read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Фишера, впрочем, интересовало что-то другое. Он с азартом ищейки
устремился на противоположную сторону почти круглой поляны, где торчал
хорошо опаленный куст рикки. Фарж, верно, стрелял именно в ту сторону.
Обгорелая верхушка куста, однако, Фишера не заинтересовала - он сразу
сунулся в переплет воздушных корней в полуметре от земли.
- Точно, - с удовлетворением сказал он, - от когото летели клочья.
Фарж не мог не попасть, даже в те секунды, что ему были отпущены. Ах, была
бы аппаратура..
С этими словами он снова принялся бегать вокруг зарослей рикки, а мы
с Берковым стали рассматривать нашу сторону. Тут явно работали чем-то
серьезная Будь я проклят, но дерево в метр толщиной свалит только машина
мощностью не менее двухсот единиц, а эточто-то десантное, не меньше. Даже
во флоте такого оружия нет.
- Их тут была целая орава, - задумчиво произнес Берков, - и стрелять
они не особенно мастера.
- Угу, - согласился я. - В стрельбе из мощного излучателя есть своя
специфика. Тяжелый он, зараза. И кучности добиться нелегко. Правда,
имеются умнье штуки типа прицельных систем, но эти снайперы, вероятно, о
них и не слышали. Даром лес крошили.
- Даром не даром, а результат налицо, - Верхов по трогал пальцем
обугленный срез толстой ветви, - генерала-больше нет.
Я махнул рукой.
- Профессионалы сделали бы это абсолютно чисто. Поверь, я видел
чистую работу. А тут действовали какие-то ублюдки, гнусные трусливые
твари. Вооружились пробойниками и толпой кинулись на ничего не
подозревающего человека. Вообще последнее время оружия мощнее сорока
единиц уж больно много развелось. И где крадут, спрашивается? В десанте,
разумеется.
- Не знаю, не знаю, - покачал головой Берков. Достать пробойник
чрезвычайно сложно даже для нас. И деньги, в общем-то, роли не играют. Да
и боеприпасы - целая история.
- Возможно, - пожал я плечами, - но ты сам вилишь... Уж на что я не
криминалист, но смотри: стреляли из трех типов пробойников. Следы разные,
видишь? А стреляли скорее всего почти из одной точки. Ну и что-то еще
вроде обычных цивильных бластеров. Вон дыры в деревьях. Резво колотили,
сволочи.
- Н-да... - кивнул Берков, - это точно, резво.
Фишер тем временем перестал лазить под зарослях рикки и приблизился к
нам. Вид он имел несколько озадаченный.
- Ты что-то нашел? - вполголоса спросил я.
- Потом, - быстро ответил он. - Ну что ж, миледи... больше нам здесь
искать нечего.
Уточнив время завтрашних похорон, мы погрузились в уютное чрево
нашего коптера. Машина поднялась в воздух и с глухим ревом нырнула в
нежно-бирюзовое небо субтропиков. Поместье Фаржа находилось много южнее
столицы, расположенной в умеренном поясе северного полушария.
- Или я съехал с катушек, - негромко произнес Фишер, - или кто-то
действовал очень уж изощренно. Хотя по внешнему виду, так сказать,
изощренностью тут и не пахнет.
- В чем дело? - удивился в ответ я. - Что тебя так поразило?
- Да видишь ли... там в этой рикке... пятна крови, пара кусков
мяса...
- Ну и что? Фарж в кого-то попал, вот и все.
- Да вся штука в том, что попал он в полицейского...
Берков аж закашлялся.
- Это шутка, я надеюсь?
- Если и шутка, то не моя. - Фишер опустил голову. Пожевал губами,
потом вскинул подбородок и пристально посмотрел на Беркова. - Боевой
комбинезон колониальной полиции видел?
- Видел, конечно.
- Он биоидентифицирующий, ты знаешь об этом? А? В шкафу это просто
белая тряпка. И на тебе это тоже - белая тряпка. А на хозяине - это
серо-зеленый комбез с лучеотражающей защитой третьего уровня.
Перепрограммировать его архисложно. Фактически это сложно даже в условиях
производства - дешевле сделать новый, под конкретного владельца. Заказать
его для "левого" владельца невозможно в принципе - надзор осуществляет мое
родное Второе управление.
- Ну и?.. - с ужасом спросил Берков.
- Там, в рикке, в клочьях чьего-то мяса, валяются фрагменты такого
комбинезона.
С минуту мы молчали, пытаясь осмыслить полученную информацию. На
меня, да, похоже, и на Беркова она подействовала не хуже доброй
зуботычины. Обрывки полицейского комбинезона просто как-то не укладывались
в сознании. Кто-то лазил там в ослепительно белом комбезе? Чушь! "Левый"
комбинезон? Но заказы в самом деле идут через "двойку", там есть целый
отдел по интендантскому надзору. Измена в СБ? Такое мне и в кошмарном сне
не могло присниться.
