меня возьми! Откуда ты сам взялся?
расскажу по порядку. Короче, тобой заинтересовались еще до навигационных
курсов. Ты ведь после школы проходил тесты на профессиональную пригодность
к тому или иному роду деятельности? Вот тогда-то тебя и приметили и меня
прикрепили к тебе. И на навигационных курсах я был только из-за тебя,
потому что больше мне там делать было нечего. В космической технике я
разбирался гораздо лучше, чем в девочках. Мне нужно было понаблюдать за
тобой и сделать вывод, пригоден ты к работе в разведке или нет. А как бы я
мог все это сделать, если б не стал твоим приятелем? Ты, Клем, только не
заводись, а послушай. Когда мы закончили курсы, я уже знал, что ты тот
человек, который нам нужен. Тогда я дал добро на "Парк аттракционов".
называем "Парком аттракционов". Я понимаю, что ты думал, что все эти
полеты, монстры, погони и прочая атрибутика фантастических романов - все
это было серьезно.
переделки, что страшно вспомнить! - Клеменс был зол.
ни из одной бы не выбрался, - усмехнулся Ли. - Тебе не приходило в голову,
что тебе слишком везет?
огрызнулся Мэйпл.
Ли. - И уверяю тебя, он тоже мало был похож на воскресную прогулку.
"Юнивесери сентер" держит штат сценаристов для "Парка аттракционов",
которым дельцы из Голливуда в подметки не годятся. Кстати, колонел Кьюмби
как раз является шефом "Парка аттракционов" и он изъявил желание видеть
тебя.
сдерживал себя.
было. С того момента, как мы с тобой улетели с Земли прошло всего шить
месяцев.
никаких сорока лет. Ты двое суток провел под гипнозом. Тебе просто внушили
все это. И, разумеется, никакой фирмы "Астросчастье" тоже не существует.
в штате "Парка аттракционов". И вообще, Клем, ты не придал значения одному
важному психологическому фактору: мужчина никогда не смог бы примириться с
тем, что стал женщиной. Иначе, это был бы ненормальный мужчина! - Ли снова
засмеялся. - Карин отлично справилась со своей задачей. А ты, Клем, уж
прости меня за такие слова, но ты оказался очень наивным.
хотел на вашу команду и улечу на Землю. Но сначала набью тебе морду, Ли!
вообще, не все так просто, как тебе кажется.
что, ждете, что я брошусь вам на шею? Вы, верно, не заметили, что я вышел
из того возраста, когда мечтают стать разведчиками!
раньше. Конечно, ты можешь отказаться и улететь, но, думаю, не захочешь.
регенерация?
все это был гипноз...
четырех лапах, тебе перестроили организм. Твои физиологические качества
отличны от человеческих. Ты можешь теперь многое из того, что обычному
человеку и не снилось.
участвовать в тех операциях, которые мы проводим. В них очень важно умение
выживать. Мы все такие. И я, и Кьюмби, и теперь ты.
насильно, не спросив моего согласия?
с Галаполом и армией Земли, но даже они многого не знают о нас. А ты
хочешь, чтобы мы первому встречному выкладывали свою программу?
экстремальных ситуациях. Ты не дурак, Клем, и, если б я тебе предложил
работать в разведке, а потом загнал на полигон, то ты бы на первом же
круге "Парка аттракционов" почувствовал бы подвох. А полигон затем и
нужен, чтобы приблизиться к реальной обстановке и потом быть готовому ко
всему. Мы просто тебя проверяли.
этих слов от меня ждешь?
работать в "Юнивесери сентер". И мне ты должен быть благодарен.
Только вот за что - не пойму!
попадают в команду новичков и долго еще жрут дерьмо, чтоб к этому
привыкнуть! - взорвался Ли. - А я тебя избавил от этого и взял в свою
команду!
здесь есть. Я поручился за тебя и поэтому ты попал в "Феникс".
злобой. - Я ведь не учился жрать дерьмо! И не собираюсь этого делать в
дальнейшем!
я бы вообще не стал с тобой разговаривать! - отрезал Клеменс.
сказал он тихо.
голову на спинку кресла и потер ладонями лицо.
один Клеменсу. Клеменс подумал, что и не заметил, как на столе появились
виски и хрусталь. Он сделал глоток и, отметив голову, тихо проговорил:
качество, которое ты, как я понял, не можешь переступить. Ты - гуманист. И
это необычно. Для людей твоего склада. Конечно, ты перестрелял два десятка
наших людей и тут о гуманизме говорить трудно. Но тебя к этому и вели.
Разведчик должен все уметь - выполнять и грязную работу. Вот тебя и довели
до исступления. А теперь вспомни, как тебя били колонисты в Комфилде. Ты,
наверное, заметил, что били они по-настоящему. Но я даю голову на
отсечение, что попадись тебе в тот момент оружие, ты бы их не поубивал.
принимая во внимание то, какая у меня была миссия, убивать их было бы с
моей стороны нерасчетливо.
в сельву, ты не убил его. Почему? Ведь тут тобой не руководили какие-то
высшие цели. Учитывая то, как обращался с тобой Мэтлок, просто странно,
что ты его не отправил на тот свет. Почему, все-таки?
приключений очень часто поступал так, как поступает положительный герой.
Ты уж не обижайся на мои слова. И мне это очень нравится в тебе. И не
только мне.
тебя сняли с "Парка аттракционов". Ты ей так понравился, что ей очень не
хотелось трепать тебе нервы.
Клеменс.