АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Не забудь, - напомнил Аркаша Алисе, - мы с тобой отсталые, но
мирные дикари, которые населяют эти места.
- Что ты дикарь, - сказала Алиса, - они поверят...
Аркаша и в самом деле выглядел диким существом - босиком, в
набедренной повязке, лохматый и худой.
- Но меня трудно принять за дикарку, - сказала Алиса.
- Посмотрим, - не стал спорить Аркаша. - Если ты думаешь, что твой
плащ - вершина портновского искусства, а твои сапожки сделаны лучшими
сапожниками Вселенной, ты глубоко заблуждаешься.
Их ввели в большое помещение, которое на инопланетном корабле
исполняло роль кают-компании. У дальней стены на возвышении стоял
круглый стол. Вокруг него восседало несколько военных в пышно расшитых
мундирах, украшенных множеством орденов и значков. От этого стола, как
лучи от солнца, расходились еще десять столов. За ними сидели рядовые
обитатели корабля - все в военной униформе, со значками и позументами.
При виде пленников никто и бровью не повел - все были заняты едой.
В центре, уперев в пленников тяжелый взгляд, сидел лилипут с
квадратной челюстью, через все лицо - косой шрам. Даже за столом он не
снял каски с железным козырьком. На эполетах у него были вышиты
кометы.
Справа от командира восседал старичок, увешанный значками так
густо, что под ними не было видно мундира. У старичка были
удивительные усы - напомаженные, покрытые лаком, такие твердые, что на
их концах висели маленькие золотые колокольчики, которые тонко
позвякивали в такт, когда старичок открывал рот или поводил головой.
Слева от командира сидела рыжеволосая женщина средних лет,
широкоплечая, полногрудая, упитанная, веселая, которая беспрестанно
жевала. Она тоже была в мундире, который не застегивался - видно, шили
его, когда она не была еще такой толстой.
За столом сидели и другие орденоносные начальники, но Алиса не
успела их рассмотреть.
У главных персон губы и щеки были измазаны шоколадом. Видно, они
втроем и сожрали остатки.
Между столом быстро пробегали плохо одетые, оборванные люди,
которые разносили блюда с пищей и кувшины с напитками. Алиса обратила
внимание на черноглазую худенькую девушку, которая, не отрываясь,
глядела на Алису, затем споткнулась о валявшуюся на полу кость и чуть
не выронила блюдо, но усатый старичок успел перегнуться через стол и
подхватить его. Поставив блюдо на стол, он уцепился тонкими пальцами
за ухо девушки и дернул. Девушка заплакала, а соседи старика за столом
расхохотались.
Человек со шрамом поднял руку, призывая своих товарищей к тишине.
- Слушайте и поражайтесь, ничтожные дикари! - выкрикнул он на
космолингве. - С этого мгновения вы мои подданные! Радуйтесь!
Алиса с Аркашей молчали.
- Вам понятно? - спросил старик с напомаженными усами.
- Здравствуйте, - смиренно сказала Алиса. Она решила - пускай
командует Аркаша. Он первый попал в плен.
- Первые выводы таковы, - сообщил старикашка. - Мои научные
сотрудницы доложили, что туземцы способны сложить из палочек крест, но
перед квадратом останавливаются в растерянности. Следовательно, они
еще не люди.
- Это какие сотрудницы? Которые половину сладостей сожрали? -
строго спросила толстуха.
- Мои сотрудницы, - ответил старичок злым голосом, - пожертвовали
собой ради науки. Это разведчицы высокого класса.
- Ладно, ладно, - сказал главный начальник. - Не ссорьтесь,
птенчики. Здесь я решаю - кто прав, а кто виноват.
Его слова, сказанные громче, чем было необходимо, вызвали в зале
бурю восторга. Военные поднимались со своих мест, тянули вверх руки,
звенели медалями и кричали:
- Вперед! Вселенная принадлежит нам!
- Ты будешь женщина, - сказал главный военный, показывая на Алису
толстым корявым пальцем, на котором блестело несколько перстней. - А
ты - мужчина. - Он показал на Аркашу. Сказал он это так важно, будто
до этого Аркаша был лягушкой, а Алиса - муравьем. А теперь они
назначены на должности мужчины и женщины.
Аркаша смиренно спросил:
- А ты кто будешь?
- Молодец! - обрадовался главный военный. - Славно спрашиваешь.
Умница. Я - командующий непобедимым и грозным кораблем "Месть" флота
его величества, я - суперадмирал!
