read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Мы с Инной не стали спрашивать у барона, почему он придает такое
значение полу котов. Мы уже знали, что только оборотни-самцы
обладают человеческим интеллектом и умеют разговаривать, но
рождаются они крайне редко - примерно раз на двадцать-тридцать
окотов. По словам Шако, нам просто неслыханно повезло, что в первом
же выводке Леопольда и Лауры был "мальчик".
- Так что же здесь произошло? - спросил у нас Леопольд. - Из слов
слуги я понял только то, что вам угрожала опасность.
Инна вкратце рассказал ему о происшедшем.
- Так я и знал! - сокрушенно констатировал кот. - Вас и на минуту
нельзя оставить без присмотра, обязательно куда-нибудь вляпаетесь.
Ну, что мне за наказание!
Мы с Инной невольно улыбнулись. Склонность Леопольда ставить себя
в центр Вселенной была столь же мила, сколь и наивна. Его огромное
самомнение всегда забавляло нас.
- Вы с Лаурой хорошо отдохнули? - спросила Инна.
- Просто отлично. Мы всласть выспались, потом Ларс, хозяйский
сынишка, накормил нас всякой вкуснятиной. Я поболтал с ним немного,
затем мы побежали гулять... А почему ты спрашиваешь?
- Мы должны ехать, котик. Так что тебе и Лауре снова придется
стать лошадьми.
Леопольд тряхнул головой.
- Без проблем, - ответил он. - Должны, так должны. Когда мы
отправляемся?
- Прямо сейчас, - сказал я и повернулся к Штепану: - Думаю,
барон, через полчаса мы сможем выехать. Вас это устраивает?
- Вполне, - подтвердил Штепан. - Надеюсь, мы еще поспеем в
Хасседот до закрытия городских ворот. Правда, с говорящим котом-
оборотнем нас впустят и среди ночи, но лучше избежать длительного
выяснения отношений с охраной. - Он поднялся. - А теперь я, с вашего
разрешения, пойду предупрежу своих людей, чтобы они были готовы к
от(r)езду.
Барон откланялся и вышел из комнаты. Спустя пару минут к нам
поднялся хозяин, которому Штепан сообщил о нашем скором от(r)езде. Мы
поблагодарили его за прием, расплатились и заказали продукты и вино
на дорогу. Хозяин рассыпался в извинениях за происшедший инцидент и
выразил надежду что мы не имеем к нему претензий. Успокоив его, мы
попросили прислать слугу, чтобы он снес вниз нашу поклажу, а сами
принялись собирать вещи.
А менее чем через полчаса наш небольшой отряд покинул гостиный
двор и выехал в направлении Хасседота.


