read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ты будешь теперь здесь работать, - ответил Ли.
- Я ничего не понимаю! - Клеменс почти кричал. - Что происходит, черт
меня возьми! Откуда ты сам взялся?
- Стоп, Клем, не напирай так, - засмеялся Ли. - Я тебе все сейчас
расскажу по порядку. Короче, тобой заинтересовались еще до навигационных
курсов. Ты ведь после школы проходил тесты на профессиональную пригодность
к тому или иному роду деятельности? Вот тогда-то тебя и приметили и меня
прикрепили к тебе. И на навигационных курсах я был только из-за тебя,
потому что больше мне там делать было нечего. В космической технике я
разбирался гораздо лучше, чем в девочках. Мне нужно было понаблюдать за
тобой и сделать вывод, пригоден ты к работе в разведке или нет. А как бы я
мог все это сделать, если б не стал твоим приятелем? Ты, Клем, только не
заводись, а послушай. Когда мы закончили курсы, я уже знал, что ты тот
человек, который нам нужен. Тогда я дал добро на "Парк аттракционов".
- На что? - не понял Клеменс.
Ли улыбнулся.
- Все твои приключения произошли на учебном полигоне, который мы тут
называем "Парком аттракционов". Я понимаю, что ты думал, что все эти
полеты, монстры, погони и прочая атрибутика фантастических романов - все
это было серьезно.
- На шутки это было не похоже. Сколько раз я попадал в такие
переделки, что страшно вспомнить! - Клеменс был зол.
- Да если б все ловушки "Парка аттракционов" были настоящими, ты бы
ни из одной бы не выбрался, - усмехнулся Ли. - Тебе не приходило в голову,
что тебе слишком везет?
- Послушал бы я, что ты сказал бы, если б тебе так везло! -
огрызнулся Мэйпл.
- В свое время я тоже прошел "Парк аттракционов", - спокойно ответил
Ли. - И уверяю тебя, он тоже мало был похож на воскресную прогулку.
"Юнивесери сентер" держит штат сценаристов для "Парка аттракционов",
которым дельцы из Голливуда в подметки не годятся. Кстати, колонел Кьюмби
как раз является шефом "Парка аттракционов" и он изъявил желание видеть
тебя.
Клеменс бросил взгляд на Кьюмби и тот смущенно улыбнулся.
- Значит, я сорок с лишним лет жил по сценарию? - Клеменс еле
сдерживал себя.
- Так уж получилось, Клем, - пожал плечами Ли. - Только сорока лет не
было. С того момента, как мы с тобой улетели с Земли прошло всего шить
месяцев.
- Как это? - Клеменс помотал головой.
- Сейчас поймешь. Ты никогда не был морским монстром и не было
никаких сорока лет. Ты двое суток провел под гипнозом. Тебе просто внушили
все это. И, разумеется, никакой фирмы "Астросчастье" тоже не существует.
- Подожди, так вы не умеете перевоплощать людей в иные формы жизни?
- Конечно, нет. Да это, по-моему, и невозможно.
- Ладно, но как ты тогда стал женщиной?
Ли захохотал, а колонел Кьюмби хмыкнул.
- Да я ею никогда и не был! С тобой работала Карин Кеттлберри. Она -
в штате "Парка аттракционов". И вообще, Клем, ты не придал значения одному
важному психологическому фактору: мужчина никогда не смог бы примириться с
тем, что стал женщиной. Иначе, это был бы ненормальный мужчина! - Ли снова
засмеялся. - Карин отлично справилась со своей задачей. А ты, Клем, уж
прости меня за такие слова, но ты оказался очень наивным.
- Я не считаю это качество пороком, - отрезал Клеменс.
- Для разведчика - это порок, - Ли посерьезнел.
- А кто тебе сказал, что я собираюсь стать разведчиком? Я плевать
хотел на вашу команду и улечу на Землю. Но сначала набью тебе морду, Ли!
- Да перестань ты обижаться, Клем. Ты говоришь, как ребенок. И
вообще, не все так просто, как тебе кажется.
- Мне уже ничего не кажется, и работать на вас я не собираюсь! Вы
что, ждете, что я брошусь вам на шею? Вы, верно, не заметили, что я вышел
из того возраста, когда мечтают стать разведчиками!
- Клем, подожди, - перебил его Ли. - Ты не сможешь жить так же, как
раньше. Конечно, ты можешь отказаться и улететь, но, думаю, не захочешь.
- Почему это ты так в этом уверен?
- А как, например, ты объяснишь людям, что у тебя ненормальная
регенерация?
- Что? - Клеменс схватился за воротник рубашки. - Ты же сказал, что
все это был гипноз...
- Не все, Клем. Пока ты думал, что прыгаешь по белому пляжу на
четырех лапах, тебе перестроили организм. Твои физиологические качества
отличны от человеческих. Ты можешь теперь многое из того, что обычному
человеку и не снилось.
- Так я не человек?
