собирался предложить Матильде отступную - одно из моих личных поместий в
Кантабрии, дающее право на баронский титул и около шестисот скудо чистого
годового дохода.
баронессой, Матильда сможет найти себе достойную партию, даже если все
произошедшее с ней получит огласку. Я почти уверена, что в свете ваших
условий Маргарита и Этьен пересмотрят свое решение.
не предложу ее.
Матильде, глупец этакий! Сколько я его не отговаривал, но он и слушать
меня не хочет. Уперся рогом, и ни в какую.
Матильды? - с упреком произнесла Бланка.
немедленно препроводить в Тараскон. Но, увы, Габриель не капризничает - он
попросту спятил.
подобно ему, вполне способен наложить на себя руки. Он уже пообещал мне
покончить с собой, если Матильда не станет его женой.
себе что-то в голову, его уже ничем не переубедишь. Конечно, со временем
он остынет и поймет свою ошибку, но тогда будет слишком поздно.
случае, на конец весны, когда Матильде исполнится шестнадцать лет.
Надеюсь, к тому времени господин де Шеверни трезво оценит ситуацию и
передумает, а Матильда получит предложенную вами отступную.
умен, его не проведешь. Он мигом учуял подвох, едва лишь я заикнулся о
возможных проволочках. Вот его окончательное решение: бракосочетание
должно состояться самое позднее через месяц. Я сдаюсь, Бланка. Я
совершенно беспомощен.
Может быть, мне удастся убедить его.
белых зубов.
убеждать людей. Так что потолкуйте с Габриелем, попытайтесь отговорить его
от брака с Матильдой. Этим вы меня очень обяжете.
договорились?
быстро вдохнула, будто собираясь еще что-то сказать, но затем плотно сжала
губы, опустила глаза и покраснела.
Как ни как, я ваш старый друг и кузен.
известно, не принадлежит к числу знатных и могущественных вельмож;
попросту говоря, он беден.
положением... гм...
догадаться, что для своего возвышения господин де Монтини избрал военное
поприще, и сейчас он нуждается в рыцарском достоинстве, чтобы занять
должность, которую вы ему подыскали... Простите за праздное любопытство,
Бланка, но можно поинтересоваться, что это за должность?
Итак, завтра вас устраивает?
нескольких моих дворян, отличившихся в бою с иезуитами. Факт присутствия в
их числе господина де Монтини вряд ли привлечет к себе особое внимание, и
его посвящение вместе с другими вызовет куда меньше толков, чем будь он
один. Согласитесь, удачное совпадение.
Филипп. - Вот если бы наша дружба не остановилась на полпути и нашла свое
логическое продолжение в любви... - Он многозначительно умолк, страстно
глядя ей в глаза. В этот момент у него зародилось подозрение, что,
несмотря на все случившееся полгода назад, даже несмотря на предательство
(как он считал) со стороны Бланки, она была и остается для него самой
лучшей женщиной на всем белом свете. После секундных колебаний Филипп
протянул руку и легонько провел пальцем за ее ушком.
тебя дернул, что ты отказалась от предложения падре Антонио?.. Сладкая ты
моя...
такое легонькое, едва ощутимое прикосновение, тем не менее, вызвало у нее
неожиданно сильное возбуждение. - На нас же смотрят, Филипп!
ревнует?
Возвращаемся, Филипп.
Не хватало еще, чтобы вы снова сцепились... Странный вы, однако, народ,
женщины.
из вас не останется внакладе?
Габриеля руки Матильды и, получив согласие, выразил желание, чтобы
бракосочетание состоялось в самое ближайшее время. Маргарита предложила
сыграть свадьбу в ее загородной резиденции Кастель-Бланко, куда она
намерена пригласить молодых вельмож - своих гостей по окончании
официальных торжеств. Поскольку никаких возражений ни от кого не
последовало, на том и порешили.
Бланка во исполнение своего обещания послала Этьена де Монтини за
Габриелем, строго-настрого велев ему не затевать с ним ссоры, а сама,
попрощавшись с Филиппом и Маргаритой, отправилась к себе.
Маргарита очутилась у него на коленях и обхватила руками его шею.
подписанию.
собственной персоной, он бы, пожалуй, здорово испугался, но удивлен был бы
куда меньше, ибо в существовании Князя Тьмы нисколько не сомневался.
Маргарита похлопала его по спине.
подавился...
ней сразу же после турнира.
пальчики в его золотистую шевелюру. - Это будет просто замечательно!
красавицы, очаровавшей его накануне вечером. Правильные черты ее лица
безвольно расплылись, голос звучал вяло и отталкивающе, а ее большие
голубые глаза смотрели на него с собачьей преданностью.
очень боялся, что он сделает какую-нибудь глупость. Как видишь, мои
опасения подтвердились. - Тут Филипп малость покривил душой, причина его
ухода была гораздо банальнее. Днем ему не удалось как следует отдохнуть с