АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Откуда это? - флегматичный вид коммандера как рукой сняло.
- Найден в нагрудном кармане рубашки Шеппарда.
- Где он мог взять найтбрилл? - проговорил Макфин.- Неужели с
Сарбагены?
- Никогда и нигде я не видел такой охраны, как на рудниках
Сарбагены,-сказал Клинвуд.- Это может быть только старый камень,
вывезенный, вероятно, первыми разведчиками планеты. Но, боюсь, такая вещь
не по карману пилоту карго-старкера.
- Тогда я скажу еще вот что,-Сайфер откинулся на спинку кресла.-
Может, вы и не одобрите моих действий, но я вызвал на Амарго специалиста с
Сарбагены. И он работал с этим камнем. И в папке лежит его отчет.
- Придавать огласке подобную находку не стоило,- хмуро заявил
Клинвуд.- Специалиста придется задержать до завершения дела. И что же он
сказал?
- Он сказал, что этот камень на Сарбагене никогда не был. Но дал
гарантию, что это - стопроцентный найтбрилл.
- Выходит, кем-то найдено второе месторождение найтбрилла?! - Макфин
выглядел ошалевшим.
- Я тоже об этом подумал,- кивнул Сайфер.- Как бы фантастично это ни
выглядело, иного объяснения мне не видится.
- Дело обещает быть интересным,- покачал головой майор.
- Надо брать в оборот Шеппарда,- сказал Клинвуд.
- Джентельмены, вы забыли одно обстоятельство,- Сайфер вздохнул.- Мы
не имеем права допрашивать Шеппарда. Он - галиец и габотать с ним будет
галийская полиция. Это оговорено в договоре между нашими зонами.Мы не
сможем задержать пилота без согласия полномочного представителя его
системы, который сейчас направляется сюда.
- Любые договоры и соглашения мы возьмем на себя,- отрезал Клинвуд.-
Это - не ваша проблема.
- Задержать галийского представителя? - спросил Макфин у коммандера.
- Любыми средствами,-отозвался тот.- А в это время будем трясти
Шеппарда.
- Это незаконно,-холодно заметил Сайфер.- Как представилеь власти, я
не могу...
- Сможете,- Клинвуд бросил на детектива взгляд исподлобья.- Я, как
представитель "Юнивесери Сентер" , рекомендую смочь. Повторяю, все проблемы
мы берем на себя.
Морально-этические в том числе.
- Не много ли вы на себя берете? -почти невинно поинтересовался
Сайфер.
- Послушайте, мистер Сайфер, вы знаете, что такое найтбрилл?
- В общих чертах.
- Это минерал стратегического значения. Потрясающее оружие широчайшего
диапазона действий. Мне довелось наблюдать несколько экспериментов с
найтбриллом и я уверяю, что ничего подобного человечество еще не имело. И
вы предлагаете подарить секрет галийцам? Они вытрясут из Шеппарда все, что
нужно, и тогда постоянные дипломатические стычки могут перерасти в стычки
уже военные. Если вы намерены упорствовать, то мы можем не понять друг
друга. Угадайте, кому от этого станет хуже?
- Мы прекрасно друг друга понимаем, мистер Клинвуд,- произнес Сайфер,
поморщившись.- Только вы почему-то не думаете о возможном скандале.
- Так давайте все сделаем тихо,- предложил коммандер.- Чтобы о
найтбрилле никто ничего не узнал. Работайте, Сайфер, и вы доживете до
пенсии.
- Что еще от меня требуется?-холодно спросил амаргианин.
- Чтобы вы договорились с руководством клиники о принятии в сои стены
наших медиков, которые займутся Шеппардом. И о полной изоляции галийца. Это
- первое. Второе : запросите всевозможные информационные банки и архивы,
чтобы к вечеру у нас были данные о Шеппарде, его родственниках, начиная с
появления на свет и до нынешнего дня.
- Вы понимаете, что я не смогу потребовать сведения от галийских
информаториев? -заметил Сайфер.
- Понимаю, - кивнул Клинвуд.- Этим займемся мы. Вытяните все, что
можно из наших.
Гости встали, кивнули детективу, забрали документы и покинули кабинет.
- Стервятники,- прошептал Сайфер закрывшейся двери.
* * *
- Познакомтесь,- Сайфер указал на встретившего их врача.- Это доктор
Стретберри, который пользует нашего пациента до прибытия специалистов из
"Юнивесери Сентер".
Макфин и Клинвуд представились в ответ.
- Здравствуйте,- Стретберри сделал приглашающий жест.- Следуйте за
мной.