Глава 13

Оставив позади себя городок, мы через пару миль в(r)ехали в лес. По
обе стороны дороги возвышались стройные молодые сосны, воздух был
свежий и чистый, напоенный густым ароматом хвои и трав с легкой
примесью запаха ягод и грибов. Ровная, довольно широкая тропа шла
немного в гору и обрывалась где-то у горизонта. У меня создавалось
впечатление, что мы едем по дороге в небо. Просто поразительно, как
я тогда был далек от истины. Скорее, мы в(r)езжали во врата ада.
Коротая время в пути, мы неторопливо беседовали со Штепаном и
понемногу заполняли новыми фактами бесчисленные пробелы в наших
представлениях о мире Граней. Правда, вскоре мы убедились, что барон
не тот человек, от которого можно получить исчерпывающие сведения по
всем интересующим нас вопросам. Хоть он и обладал весьма пытливым и
проницательным умом, его знания не отличались особой глубиной и
систематичностью. Штепан был всего лишь провинциальным дворянином с
окраинной Грани, и его кругозор был чувствительно ограничен
пределами родного Агриса.
Тем не менее, из разговора с бароном мы вынесли много полезного
для себя и стали лучше понимать происходящее вокруг нас. В
частности, мы окончательно прояснили вопрос с Инквизицией. Как и
следовало из слов Шако и его дяди Эрвина, это была организация
могущественных магов, и никакого отношения к религии она не имела.
Ее название возникло давным-давно, если верить Штепану - еще до
рождества Христова. Инквизиция была главной опорой власти верховного
короля Граней, доминирующей политической силой в Империи и очень
влиятельной - за ее пределами. Поскольку Штепан родился уже после
наступления Ничейных Годов, и вся его сознательная жизнь пришлась на
период активизации темных сил, то он относился к Инквизиции
однозначно положительно и считал, что ее основная задача - борьба с
нечистью и черными магами, защита мира человеческого от
поползновений Сатаны. А чем занимались инквизиторы в остальные
девять веков тысячелетия, Штепан представлял очень смутно.
Между делом я сказал барону, что на Основе больше известно о
другой Инквизиции - той, которая подчинялась римско-католической
церкви и боролась не столько с нечистью, сколько с еретиками.
В ответ наш собеседник пожал плечами и небрежно заметил:
- А что с католиков возьмешь. Вечно они что-то мудрят.
Впрочем, сказано это было совершенно беззлобно, скорее с
добродушной иронией. Помимо всего прочего, меня поразила гармония
межконфессионных отношений на Агрисе. Здесь мирно и почти
бесконфликтно сосуществовали не только разные ветви христианства, но
и христианство с исламом, иудаизмом, буддизмом, зороастризмом и еще
несколькими религиями, о которых я прежде не слыхивал. Например,
христиане восточного обряда, к числу которых принадлежали загоряне,
в отличие от большинства своих земных единоверцев, считали
католические храмы такими же святыми местами, как и православные
церкви, и, находясь на чужбине, свободно ходили туда молиться.
Штепан посетовал на то, что, покидая в спешке городок, никто из нас
не сообразил заказать в тамошней церкви короткий благодарственный
молебен по случаю избавления от происков Лукавого.
- В Хасседот мы прибудем слишком поздно, - добавил он. - А было
бы желательно отправить службу еще сегодня.
- Разве по пути нам не встретится ни одного человеческого
поселения? - спросил я. Со слов Штепана я знал, что за последние
десять лет он уже раз шесть бывал в Альбине, и ему хорошо знакома
эта дорога.
- Почему же, встретится, - ответил барон. - Небольшая деревенька
из полудюжины крестьянских избушек, церкви там нет. А совсем скоро,
примерно через полтора часа, мы минуем родовой замок герцогов
Бокерских. Но туда лучше не соваться.
- Почему? - поинтересовалась Инна, с истинно женской интуицией
почуяв необычную историю. - У вас с герцогом вражда?
- Нет, мадам, я даже ни разу не встречался с ним. Однако всем на
Агрисе известно, что Гарена де Бреси, нынешнего герцога Бокерского,
лучше не беспокоить. Он и раньше-то был человеком замкнутым и
нелюдимым; а после того, как потерял обоих сыновей, и вовсе стал
затворником. С тех пор герцог полностью устранился от дел, передал
управление княжеством ближайшему родственнику, а сам уехал из
Хасседота в свой родовой замок. Вот уже четвертый год он сидит там
безвыездно, почти ни с кем не общаясь и никого не желая видеть.
- Его сыновья погибли?
Штепан передернул плечами:
- Это сложный вопрос, мадам. Одним словом - "да" или "нет" - на
него не ответишь. То, что случилось с сыновьями герцога, очень
запутанная история, и...
- Пожалуйста, расскажите ее, - вмешался я, увидев по выражению
лица барона, что он хочет переменить тему разговора. - Мы с женой
любим всякие загадочные и таинственные истории.
- Гм... Чего-чего, а тайн и загадок здесь хватает. - Штепан
прокашлялся и приступил к рассказу: - Пожалуй, надо начать с того,
что Гарен де Бреси стал герцогом в двенадцать лет. Его отец, Олаф,
погиб во время охоты при весьма подозрительных обстоятельствах, и
эта загадочная смерть привлекла внимание самых высоких кругов.
Говорят, что вскоре после этого происшествия в Хасседот пожаловал
сам верховный король. С тех пор при юном Гарене всегда находился
инквизитор - а это нешуточное дело. Видать, обстоятельства гибели
старого герцога сильно встревожили Мэтра и Инквизицию.
- А можно об этом подробнее? - попросил я.
Барон снова прокашлялся.
- Об этом говорят разное и зачастую противоречивое. Наиболее
правдоподобную историю я услышал от проводника, сопровождавшего меня
во время моей первой поездки в Альбину. Он был одним из загонщиков
на той злополучной охоте и рассказывал, что всему виной был
здоровенный вепрь, которого еще накануне ловчие выследили для
герцога Олафа. Когда собаки загнали вепря, а герцог спешился и уже
поднял для броска копье, тот вдруг встал на задние лапы, и между его
передними копытами пробежали искры. В следующее мгновение вепрь
исчез, а на его месте появился человек в черной сутане с наброшенным
на голову капюшоном. По словам загонщика, тогда все были напуганы -
что, впрочем, немудрено. Однако герцог был не просто напуган, он был
в ужасе. Словно узнав этого человека, он смертельно побледнел,
уронил копье и с криком "Нет!" отпрянул назад. Человек в черном
поднял руки и что-то произнес. Почти мгновенно небо затянули
свинцовые тучи, сверкнули десятки молний - и разом ударили в
герцога. От яркой вспышки присутствующие на несколько секунд



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [ 32 ] 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.