- Вот что, джентльмены, - хмуро произнес Фишер, - отныне действует
приказ номер сто сорок, параграф "б". Пребывание на территории, занятой
противником. Приказ отдан, никаких отклонений быть не может, возражения не
принимаются. Мы с Королевым сегодня же переезжаем в "Интерстар". В отеле
нам будет проще. Незачем привлекать лишнее внимание к милорду. Я надеюсь,
в собственном заведении он сумеет обеспечить нашу безопасность?
- Я приму соответствующие меры, - пообещал Берков. - Все будет на
высшем уровне.
- Понятно... слушай внимательно: во что бы то не стало найди того
полицейского, который поступил в госпиталь - не знаю в какой, не спрашивай
- с лучевым ранением... по-видимому, плеча или шеи. Хоть наизнанку
вывернись, но найди. И отследи все его контакты. Все, которые могут хоть
что-то нам дать.
- Ты все-таки считаешь, что это дело рук полиции?! - вывесил челюсть
Берков.
- Я в этом уже уверен. Это объясняет и всю эту, с позволения сказать,
экспертизу, и поведение Миллера, и методику убийства. Кто-то, самый
трусливый, напялил свой комбез. Он думал, что генерал-рейнджер носит с
собой дамский пугач. Он ошибся. Теперь важно не ошибиться нам.
- Я все понял, - кивнул Берков, доставая из кармана телефон.
Я глянул в окно. Мы уже подлетали к вилле.
- Все-таки я с трудом в это верю, - признался Берков, ожидая ответа
абонента. - Алло, кто это? Бормана, мне, живо! Почему он сам не отвечает?
- Алекс был прав, - остро прищурился Фишер. Это что-то действительно
из ряда вон, Берков! Кто решает вопросы со связью?
- А? Коллони, Джо Коллони. Сейчас, минуту...
Коптер приземлился; пятка мягко ухнула вниз, чьи-то руки услужливо
распахнули снаружи дверцу.
- Внутреннюю машину к взлету, - быстро скомандовал Фишер, спрыгивая
на пол, - кто-нибудь, соедините меня с милордом. Да быстро, быстро, что у
вас, телефонов нет?
Принимая протянутый кем-то аппарат, он повернулся ко мне.
- Алекс, Коллони - сюда, ко мне... да! Милорд?..
- Джо Коллони - сюда, вниз, срочно! - распорядился я, задержавшись
среди "пехоты" в ангаре. - Легкий коптер - готовность пять минут.
- Есть, флаг-майор! - хором ответили сразу несколько глоток.
Я мельком посмотрел на часы и бросился вслед за Фишером, который,
разговаривая на ходу с Харрисом, уже мчался в сторону гостевых
апартаментов. Команда милорда работала вовсю - мимо меня, кивнув на ходу,
бегом проскочил Берков, оживленно орущий что-то в телефон, следом за ним
пробежали двое взмыленного вида джигитов, тоже с телефонами в руках.
Проходя мимо своего молчаливого "коридорного", я остановился - уже
зараженный лихорадкой всеобщей беготни:
- Дружище, банку кофе мне в ангар. Прямо сейчас.
Парняга молча боднул головой и ринулся исполнять.
Я же вошел в холл своих апартаментов, выхватил из сейфа кофр и
двинулся в обратный путь, волоча заразу по полу - внизу у него были
специальные ролики. К тому моменту, когда я спустился в ангар, на приемной
пятке уже красовался легкий аппарат, на котором мы летали раньше. Под ним,
жуя, что-то возбужденно орал по телефону Берков. В метре от него
почтительнейше стоял мой порученец с банкой кофе и плиткой шоколада в
руках.
- Огромное тебе спасибо, - искренне поблагодарил его я. - Жрать хочу
- хоть стреляйся. Слушай, забрось эту штуку в машину, ты у нас парень
крепкий, а?
- Слушаюсь, кавалер, - широко улыбнулся парень, легко забросив кофр в
салон коптера. - Я вам больше не нужен?
- А? Да-да, спасибо, это все.
Я с хрустом распечатал шоколад и щелкнул крышкой саморазогревающейся
банки. Есть я в самом деле хотел до смерти. Запустив зубы в плитку
шоколада, я краем глаза заметил, что в ангар вбежал невысокий пухловатый
человечек в пестром камзоле и забегал глазами, выискивая кого-то. Вид он
имел чрезвычайно запаренный.
- Мастер Коллони! - наудачу крикнул я.
- А! - отозвался он, устремляясь ко мне. - А где же кавалер Фишер?..
Он меня искал!.. Он срочно...
- Он сейчас подойдет. Здравствуйте. Я флаг-майор Королев.
- Это видно по вашим погонам, - успокоившись, инженер вытер платком
лоб и протянул мне руку: - Очень рад, кавалер, очень рад... Я Джо Коллони.
Я скосил глаза, пытаясь найти свою фамилию среди золотого шитья
правого погона, но, кроме звездочки старшего офицера и двух флаг-майорских
крестов, ничего там не увидел. Мастер Коллони, вероятно, обладал неким
особым зрением.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.