подействует. Сила воли нужна. Я знал многих, которые обманывали эту
штуковину. Значит, в Интерпол?
сознание Кордоны, хотя и скорченное током, источало блаженство. Откуда мог
знать Кордона, что он отчужденный? Не Кордона и не Смайли. Все ложь. И да
- ложь, и нет - ложь. Не знает русских - ложь, потому что он Смайли. Не
торгует наркотиками - ложь, потому что он Кордона.
удовольствием бы обманул. Редкий случай, когда ложь доставила бы мне
удовольствие. Зато я теперь все знаю о лжи: как чувствуешь, когда лжешь по
привычке, когда во спасение, когда из страха и когда из мести".
8. РАССКАЗ О СОВЕСТИ
предрассветном тумане, чуть-чуть подсвеченном солнцем. Она уже ничего не
чувствовала - ни сердца, еще минуту назад тревожно стучавшего в груди, ни
крови, приливавшей к щекам, ни жары. Казалось, она умерла и душа ее, по
христианскому вероучению, еще витает над телом. "Какая чушь, - усмехнулась
мысль, - просто отключилось сознание. Как во сне или под гипнозом".
увертюра к драме. Играет оркестр, в зале тихо, вот-вот взовьется занавес.
Впрочем, я никогда не сидел в зрительном зале и не слышал оркестра. Как
мало я еще знаю и как много надо узнать.
Или не совсем то. Почти, как у вас говорят о приближенных вариантах. Я не
раздваиваю твоей личности - только психику, освободив некое надсознание,
которое и даст мне то, что ты в силах дать.
процессе ничем не осложненного мышления.
может быть, даже не очень уверенно. Сейчас чистая ее мысль откликнулась не
задумываясь.
его нравственными принципами.
совесть - это обратная связь. А можно и так: оптимальный вариант
столкновения двух взаимно исключающих величин. В данном случае - функций
сознания и мышления. Исключение такого столкновения исключает и совесть.
Можно найти и другую формулу. Ответов много.
ты говоришь, столкновение. Все изменения, какие вызывает оно в
сердечно-сосудистой системе, дыхании, функциях эпителия и потовых желез и
даже в химическом составе крови. Но я не знаю твоих эмоциональных
состояний. Эту информацию и даст мне опыт. Он не долог и физически
безболезнен. Внимай.
развеянный ветром. Но ветра не было: "кондиционерки" создавали приятную
прохладу при закупоренных окнах и закрытых дверях. Янина сидела в уголке
шикарного нью-йоркского бара вместе с Рословым. Почему нью-йоркского? Этот
вопрос могло задать только надсознание Янины, хорошо знавшей, что
находится она в палатке "белого острова"-рифа, в сознании же Янины из бара
такой вопрос даже не возникал, она воспринимала и свое пребывание в
Нью-Йорке и в этом баре в компании с Рословым как нечто должное, заранее
обусловленное. Рослов рассказывал ей содержание какого-то ковбойского
фильма, просмотренного им по телевизору в гостинице, рассказывал смачно,
по-актерски подыгрывая, но Янину это не развлекало. Рослов сейчас напомнил
ей трактирщика из Забже в ее трудном послевоенном детстве, когда она мыла
посуду в трактире, помогая перебивавшейся без мужа матери. У трактирщика
была такая же иссиня-черная борода, и он так же прятал глаза, когда
говорил сальности забегавшим девчонкам. Рослов сегодня не развлекал, даже
отталкивал какой-то своей необычностью. Янина с кораллового острова,
наблюдавшая как бы со стороны эту встречу, тоже заметила, что Рослов - не
Рослов. И голос наиграннее, и поведение развязнее, и не свойственная ему
манера отводить взгляд, отворачиваясь или опуская веки. Янина из бара не
анализировала этих различий, она инстинктивно замкнулась в себе и
помалкивала, прихлебывая остывший кофе. Мысль ее блуждала по цепочкам
ассоциаций от детства к юности в Московском университете, к знакомству с
Рословым, уже и тогда щеголявшим своей траурной бородой и резкостями,
подчас обидными, по адресу своих однокурсниц. Доставалось порой и Янине,
но Рослов ей нравился. Нравится и теперь, пожалуй, даже больше, чем
прежде, потому что юношеская угловатость исчезла, а резкость смягчилась
необидной, веселой иронией.
диалог.
незачем туманить мозги условностью.
люди одной специальности. Если знаешь ты о работе Мак-Кэрри, могу знать и
я.
идеей?
как трамплином. Могу прыгнуть дальше Мак-Кэрри. Почему бы нет?
Иначе я потеряю к вам уважение.
почему-то не обнародовал. Подумаешь, преступление!
преступления уменьшается и вина. Это уже не преступление, а его
элементарная частица. Мезон.
предшествовавших этому разговору событий. Доклад Мак-Кэрри действительно
значился в программе симпозиума - кратенький доклад, скорее сообщение на
шестнадцати страницах типографского текста стандартного формата английских
научных изданий. О докладе задолго до его оглашения говорили как о
возможной сенсации. Тема его перекликалась с проблемой моделирования
процессов информации и мышления, уже разработанной в Советском Союзе, но
Мак-Кэрри шел своим путем, может быть даже ошибочным, но и в его ошибках
участники симпозиума склонны были видеть эмбрионы интересных находок.
Особенно любопытствовали кибернетики, связанные с наиболее сложной
областью промышленной электроники, с производством так называемых
самоорганизующихся систем. И это любопытство, не всегда только научное,
часто с душком уличной сенсации, создало вокруг скромного и равнодушного к
рекламе ученого атмосферу нездорового ажиотажа. Его на каждом шагу
атаковали репортеры, толпившиеся в кулуарах симпозиума, агенты фирм,
конструирующих системы автоматического программирования, лица неведомых
профессий и специальностей, у которых на губах только один вопрос:
"Сколько?" Когда же измученный профессор раздраженно спрашивал: "За что?",
ответ был один: "За возможность скопировать доклад до его обнародования".
Еще большей сенсацией оказалось внезапное решение Мак-Кэрри снять доклад с
программы симпозиума. Мотивы? "Рановато. Поторопился. Кое-что надо
домыслить и подработать". Но все понимали: профессор хитрит и
недоговаривает. Янина, к которой он благоволил, получила более точную
информацию. Профессор признался, что в его запертый особым ключом номер
отеля проникли неизвестные лица, дважды перерыли замкнутые особым замком
чемоданы, но доклада не нашли. Янина не рискнула спросить, где спрятал его
профессор, но тот сам открыл ей секрет. "Хотите проглядеть эти шестнадцать
страничек?" - спросил он. "Очень". Тогда Мак-Кэрри извлек из кармана
плоскую отвертку ("С собой ношу, чтоб не догадались"), тщательно отделил
верхний фанерный лист от внутренней стенки шкафа и осторожно вытащил
оттуда злополучный доклад. "Прочтите и помалкивайте, - сказал он, - а я
скажу кое-кому, что доклад у вас". - "Зачем?" - удивилась Янина.
"Проверочка". Через день Янина убедилась, что "проверочка" сработала: ее
багаж был перерыт до чулок и перчаток. Даже сумочку с дамскими пустяками
вывернули наизнанку. А теперь к Янине подослали псевдо-Рослова.