АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
очень точно сформулировал отпущенные нам радости жизни.
Ли все еще не понимал: при чем здесь сомниферы? Неужели этот чудак ставит
их рядом со здешней псиустановкой?
- Чему вы улыбаетесь? - спросил незнакомец.
- Простите, сэр,- начал было Ли, но тот перебил его:
- Зовите меня док. Так меня все называют.
- Хорошо, док, - согласился Ли. - Я только хотел сказать, что сомниферы и
гипноустановки - совершенно разные вещи.
- Технически, - улыбнулся док.
- Не только технически, - с горячностью возразил Ли.- Гипноустановки
одурачивают людей, а сомниферы действительно украшают жизнь, делают ее более
интересной.
- Милый мальчик, - грустно сказал незнакомец, - вы нелогичны, но это от
молодости. Если жизнь недостаточно хороша, то зачем же улучшать ее только во
сне?
Ли подумал немного и не согласился.
- Это же развлечение, как и телекс! - воскликнул он.
- Телекс можно выключить, а сомнифер - нет! Вот и смотри до утра
навязанный тебе сон. Или чужую волю - ваше выражение, юноша.
Ли задумался в поисках возражения.
- В конце концов я сам могу придумать сон.
- И станете сонником.
- Да нет же! - Голос Ли даже зазвенел от обиды. - Кто-кто, а я то знаю!
Сонники смотрят запрещенные сны.
- А какие сны запрещены? - лукаво спросил док.
- Каталог разрешает президентские выборы, а они заказывают выборы какого-
нибудь "свободолюбца", - робко повторил Ли слова Бигля. Док засмеялся.
- Какого именно? - спросил он.
- Их много было, - неуверенно сказал Ли.
- А все-таки?
- Нас не учили...
- Не знаешь, - сказал док. - И никто из вас не знает - не учили. А кто
знает, молчит. Странное у нас время. Вечером гипномузыка, ночью гипносон.
Сомниферы, мой мальчик, - это фон трагедии народа, ее социальный пейзаж.
Расскажите о сомниферах жителю другой планеты, и ему сразу станет ясно, в
условиях какого общественного строя все это происходит и до какой духовной
нищеты дошел этот строй. А пока прощай, - вдруг оборвал речь док, - мне пора, а
ты посиди еще, если хочешь. Он расплатился и ушел.
- Кто это? - спросил у метра Ли.
- Доктор психологии Роберт Стоун, - почтительно сказал тот. - Хороший
человек, только со странностями.
3
Ли посмотрел на часы: хорошо, что дежурство кончается. Он устало потянулся
в кресле, закрыл глаза.
И снова в который раз перед ним возникло грустное лицо дока. "Странное у
нас время", - сказал он. Почему странное?
Ли машинально повернул верньер настройки экрана координационного центра.
Изображение еще не возникло, но звук уже был: в привычной тишине блока раздался
негромкий, так хорошо знакомый голос:
- Я к вашим услугам, сэр. Спрашивайте.
Изображение прояснилось, и сквозь розоватую дымку экрана Ли увидел
огромный кабинет шефа и его самого за старинным, нелепым в этом царстве модерна
столом, а напротив в овальном кресле - высокого рыжеволосого человека, который
так внезапно и так тревожно ворвался в жизнь младшего блок-инспектора. Почему он
возник в кабинете шефа? Что случилось? Ошибка диспетчера, забывшего выключить
внешнюю связь, или заранее продуманный акт? Показательный допрос - Ли слыхал и
об этом. Но при чем здесь доктор Стоун?
- Вы, конечно, догадываетесь, зачем сюда вас пригласили, - начал шеф.
- Привели, - поправил Стоун.
Шеф поморщился: он не любил резких определений.
- Допустим, - сказал он. - Назовем это так. Сами бы вы, наверное, не
пришли.
- Не пришел бы,- усмехнулся док.- Но я понимаю причину вашего
"приглашения".
- Почему вы не включаете сомнифер?
- Он вреден для здоровья, - вежливо заметил Стоун. - Частое пользование
сомнифером приводит к расстройству гипногенных систем. Вы не интересовались
причиной роста психических заболеваний за последние годы?
- Кому, по-вашему, я должен верить: светилам современной медицины или
заштатному эскулапу, возомнившему себя спасителем человечества?
- Я бы поверил заштатному эскулапу, - засмеялся Стоун. - Хотя бы потому,
что он вас не боится.
- Действие сомнифера проверялось электронной машиной. По-вашему, она тоже
боялась?
- Боялись программисты. Нужный ответ машины всегда можно обусловить
заранее.
