управлялось не ахти как хорошо, и Тибальд, помимо того, что был без памяти
влюблен в Маргариту, надеялся, что она, выйдя за него замуж, возьмется
навести порядок в графстве, да и вообще взвалит на себя все заботы по его
управлению.
Филиппом и не помирившись с Рикардом, она полдня просидела в почетной ложе
в гордом одиночестве, почти ни с кем не общаясь, была мрачнее тучи и
притворялась, будто внимательно следит за ходом турнира. Только к вечеру
Маргарита немного ожила, но, к большому огорчению Тибальда и к немалому
смущению своего отца и императора, принялась отчаянно заигрывать с Анной,
благо римская принцесса также не оставалась равнодушной к своей наваррской
кузине. Этот мимолетный и довольно нетрадиционный роман, несомненно,
омрачил бы празднества, не будь внимание подавляющего большинства гостей
целиком приковано к происходящим на арене событиям.
лучших ратных игрищ за всю историю подобных состязаний - и по уровню
организации, и по составу участников, и по накалу страстей как на самой
арене, так и вокруг нее.
другим, что он не только талантливый военачальник, но и непревзойденный
боец. В групповом сражении возглавляемый им отряд одержал уверенную
победу, а сам Шатофьер в очном поединке одолел Гуго фон Клепенштейна и был
единодушно признан лучшим рыцарем второго дня. Вдохновленный своим
успехом, Эрнан выиграл все главные призы и в последующих соревнованиях, не
оставив ни единого шанса даже великолепному Грозе Сарацинов. Все женщины
на турнире просто сходили по нему с ума, но он по-прежнему продолжал свято
блюсти обет целомудрия, и один только Бог, возможно, догадывался (да и то
не наверняка), чтo в действительности скрывалось за его личиной
непоколебимого святоши...
обрела новую королеву. Это знаменательное событие произошло в соборе
Пречистой Девы Марии Памплонской, где епископ Франческо де Арагон с
высочайшего соизволения его святейшества папы Павла VII сочетал браком
императора Августа XII Юлия и кастильскую принцессу Элеонору.
контракт между Филиппом Аквитанским-младшим и Анной Юлией Римской,
наследницей галльских графств Перигора, Руэрга и Готии. Точную дату
бракосочетания предстояло еще согласовать, но была достигнута
принципиальная договоренность, что свадьба состоится в Риме вскоре после
Рождества, а пока что к Анне в услужение будет приставлена свита из
гасконских дворян, чтобы от имени Филиппа заботиться о ней, как о его
невесте.
людей, удостоенных этой чести, он назвал Этьена де Монтини, стало понятно
почему. В отличие от других счастливчиков, которые радовались перспективе
провести три месяца в императорском дворце на Палатинском холме, Монтини
был отнюдь не в восторге и волком смотрел на Филиппа, то и дело бросая
умоляющие взгляды на Бланку. Однако она не могла ничего поделать: хотя
Этьен был лейтенантом наваррской гвардии и подчинялся королю, он, как
гасконский подданный, не смел ослушаться приказа Филиппа, даже если бы
терял при этом лейтенантский чин.
возлюбленной.
вдобавок, у нее были месячные, она норовила сорвать свою злость на первом
попавшемся ей под горячую руку и зачастую ни в чем не повинном человеке.
Тем же вечером, но чуть позже, оставшись с Этьеном наедине, Бланка
обвинила его во всех смертных грехах и прогнала прочь, а на следующий день
во время свадьбы и утром 11-го числа, когда римские гости тронулись в
обратный путь, всячески избегала его, о чем впоследствии горько сожалела,
проклиная себя за жестокость и бессердечие. Так что мы не ошибемся, если
скажем, что Монтини покидал Памплону с тяжелым сердцем, терзаемый самыми
дурными предчувствиями.
сторону и тихо сказал ему:
усердие.
на себе странные взгляды императора и, в общем, догадывался, в чем дело,
но такой откровенности никак не ожидал. Между тем Август XII положил ему
руку на плечо и продолжал:
за графа Бискайского. Вот нерадивые у меня осведомители - ну, никуда не
годные...
Моя дочь тоже не подарок.
девчонками было далеко не столь невинным, как ему казалось прежде.
