тогда, чтобы все видели, что девушка без лифчика. Стентон наклонился к ее
выпиравшему из платья бюсту и принялся разглядывать ее пышные прелести.
Затем он покачал головой и разочарованно произнес:
Стентон!
полностью оголил девичью грудь.
действительно на прежнем месте.
поинтересовался Леон Дуглас. - Есть результаты?
в нее зубами. - Я слышал, что вы - отличный фехтовальщик. Сражаетесь на
рапирах и все такое прочее?
для восстановления двигательных функций после неподвижного сидения за
рабочим столом. А вы занимаетесь спортом, мистер Холман?
добился, - разочарованно произнес я.
женской гордости, оживленно обсуждали вопрос, в каком цвете лучше смотрелась
бы родинка. В золотистом или серебристом? Инез, отойдя немного в сторону,
холодно поглядывала на них. Как мне показалось, она уже созрела для того,
чтобы разразиться испанским матом.
считал, что на них устраиваются оргии, где царят животные инстинкты. Приятно
сознавать, что я оказался абсолютно прав.
рукой в дальний от нас угол гостиной. - Кажется, она старается привлечь ваше
внимание, Дуглас, чтобы сообщить вам что-то важное.
когда так хочется есть, то совсем не до разговоров. Наполнив тарелку с
верхом приправленными керри креветками, я водрузил на вершину большого омара
и с жадностью накинулся на еду. Не успев покончить с ней, я услышал позади
себя леденящий душу голос:
блондинку. Аккуратно причесанные белокурые волосы обрамляли ее
интеллигентное лицо, но сверкавшие яростной злобой глаза его нисколько не
украшали. Неожиданное появление девушки настолько выбило меня из равновесия,
что, застыв, я в течение долгих пяти секунд удивленно смотрел на нее, прежде
чем разглядел, во что же она одета. Узкое платье из тонкой парчовой ткани
соблазнительно подчеркивало каждую изящную линию и волнующую впадинку на ее
теле.
проспала в этом доме?
когда я так нуждалась в помощи!
и поэтому простуду ты подцепить не могла. А прежде чем уйти, я убедился, что
ты прекрасно держишься на воде.
то, что ты оставил меня на попечение этого Альберта, у которого руки словно
щупальца у осьминога! Он начал приставать ко мне еще в гостиной, потом
побежал за мной по лестнице, схватил меня в коридоре, но мне все же удалось
проскочить в Голубую комнату и запереться на ключ!
я-то думал, что Альберт - хорошо выдрессированный дворецкий, а он ишь каким
оказался прытким... Хотя ничего удивительного в этом не вижу - вспомни, в
чем ты была.
улыбнулась:
вместе поедим, выпьем и... - Я прервался. - Да пусть все катятся ко всем
чертям! Почему бы и нам не вкусить всех радостей жизни?
обиженным тоном произнесла она.
калейдоскопе, и впоследствии я мог вспомнить только отдельные сценки
вечеринки - Джина Мейера в кресле, склонившегося над стеклянной плитой в
полу и с головой ушедшего в наблюдение за двумя голыми гуриями,
плескавшимися в бассейне; Мелиссу Стентон, злобно поглядывавшую в мою
сторону и, по-видимому, обливавшую меня последними словами; Леона Дугласа,
стоявшего рядом с ней, который, завидев, что я, брошенный незабвенной Ниной,
направился к ним, тотчас испугался и потащил Мелиссу в другую часть
гостиной;
посматривавшего на вихлявших упругими задами гурии; обнаженную по пояс Полу,
которая едва сдерживала визг, пока Стентон сосредоточенно раскрашивал ее
родинку в бронзовато-золотистый цвет; перевернутое изображение гурии,
стоявшей на голове и в течение получаса периодически кричавшей: "Смотрите
все! Я и так могу!" - изредка добавляя, что она имеет в виду упражнения
йоги.
шеей, обвитой страстными руками Нины. Как я обнаружил, в комнате мы
находились одни, если не считать какого-то перепившего гостя, который лежал
под столом мертвецки пьяный, да еще странного вида личности, стоявшей перед
баром и отрешенно втиравшей в свою лысую башку ликер "бенедиктин", твердо
уверовав, что это средство для роста волос.
она укоризненно посмотрела на меня снизу.
что будешь использовать меня в качестве вешалки, - так же холодно ответил я.
голосом предложила Нина.
посмотрел на часы, и тут меня охватила паника, как Золушку на балу у принца,
- было без трех минут двенадцать. Взглянув на Нину, спавшую на полу, я
решил, что ничего страшного с ней не произойдет, если я на двадцать минут
оставлю ее. Единственно, что беспокоило меня, так это то, что вдруг Маллер
войдет в кабинет и как хищник набросится на девушку. Изнутри в двери торчал
ключ, и это решало мою первую проблему. Пьяный под столом был хрупкого
телосложения, с головой, убеленной благородными сединами, и на роль
насильника никак не годился. Я покосился на лысого чудака, продолжавшего
натирать свою голову ликером, и, подойдя к нему, нарочито громко втянул
носом воздух.
ухо громко крикнул я. - Клянусь, после этого ни одна женщина перед вами не
устоит!
принялся еще интенсивнее втирать "бенедиктин" в голову. - Ничто так не
притягивает женщину к мужчине, как этот запах. Да и волосы от этого эликсира
начинают расти! - Когда он перевернул бутылку вверх дном, его глаза нервно
забегали. - Пусто! - упавшим голосом произнес чудак.
этого эликсира вам на голову, и я сам за себя не смог бы поручиться!
для такого возраста шага по направлению к двери и трепетным голосом
произнес:
женщина? Я и не думал переборщить, но и недодозировать тоже бы не хотелось!
женщина, окажись она от вас на расстоянии не более полусотни футов,
затрясется от страсти!
жалко! - радостно воскликнул он. Я посмотрел на часы.
заметил я. - Уже пять минут, как началось!
том, что лысый действительно только что стоял здесь. Я взял ключ, запер
снаружи дверь и положил его в карман.
приглашенных, прижавшись к самому краю возвышения, на котором сидели
музыканты, когда Стентон попросил тишины.
пронзительный крик, и Стентону пришлось на секунду прерваться. - Ну, что ж,
- лукаво улыбнулся он, - одной, кому мне пришлось бы уделять внимание, стало
меньше.
чудовище!