АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Слава богу, вы живы,- выдохнула она.- Я думала, все уже...
- Все живы и сейчас мы спустим тебя оттуда. Одеялу здорово досталось и
на него рассчитывать не приходится.
Ринтайр тем временем осторожно приблизился к выходу и некоторое время
смотрел наружу. Случайным выстрелом выжгло углубление в двери как раз рядом
с ногой егеря. Он отскочил и вернулся к спутникам.
- Там в воздухе такая бойня идет! - сообщил он мрачно.- Скутеры
носятся, три деливера, все стреляют... Из-за скалы дым, черт возьми, валит!
Они же мне там весь лес спалят!
- Самое время об охране природы думать,- бросил Шеппард.- Тут бы
самому шкуру спасти.
Разложив имеющиеся куртки на полу и связав их рукавами, Ринтайр
смастерил подобие цельного полога.
- Думаю, выдержит,- проговорил он, пробуя узлы.- Давайте, беремся.
Растянем и пусть Айра прыгает сюда.
Так и поступили. Айра колебалась только миг, затем прыгнула вниз.
- Держи! - заорал Гай.
Айра упала на полог и Макнарски тут же буквально взревел от боли, но
пальцев не разжал. Когда женщина была на полу, он упал на колени, опустив
голову к земле.
- Вот черт,- сказал галиец, опустившись перед ним на корточки.- Еще
собирался тут задержание проводить. Что с тобой делать-то? Здесь оставить
нельзя, потому что Одеялу действовать надо. Снаружи стреляют так, что
чертям тошно. Не тащить же его туда?
- Никуда меня тащить не нужно,- прохрипел Лео, выпрямляясь.- Я обещаю
сделать все для облегчения вашей участи в том, случае, если вы сдадитесь.
- Ты смотри, опять за свое,- вздохнул Гай.- Может, ты мне и права еще
зачитаешь?
- Позже,- пообещал Макнарски.- Сперва мы выйдем отсюда вместе.
Снаружи донеслись два глухих взрыва и стрельба прекратилась. Ринтайр
подошел к выходу. Айра выглянула из-за его спины.
- Полицейские скутеры садятся... И еще какие-то,- сообщила она.
- Все,- сказал Макнарски.- Приключения закончились. Пошли титры...
- По-моему, не хватает финальной сцены,- заметил егерь.
Он вытянул из-за пояса охотничий нож и двинулся к Лео.
- Ого,- усмехнулся тот.
Айра с воплем бросилась за егерем и повисла на его руке.
- Нет, прекратите!
- Спокойно, Айра, я просто собираюсь взять его заложником. Тогда,
возможно, мы и выйдем отсюда.
- Этот номер не пройдет, Ринтайр,- сказал Лео.- Если ты попробуешь так
поступить... мной пожертвуют...
- Он блефует,- сказал Шеппард.
- К сожалению, нет,- взглянул на него Лео.- не делайте глупостей.
- Я никуда не пойду! - неожиданно заорал Шеппард.- Понятно? Я останусь
здесь и никто меня отсюда не достанет!
- Без оружия и помощи..,- заметила Айра.
- Выкурят,- уверил Макнарски.
- А что меня там ждет? Пожизненное заключение? Это в лучшем случае.
- А что тут? - вздохнула Айра.- А в чем собственно вообще нас могут
обвинить? - завелся уже Ринтайр.- То, что мы случайно влипли в историю с
найтбриллом? Так мы тут, скорее, жертвы.
- Контрабанда,- напомнил Гай.
- Убийство,- добавила Айра.
- Сопротивления при аресте, надеюсь, в этом списке не будет? -
поинтересовался Макнарски.
Все замолчали.
- Я постараюсь вам помочь,- Лео обвел глазами спутников.- И не потому,
что обещал это, а потому, что сам этого хочу. Я сейчас выйду первым,
поговорю...
- Так я и дал тебе уйти! - подскочил Гай.
- Я выйду первым,- спокойно повторил Макнарски.- если не будет
эксцессов с вашей стороны, то гарантирую приличное обращение.
- Этого мне давно уже остро не хватает,- процедил сквозь зубы Гай.
- Ты не полицейский,- вдруг сказал егерь , глядя на Лео.
- А это имеет значение? - усмехнулся тот.
- Еще один сюрприз? - уставился на него Шеппард.- О чем это вы?
- Если ты тот, за кого я тебя принимаю,то все твои сладкие песни -
чушь,- проговорил Ринтайр, приближаясь к Лео.- И нам конец. Так?
- Да-а, Ринтайр, ты не так туп, как кажется с первого взгляда, -
усмехнулся тот.- Но в данном случае не учитываешь...
- Хватит петь,- прервал его Ринтайр.- Из какой команды? "Феникс"?
Лео молча смотрел на егеря..
- О чем они говорят? - Гай недоуменно посмотрел на сестру.
