Затем проехал немного
вперед и выехал на дорогу.
Мои часы показывали половину четвертого. Большая часть дня была впереди,
и, направляясь по следующему адресу, я думал, что, вполне вероятно,
ярко-желтый цвет мог стать моим любимым цветом...
Глава 4
Когда лифт доставил меня на двенадцатый этаж, мне вдруг пришло в голову,
что я просто сексуально озабочен и шериф был бы абсолютно прав, вышвырнув
меня через неделю с работы. И если ты любишь свою работу, то какого же
черта... Но мысли эти мелькали и пропадали, а тем временем я нажимал кнопку
звонка у двери Тани Строуд.
Через пять секунд я так разволновался, что забыл всю свою философию. Я
ожидал лицезреть яркое видение желтого цвета, а увидел рослого парня с
мрачным лицом. Рубашка была расстегнута, и я увидел мощную грудь, густо
заросшую черными волосами.
Парень что-то проворчал, глядя на меня такими глазами, будто я был
аппетитным окороком, подвешенным на крючке в витрине мясной лавки.
- Я думал, что ты не осмелишься появиться, пока я здесь, - сказал он с
чувством удовлетворения, - она лгала мне, что никакого парня не было вовсе!
Но к тому времени, как она вернется, это станет правдой.
Он не дал мне возразить. Его левая рука сгребла мой пиджак и подтянула
поближе к себе, а правая сложилась в огромный кулак и приготовилась
опуститься на мою голову. Я успел среагировать, так как мне было очень жаль
моих зубов, и всем весом наступил ему на ногу. Он приготовился было
взреветь. Шум был вовсе ни к чему, и я всадил руку в его солнечное
сплетение, а ребро ладони - в горло.
С трудом я отцепил его руку от своего пиджака, он же стоял с широко
открытым ртом и, вытаращив глаза, глотал воздух. Щеки его медленно бледнели,
постепенно приобретая синеватый оттенок. В общем, у него уже было достаточно
хлопот, чтобы обращать внимание еще и на меня, и я двинулся мимо него в
квартиру.
Таня Строуд сидела на кушетке в гостиной. Тяжелые шторы были по-прежнему
задернуты, а комната погружена в интимный полумрак.
Это был как раз тот самый случай, когда нужно было бы смутиться и
спросить, не помешал ли я.
- Что с Бенни? - спросила она, побледнев.
- Вы имеете в виду того, у которого столько шерсти на груди?
- Кого же еще? - прошелестела она.
- У него что-то случилось с дыханием. Либо это астма, либо он слишком
много занимается спортом в помещении. С ним будет все в порядке, я уверен!
Звук тяжелых шагов подтвердил мои слова, и огромный парень ворвался в
гостиную. В его глазах я прочел желание изувечить меня. Он начал
приближаться ко мне, - Скажите ему, кто я, миссис Строуд, - попросил я,
когда между нами оставалось пять шагов, - скажите, что ему обеспечено
девяносто девять лет за предумышленное убийство, даже если я выстрелю ему
два раза в живот в качестве самообороны.
- Бенни! - сказала Таня напряженным голосом. - Он из полиции!
- Мне плевать, кто он, - взорвался Бенни, - вот когда я с ним покончу, он
будет... - Вдруг он замер. - Полисмен!
- Лейтенант Уилер из управления шерифа, - представила меня Таня. - Я же
тебе говорила, что больше никого не было! Хоть раз в жизни ты можешь
выслушать меня внимательно?
- Полисмен! - В течение минуты выражение лица Бенни менялось с
калейдоскопической скоростью, наконец появилась вымученная улыбка. - Ну, -
сказал он, - прошу прощения. Надеюсь, вы понимаете, лейтенант, я просто
ошибся, вернее, принял вас за...
- Конечно, - сказал я, - давайте все забудем, ведь вы мне ничего не
повредили, и я принимаю ваши извинения.
- Спасибо! - Он закрыл глаза, а тело его вздрогнуло. - Большое спасибо!
- Мне нужно поговорить с миссис Строуд, - перешел я на официальный тон. -
Почему бы вам не надеть пиджак и не улетучиться?
- Поговорить? - Он отвел глаза, похожие на маленькие горящие угольки, и
уставился в пространство. - Как долго вы собираетесь здесь оставаться?
Я пожал плечами:
- Кто знает? Возможно, час, а возможно, пару дней. Почему бы вам не
позвонить миссис Строуд на будущей неделе и не узнать?
- Послушайте, - с бешенством выпалил он, - вы не смеете... - Но он быстро
понял, что такой мерзавец, как я, конечно, посмеет, и спросил:
- Я позвоню тебе, Таня?
- Да, Бенни, - сказала она, стараясь не смотреть ему в глаза, пока он
собирал свои пожитки.
Затем он пулей вылетел из комнаты. Входная дверь грохнула, и в комнате
воцарилась тишина. Я закурил и стал наблюдать, как Таня приводит в порядок
свою одежду и прическу.
- Вы все-таки приходите не вовремя, лейтенант, - сказала она наконец. -
Вы ко мне по делу или просто так?
- Этот Бенни - буйный парень, - сказал я небрежно. - Чем он занимается?
- Он водит грузовик, - ответила она. - Я не обращаю внимания на такие его
выходки, позже он очень раскаивается в них...
- Где вы его нашли? В клубе?
- Однажды ночью в баре, в старом городе, - проговорила она равнодушно, -
мне было скучно, и... Клуб? Какой?
- Загородный клуб. У Корбана. Потерев щеку нервно вздрагивающей рукой,
она уставилась на меня:
- Фрэнк рассказал вам о клубе?
- Конечно, - кивнул я, - между нами не было никаких секретов. Я даже
познакомился с хозяйкой клуба - Бетти.
- Эта шлюха! - прошипела она.
- Я этого не заметил, - признался я, - но возможно, вы и правы...
- Я должна выпить чего-нибудь. - Она вопросительно посмотрела на меня,
затем встала. - Как вы, лейтенант?
- Виски со льдом и немного содовой, - благодарно отозвался я.
Она взяла два пустых стакана и пошла в кухню. Я потушил сигарету в
хрупкой пепельнице из китайского фарфора, сел на кушетку. Через несколько
секунд Таня вошла в гостиную. Я взял у нее свой стакан, и она села рядом со
мной. Она взглянула на меня, и в ее глазах я увидел тревогу.
- Я не совсем поняла, зачем Фрэнку, нужно было рассказывать вам о, клубе.
- Она быстро проглотила содержимое своего стакана. - Он рассказал вам обо
всем, лейтенант?
- Все, - немедленно согласился я с ней. - Почему вы не называете мен
Элом?
- Можно и так. - Она равнодушно пожала своими роскошными плечами. - Он
Страницы: 1 2 3 4 [ 5 ] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
|
|