Последние полтора года при императорском дворе активно возрождались хорошо
забытые традиции древнеримских весталок, и Август XII, потеряв всяческую
надежду образумить свою горячо любимую, но крайне беспутную дочь путем
уговоров, угроз и наказаний разной степени тяжести, видел только одно
средство - поскорее выдать Анну замуж и переложить все заботы на плечи ее
супруга. Так он, собственно, и поступил.
жена, оба бабники".
кому после их свадьбы достанется Диана Орсини. Сама девушка явно отдавала
предпочтение Филиппу, от которого была без ума, и в последнюю ночь то и
дело заходилась слезами, не желая расставаться с милым. Филипп был очень
нежен с ней и утешал ее тем, что спустя три месяца они снова увидятся и
больше не расстанутся никогда. Он обещал во время разлуки часто думать о
ней, и это не было благой ложью. К концу турнира в его личном рейтинге
популярности опять произошли изменения: третью строку сверху, после Бланки
и Амелины, заняла Диана, вытеснив Маргариту на четвертую позицию. Анна же
дулась на "эту подлую изменщицу" и ревновала их обоих друг к другу.
двумя юными женщинами, которым предстояло сыграть большую роль в его
жизни, ибо первая из них впоследствии стала его женой, а вторая -
фавориткой.
поспешили разъехаться по домам - но так поступили не все гости. Формальным
поводом для оставшихся послужило заявление Маргариты, что через две
недели, 26 сентября, состоится ее бракосочетание. Правда, она не изволила
сообщить имя избранника, но сам факт назначения точной даты сужал круг
подозреваемых до четырех человек, с которыми король Наварры имел твердые
договоренности, полностью готовые к подписанию брачные контракты и
разрешение Святого Престола на брак; это были Тибальд де Труа, Рикард
Иверо, Педро Оска и Педро Арагонский.
Галлии, Арагона и Кастилии в Памплоне, то о ней можно было догадаться хотя
бы на том основании, что король Робер III, вынужденный срочно возвратиться
в Тулузу, поручил вести переговоры от имени всей Галлии известному
иезуитоненавистнику герцогу Аквитанскому. Кроме того, при наваррском дворе
появились некие таинственные личности, одетые как купцы, но с повадками
знатных господ, - по утверждению сведущих людей, эмиссары королей Англии,
Лотарингии и Бургундии, германского императора, а также великого герцога
Фландрского. Таким образом, в Памплоне собрались представители всех стран,
где были сильны позиции иезуитов; они обсуждали план совместных действий в
свете предстоящего отлучения ордена от церкви и наложения на все его
области Интердикта.
переговорах, но, как мы уже упоминали, Маргарита пригласила молодых
вельмож погостить недельку в ее загородной резиденции Кастель-Бланко -
небольшом опрятном замке вблизи реки Арагон, все стены и башни которого
были выстроены из белого известняка, так что он вполне оправдывал свое
название[46]. Принцесса рассчитывала, что ее гостям придется по вкусу
смелая, можно сказать, революционная идея на какое-то время избавиться от
назойливых придворных и всласть порезвиться в обществе равных себе по
происхождению и занимаемому положению, в веселой, непринужденной
обстановке, не ограничивая свою свободу суровыми предписаниями дворцового
этикета и не боясь уронить свое высокое достоинство в глазах знати
среднего и мелкого пошиба, поскольку присутствия таковой не предвиделось.
13 сентября около полусотни знатных молодых людей в сопровождении одной
только личной прислуги и вооруженной до зубов охраны покинули Памплону и
отправились на юг, где в стороне от людских поселений находилась цель их
путешествия - уютный белый замок, заблаговременно укомплектованный
многочисленным штатом пажей и слуг, чтобы с самой первой минуты пребывания
в нем вельможи не испытывали никаких неудобств.
однако, три исключения. Во-первых, Маргарита уважила просьбу Эрика
Датского и пригласила в Кастель-Бланко Ричарда Гамильтона, который хоть и
происходил из древнего шотландского рода Гамильтонов, но принадлежал к
одной из младших его ветвей и был куда более известен своими военными
подвигами в Палестине и на Балканах, нежели поместьями на юге Шотландии.
Во-вторых и в-третьих, помимо традиционных забав, вроде прогулок, охоты,
купания в реке, Маргарита решила развлечь высоких гостей небольшим
пикантным представлением - сельской свадьбой, как она ее называла, и с