- Кокетничаете смелостью? Зря.
- Это не смелость. Это уверенность в своей правоте.
- И эта уверенность находит поддержку? У вас есть единомышленники,
вероятно, "сламисты", да?
- Любой порядочный человек найдет в ."трущобах" единомышленников.
- Откровенное признание, док, - засмеялся шеф. - Вы облегчаете нашу
задачу. Но "слам" не однородная политическая организация. Это партия смутьянов,
подключившая к себе всех недовольных, в том числе сонников и студентов-
многознаек. К кому же вы себя причисляете?
- Вы ошибаетесь, сэр. "Слам" не партия и не парламентская оппозиция.
"Слам" - это крик души народа, вопль ненависти к рабству, которое вы возвели в
ранг государственного строя. У меня единомышленников больше, чем вы думаете...
- Выключить! - закричал шеф. Рука его нервно шарила по столу.
- "Я плюю вам в лицо... и та половина мира слышит меня!" - Доктор успел
произнести строку какого-то стихотворения.
Но рука шефа уже нащупала тумблер, экран вспыхнул зеленым светом и погас.
- Передача прекращается по техническим причинам... по техническим
причинам, - повторял диспетчер, словно убеждая себя в правдивости официального
сообщения.
Ли тупо смотрел на потухший экран. Мыслей не было. Только одна еще так
недавно непонятная фраза звучала в ушах: "Странное у нас время".
4
Бигль весело насвистывал что-то, искоса наблюдая за Ли, молча сидевшим у
пульта.
- Включаю информационную запись блока, - сказал Ли.
На экране появилась диспетчерская космического корабля, и металлический
голос произнес:
- Канал номер семьдесят три. Первая экспедиция на Вторую Планету.
Космический корабль "Реджинальд" попал в метеоритный поток.
- Конец прошлого века, - сказал Бигль. - Гарроу тогда бы не выбрался, если
б не корабль "Содружества". Какой дурак это смотрит?
Ли нажал клавишу на пульте. Металлический голос снова заговорил:
- Номер шестьсот семьдесят три. Айвен Лоу, студент Харперс-колледжа.
- Студент, - удовлетворенно протянул Бигль. - Я так и думал. Возьму-ка его
на заметку.
Ли неприязненно посмотрел на Бигля и выключил экран. Откинувшись в кресле,
закрыл глаза: мучительно хотелось спать.
- Что с тобой, малыш? Заболел? - услышал он встревоженный голос Бигля.
- Я слушал вчерашний допрос, - сказал Ли. - И я знаком с доктором Стоуном.
- Плохо, - задумчиво произнес Бигль, - совсем плохо.
- Что с ним сделают? - спросил Ли.
- Что надо, то и сделают, - сурово сказал Бигль и, заметив состояние Ли,
прибавил с былой ласковостью: - Иди-ка, малыш, отдохни. А я покараулю твоих
подопечных.
Оставшись один, он долго смотрел на дверь, словно пытаясь увидеть за ней
Ли, медленно бредущего к выходу, потом грузно уселся в кресло юноши, подумал и
недрогнувшей рукой включил микрофон.
- Старший блок-инспектор Бигль вызывает шефа.
На экране возникло желтое лицо начальника Главного управления Системы.
- Что случилось, Бигль?
- Довожу до вашего сведения, шеф, о нелояльном поведении младшего блок-
инспектора Джексона.
- Из новеньких?
- Да. Недоглядели. Встречался с доктором Стоуном, шеф.
- Как разоблачили? Сомниферы? Биглю не хотелось рассказывать.
- Сомниферы, шеф.
- Полезное дело. Но вы переросли его, Бигль. Вчера на заседании Совета
олдерменов решено передать вам руководство общественной безопасностью всего
континента. "Слам" становится силой, которую все труднее держать в узде.
- А Тейлор? - спросил Бигль, помолчав.
- С него хватит и контрразведки. Через час я вызову его вместе с вами. А с
мальчишкой - по тридцать пятому параграфу. Придется изолировать.
Бигль выключил микрофон и подошел к окну. Далеко внизу маленькая фигурка
Ли пересекала улицу по ажурному мосту. Вот она уже потерялась в толпе.
"Придется изолировать", - вспомнил Бигль и вздохнул: "Боюсь, что это нам
не удастся".
Глава первая,
в которой Лайк учится ходить
Я тысячу тысяч раз видел это серое небо над Городом - низкое и влажное,
как нависший над головой полог походной палатки. Я тысячу тысяч раз слышал
душераздирающий визг монорельсовой дороги, грохот электрокаров, лязганье
Страницы: 1 [ 2 ] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
|
|