Дмитрий Биленкин
Космический бог
нацеленный в солнечное сплетение обороны противника.
тронул короля. Мельком взглянул на часы.
пассажиром в надежде отдохнуть по дороге от выматывающих обязанностей
космического психолога; он даже не представлял, сколь утомительным окажется
безделье на таком корабле, как "Антиной". Если бы не шахматные партии с
невозмутимым миссионером, он и вовсе чувствовал бы себя отщепенцем среди
веселья и развлечений, которыми здесь убивали время.
вам нравится такая диалектика, верно?
губ. В Полынове ожил профессиональный интерес.
вы поклоняетесь, как мы - богу, она погубит вас.
подумал он. - Лет тридцать человек проповедовал, не выдержал, потянуло на
амвон, или как еще там называется это место..." Он устроил ноги поудобней,
оглядел проходившую через салон девушку - ничего, красива - и мысленно
подмигнул патеру.
диалектики гласит, что отрицающий обречен на отрицание. Вы отрицаете нас,
придет некто или нечто и поступит с вами так же.
Что делать, история не шахматная доска, ее не повернешь.
дверями салона кто-то шарахнулся, но все перекрыл грохот джаза, и ломаные
тени танцующих снова заскользили по стеклу.
пола фигуры. - Но софизмы никогда...
летучая мышь.
незаметно для пассажиров тормозил. Полынов пожал плечами, поймал короля,
утряс шахматы в ящик и вышел из салона.
Музыка доносилась и сюда, приглушенная, однако все еще неистовая, скачущая.
осточертели Полынову, и он в который раз пожалел, что связался с этим
фешенебельным лайнером, с его вымученным нескончаемым праздником.
над бездонным овалом обзорного экрана шевелилась синяя паутина
мнемографиков, раскиданная по табло.
груди дежурного пилота болтался радиофон, ворот форменной рубашки с золотыми
кометами был расстегнут. - А, это вы, камрад... Догадь1ваюсь, что вас
занесло сюда. Нет, это не метеорный поток.
неподвижных звезд вспыхивали позиционные огоньки сигналов бедствия.
гасит огни!
аварии?
Дамы, узнав об аварии, валерьянки запросят.
Вылетишь с работы...
Полынов меня поймет. На экране метнулась яркая вспышка.
дюзами шлюпки, медленно росла приближаясь.
гостей.
насупленный профиль заслонил экран.
Дверь с грохотом распахнулась. Две тени выросли в проеме. По глазам резанул
ослепительный луч фонаря.
вскричал Бергер.
Бергера выпала жестянка, пенным фонтаном плеснув на пол. Второй пилот
вскочил. Нервно дернулся лайтинг. Из дула брызнула лиловая вспышка. Второй
пилот осел; его перекошенный рот ловил воздух.
Собственные руки показались психологу свинцовыми, когда он их поднимал.
выходу. Трясущиеся пассажиры и члены судовой команды были проворно выстроены
вдоль стены коридора. Ошеломленному Полынову казалось, что он видит дурной
сон, в который врываются соскочившие со страниц истории эсэсовцы, а их
жертвы цепенеют от страха.
наперевес. Тот, на кого падал его взгляд, сжимался и бледнел.
плечу, как ток. Строем белых масок застыли лица. Кого-то била нервная икота.
крупной, какой-то четырехугольной, словно обтесанной взмахами топора,
головой. Детина пошарил взглядом, ухмыльнулся, подошел, переваливаясь, к
крайнему в шеренге. Хозяйским движением он обшарил его карманы, выхватил
бумажник, документы и, не глядя, швырнул их в сумку. Обыскиваемый - холеный
седоусый старик - вытянулся, страдальчески морщась и пытаясь улыбнуться.
готовностью подставил карманы; к третьему, четвертому. Поведение бандита
отличала заученность автомата. Он неторопливо двигался вдоль шеренги,
помаргивая; его сумка пухла.
лайтинг он установил меж ног; вероятно, баранов он больше бы остерегался,
чем этих людей, скованных ужасом. Он и не позаботился подняться на площадку
винтовой лестницы, а встал в двух шагах от своих жертв. Крепкий удар в
челюсть Большеголовому - вот он как раз поравнялся с Бергером; крайние
бросаются на часового; тот, конечно, не успеет вскинуть оружия; отобраны два
лайтинга, с двумя бандитами покончено. Сколько их на корабле? - шлюпка
вмещает пятерых, ну, шестерых...
решимости, молчаливого понимания, уверенности в соседе! Нет, безнадежно.
Здесь безнадежно. Эти бандиты знают психологию толпы, иначе они не были бы
так беззаботны.
посмотрел на вопившую даму - она дергалась всем телом, перья райской птицы
прыгали на шляпке - и спокойно влепил ей пощечину. Вторую, третью - со
вкусом. Сенаторша, раскрыв рот, мотала головой. Большеголовый раскурил
сигарету, глубоко затянулся и с удовлетворением пустил густую струю дыма в
лицо женщины. Сенаторша всхлипывала, не смея опустить руки, чтобы стереть
слезы.