- Как я поняла, Макнарски из разведки,- отозвалась та.
- Ох, Ринтайр,- невесело рассмеялся Лео.- ты все-таки здесь не просто
так. Видно, не зря я возле тебя крутился.
- Не зря,- согласился егерь.- С интуицией у тебя все в порядке. И как
я тебя раньше не проколол, удивляюсь..? Но так или иначе, сработали мы
неплохо. Хотя цели у нас были разные.
- Я вел Шеппарда,- сообщил Макнарски.
- А меня бросили на Центр "Тереза",- усмехнулся Ринтайр.- Я из команды
"Армита" и мы решили слегка продублировать вас в расследовании.
- Все интереснее и интереснее,- произнесла Айра.
- Шпионы, шпионы, кругом одни шпионы,- ошалело пропел Гай,
привалившись к стене.
- Так что, Лео, или как там тебя, мы пока никуда не пойдем,- сказал
Дон.- Я твоих ребят знаю и на тот свет не собираюсь.
- Ринтайр,- укоризненно посмотрел на него Макнарски.- Неужели ты
думаешь, что тебе может что-то грозить?
- Насчет себя - не знаю, а вот что касается их..,-егерь указал на
галийцев.
- Слушай,- разозлился Лео.- Я действительно не желаю им зла! Сколько
можно это повторять? Или ты меня за подлеца держишь?
- Я всех ваших так держу,- парировал Дон.- Наслышан изрядно. Я их сюда
вел - да и тебя, заметь - буквально за ручку. И предполагаю, что с ними
будет, попади они в руки к "Фениксу".
- Ты стал их адвокатом?
- Почти. Я слишком много узнал за это время о найтбрилле и о них.
- Или просто не хочешь делиться добычей? - прищурился Лео.
- Ребята, вы просто монетку киньте,- отрешенно предложил Гай.- Орел
или решка... Продавать меня продавали, но еще не делили.
Ринтайр и Макнарски повернули головы в его сторону.
- Давай не будем тянуть время,- предложил Лео егерю.- Я сделаю все,
что смогу. Можешь на меня положиться.
- Иди,- сказал Дон, отступая в сторону.- Но будь ты проклят, если
что-нибудь случится.
Лео встал и, пошатываясь, направился к выходу.
Солнце уже клонилось к горизонту и в небе висели характерные
тайгирские облаки, похожие на росчерки пера. Напротив входа лежали
обугленные останки деливера, невдалеке расположились скутеры. Возде них
передвигались люди в громоздких зиргоновых скафандрах. Один из скутеров
стоял совсем рядом с шахтой и из него первыми заметили идущего человека.
Похоже, появление незнакомца без защитного снаряжения было для них полной
неожиданностью. От группы на краю каменной площадки отделился один человек
и направился к пришельцу. Подойдя, он дотронулся перчаткой груди Лео. Затем
решительно снял шлем.
- Клеменс Мейпл, боже мой. .. Ты, наверное, заговоренный.- коммандер
Клинвуд еще раз притронулся к пришедшему.- Не чаял увидеть тебя живым...
- Вот как?
- Когда мы прибыли сюда, байэксовский деливер так жарил по шахте, что
там ничего не должно было остаться. Э, да ты ранен..,- Клинвуд подхватил
"экс-Макнарски" под руку и сказал в интерком, укрепленный у лица.- Нужна
медицинская помощь! И зиргон!
- Не надо никакого зиргона. Здесь все чисто. Найтбрилл нейтрализован.
- Каким образом?!
- Все потом расскажу. А сейчас вот что... В шахте еще кое-кто остался.
- Кто?
- Гай Шеппард...
- У меня сегодня большой выход покойников,- усмехнулся Клинвуд.- И
этот, оказывается, жив. Кто еще?
- Еще один парень, который прикидывался местным егерем. Он из команды
"Армита". И, надо сказать, его успехи в поисках найтбрилла превзошли все
мои... Это он нашел шахту.
- Боже ты мой,- недобро усмехнулся Клинвуд.- Они все-таки устроили
"дублирующее" расследование... Нам совсем перестали доверять. Будет о чем
задуматься Моргану.
- И Айра Шеппард.
- Неплохая компания подобралась,- заметил Ли.
- Они безоружны и добровольно сдались мне.
- Прекрасно,- кивнул Клинвуд.
К ним подошел человек в скафандре. Коммандер замер, прислушиваясь.
Видно, подошедший делал доклад посредством интеркома. Затем Клинвуд кивнул
и улыбнулся.
- Отлично. Освободитесь от зиргона, скоро у нас будут гости,-
распорядился он.- И подготовьте аппаратуру для переговоров с людьми в
шахте.
Коммандер увлек Клеменса к группе скутеров. Там все было уже готово.
Клинвуд включил громкоговорители.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28
|
|