- Нет, ты просто необычный человек. А обычный человек вряд ли смог бы
участвовать в тех операциях, которые мы проводим. В них очень важно умение
выживать. Мы все такие. И я, и Кьюмби, и теперь ты.
- А кто вам дал право вмешиваться в мою жизнь? Почему вы сделали это
насильно, не спросив моего согласия?
- Из соображений конспирации, - сказал Ли. - Мы работаем в контактах
с Галаполом и армией Земли, но даже они многого не знают о нас. А ты
хочешь, чтобы мы первому встречному выкладывали свою программу?
- Как я понял, я не был первым встречным.
- Верно. Именно поэтому тебя нужно было сначала проверить в
экстремальных ситуациях. Ты не дурак, Клем, и, если б я тебе предложил
работать в разведке, а потом загнал на полигон, то ты бы на первом же
круге "Парка аттракционов" почувствовал бы подвох. А полигон затем и
нужен, чтобы приблизиться к реальной обстановке и потом быть готовому ко
всему. Мы просто тебя проверяли.
- Ладно. Проверили, - взмахнул руками Клеменс. - Спасибо, ребята. Ты
этих слов от меня ждешь?
- Клем, я еще хочу сказать, что далеко не каждый получает возможность
работать в "Юнивесери сентер". И мне ты должен быть благодарен.
- Я благодарен тебе, Ли. - Клеменс отвесил ему шутовской поклон. -
Только вот за что - не пойму!
- За что? А вот за что. После "Парка аттракционов" практически все
попадают в команду новичков и долго еще жрут дерьмо, чтоб к этому
привыкнуть! - взорвался Ли. - А я тебя избавил от этого и взял в свою
команду!
- В эту, что ли? - Клеменс коснулся рукой эмблемы на груди.
- В эту! - кивнул Ли. - И уверяю тебя, что это лучшее из того, что
здесь есть. Я поручился за тебя и поэтому ты попал в "Феникс".
- Боюсь, что подведу тебя, - сказал Клеменс с плохо скрываемой
злобой. - Я ведь не учился жрать дерьмо! И не собираюсь этого делать в
дальнейшем!
Ли хлопнул себя ладонями по коленям и, встав, зашагал по комнате.
- С тобой трудно разговаривать, Клем, - сказал он.
- Вы бы мне подкинули чего-нибудь еще в вашем "Парке аттракционов" и
я бы вообще не стал с тобой разговаривать! - отрезал Клеменс.
Ли остановился и вздохнул.
- И тем не менее, я все еще испытываю к тебе дружеские чувства, -
сказал он тихо.
Он сказал это таким тоном, что у Клеменса пропала злость. Он откинул
голову на спинку кресла и потер ладонями лицо.
- Господи! - пробормотал он. - Я точно свихнусь!
Колонел взял в руки бутылку и, разлив в бокалы спиртное, протянул
один Клеменсу. Клеменс подумал, что и не заметил, как на столе появились
виски и хрусталь. Он сделал глоток и, отметив голову, тихо проговорил:
- Я бы тебя убил, Ли, честное слово...
- Да ты не смог бы, - ответил Ли. - Потому что у тебя есть одно
качество, которое ты, как я понял, не можешь переступить. Ты - гуманист. И
это необычно. Для людей твоего склада. Конечно, ты перестрелял два десятка
наших людей и тут о гуманизме говорить трудно. Но тебя к этому и вели.
Разведчик должен все уметь - выполнять и грязную работу. Вот тебя и довели
до исступления. А теперь вспомни, как тебя били колонисты в Комфилде. Ты,
наверное, заметил, что били они по-настоящему. Но я даю голову на
отсечение, что попадись тебе в тот момент оружие, ты бы их не поубивал.
- Может быть, - согласился Клеменс. - Хотя очень бы хотел. Но,
принимая во внимание то, какая у меня была миссия, убивать их было бы с
моей стороны нерасчетливо.
- Значит, тебя подчинила бы себе цель?
- Это естественно, - пожал плечами Клеменс.
- Естественно... Ладно, другой пример. Когда ты бежал из дома Мэтлока
в сельву, ты не убил его. Почему? Ведь тут тобой не руководили какие-то
высшие цели. Учитывая то, как обращался с тобой Мэтлок, просто странно,
что ты его не отправил на тот свет. Почему, все-таки?
- Не знаю...
- Я бы на твоем месте, Клем, точно убил бы его.
- Но это была бы бессмысленная жертва. Я мог его не убить и не убил.
- Ты - молодец, Клем, - улыбнулся Ли. - И вообще, ты во время своих
приключений очень часто поступал так, как поступает положительный герой.
Ты уж не обижайся на мои слова. И мне это очень нравится в тебе. И не
только мне.
- А кому еще?
- Карин Кеттлберри после четырех дней работы с тобой требовала, чтобы
тебя сняли с "Парка аттракционов". Ты ей так понравился, что ей очень не
хотелось трепать тебе нервы.
- У меня ни разу не появилось мысли, что это не ты, Ли, - сказал
Клеменс.
- Плохих работников здесь не держат, Клем. Правда, мне пришлось



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.