Посетители клиники двинулись по коридору за врачом.
- Давно он пришел в себя? - спросил Сайфер.
- Собственно, он еще не пришел в себя, но мы ожидаем этого с минуты на
минуту. Если и придется подождать, то уверен, что недолго.
Лифт доставил всех на седьмой этаж клиники. Отделение, куда поместили
Шеппарда было изолировано и у дверей стояли двое амаргианских полицейских.
- Охрана у вас в порядке, - заметил Макфин Сайферу.
- Стараюсь,- невесело усмехнулся тот.
Доктор Стретберри остановился и повернулся к своим спутникам.
- Подождите здесь, джентельмены. Я сейчас узнаю, как обстоят дела и
вас пригласят.
Гости клиники устроились на диванах в небольшом холле.
- Сегодня у нас не было времени спокойно поговорить, Сайфер. Узнали
что-нибудь о Шеппарде? - спросил Клинвуд.
- Почти ничего. Разве что информация о грузовых перевозках, которые
Шеппард с Мэрфи осуществляли в Галактическом Союзе.
- Вы сказали :"Почти ничего". Что у нас идет под грифом "Почти"?
-У Шеппарда есть сестра, которая живет на Шалио. Это в Галактическом
Союзе, но такая периферия, что и придумать трудно. Она живет там в каком-то
странном монастыре, принимающем под свою крышу матерей с детьми. Странное
место и странная религия. Я так понял что они исповедуют. Детальная
информация находится в управлении.
- Шеппард встречался со своей сестрой?
- Судя по всему, нет.
- Странно, вы не находите?
- Мне тоже так подумалось. Она покинула Галию 11 лет назад, как
паломница на Шалио. При ней была дочь, полутора лет от роду. С ней мисс
Шеппард поселилась в монастыре.
- Мисс? С ребенком?
- Она не замужем.
- Понятно. Какие-нибудь контакты в Галактическом Союзе у нее были?
- Скорее всего, нет. Она ни разу не выезжала с планеты. Гай Шеппард
посетил Галактический Союз впервые 2 года назад. За время своих перелетов
он не только не встречался с сестрой, но даже и близко не был к Шалио. Во
всяком случае, официальной информации на этот счет нет.
- Что-нибудь известно о других членах семьи? О женщинах, наконец?
Вообще, что-нибудь? - с легкой досадой спросил Клинвуд.
- Ничего. Я было сунулся в старые архивы, сохранившие информацию о
Галии еще до ее отделения, но там оказалось столько всяких Шеппардов, что
искать что-то не имеет смысла.
- В нашем деле все имеет смысл,- заметил Макфин.
- Сегодня же свяжитесь со своим отделом,- повернувшись к нему сказал
Клинвуд.- Подберите подходящего агента и посылайте на Шалио. Если не за что
пока зацепиться, будем работать с сестрой. Кстати, как ее зовут?
- Айра Шеппард, 32 года, белая,- сообщил Сайфер.
- О последнем я и сам мог бы догадаться,- недовольно взглянул на
детектива Клинвуд.
- Я даю информацию в том виде, в котором она ко мне поступает,- пожал
плечами тот.
В холле появилась медицинская сестра, посланная доктором Стретберри.
Посетители последовали за ней.
* * *
Гай очнулся и сразу ощутил знакомую выматывающую боль. Потери и
возвращения сознания чередовались постоянно и Шеппард давно потерял чувство
времени. Открывать глаза не хотелось, чтобы опять не увидеть этой проклятой
трубы. Вырвать ее из пола Гаю так и не удалось и он во всей полноте
испытывал ощущения жука, посаженного на булавку. Извне наплывали какие-то
звуки и голоса. Гай с тоской подумал, что начинает бредить.
- Мистер Шеппард,- услышал он голос рядом.
- Подождите,- сказал второй,- пусть он сам выйдет.
Гай приоткрыл глаза , увидел что-то ослепительно белое и расплывчатую
зеленоватую тень над собой. Хотя он в последнее время не раз призывал
смерть, как избавление от страданий, но, подумав сейчас, что умирает,
испугался.
- Нет,- прошептал Гай.
- Что вы сказали? - очертания склонившейся над ним тени обрели
четкость.
Шеппард понял, что это человек в зеленой медицинской униформе. Его
спасли. Врач внимательно всматривался в его лицо.
- Шеппард, вы меня слышите?
- Да...
- Как вы себя чувствуете?
- Больно...
Страницы: 1 2 3 [ 4 ] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
|
|