И в зале поднялся восторженный рев. Он долго не стихал. Наконец,
адмирал жестом прекратил восторги подчиненных, а наивный Аркаша
спросил:
- Любят вас, что ли?
- Любят! - заявила толстая женщина и, поднявшись с места, крепко
обняла адмирала.
- Это - моя Боевая Подруга, - пояснил адмирал, похлопав толстуху по
спине. - А это, - другой рукой он похлопал по плечу старикашку, - наш
знаменитый и великий теоретик, любимец народа профессор Как-тебя.
На этот раз военные в зале не кричали.
- Профессора меньше любят, - сказал Аркаша.
- Куда как меньше, - согласился адмирал. - Меня больше. И я думаю,
что они правы.
- А это все ваши подчиненные? - спросил Аркаша.
- Это мои соратники! Боевые псы! Волки войны! Шакалы космоса!
Пантеры Вселенной!
Вновь поднялся страшный рев. Как они стучали каблуками! Как
рявкали! Как стонали!
- Я думаю, что вы прилетели нас завоевывать, - сказал Аркаша.
- Кто тебе сказал? - сразу насторожился адмирал.
- Рано дикарям об этом знать, - сказал профессор.
Алиса почувствовала неладное - она нечаянно кинула взгляд на
профессора и увидела в его остром взоре недоверие и настороженность.
Аркаша перегнул палку - он решил, что их окружают глупые солдафоны,
которых легко одурачить.
- Вы живете в лесу? - хитренько спросил профессор, облизывая
длинным языком шоколад с морщинистых щечек.
- Конечно, мы живем в лесу, - сказал Аркаша. - Где же нам еще жить?
- И вы кушаете сладкие вещи? - спросил старичок.
Адмирал и его Боевая Подруга замерли.
- Кушаем, - сказал Аркаша, не чувствуя подвоха.
- Хорошо живете, - сказал старичок. - А где ваш город?
- Какой город? - спросил Аркаша.
- Такой дикий, что не знает, что такое город, - удивился старичок.
- Очень дикий, - согласилась Боевая Подруга. - Надо ему всыпать
ударов сто, тогда сразу поумнеет.
- Это интересная идея, - сказал старик. - Как вы думаете?
В зале раздались разрозненные крики:
- Выпорем!
Затем они слились в общий крик. Солдаты ритмично колотили кулаками
по длинным столам и скандировали:
- Вы-по-рем! Вы-по-рем!
И в этом крике была такая дикая ярость, что Алисе стало не по себе.
- Ну хватит, хватит, мои молодцы! - остановил их адмирал. - Нужно
будет - и голову отрубим... Ну что, продолжим допрос?
Зал постепенно успокоился.
- Значит, вы, дикари, живете в лесу? - спросил адмирал.
Аркаша кивнул.
- И нет у вас заводов и, фабрик?
- Нет, - сказал Аркаша. - Откуда им взяться?
- А это что? - Резким движением адмирал дернул за край набедренной
повязки Аркаши и та размоталась. Аркаша остался совершенно голым.
Адмирал брезгливо поднял ткань над столом.
- Что ты скажешь, моя прекрасная Подруга? - обратился он к соседке.
- А то скажу, что ткань грубая, - ответила Подруга. - Но сделана на
станке. И покрашена синтетической краской.
- Я так и думал, - сказал адмирал.
- Он такой же дикарь, - заметил старичок, - как я крокодил.
- Весь мой жизненный опыт говорит, - сказал адмирал, - что перед
нами лазутчики и шпионы.
- Придется вас казнить, - сказала Боевая Подруга и расхохоталась.
- Это еще почему? - спросила Алиса, стараясь изобразить возмущение.
Хотя у нее похолодело в груди. Эти бандиты совершенно не умели шутить.
- А потому, - вмешался профессор, - что мы прибыли к вам как
друзья. Но вместо милых, добрых туземцев видим шпионов и лазутчиков.
- Но мы же к вам не приставали! - воскликнул Аркаша. - Вы же сами
на нас напали.
- Это не так, - сказал старичок. - Это вы заставили наших смелых и
честных солдат на себя нападать.
- Как так? - не понял Аркаша.
- А зачем вы ходили по временно оккупированной нами территории?
Зачем вы полезли в запретную зону?
- Там не было написано!
- Не было? - Адмирал был удивлен и рассержен. - Как так не было
написано? Вы обязаны были написать! Кто отвечает за надписи?
В дальнем конце стола вскочил офицер.
- Надписи были готовы, ваше могущество, - сказал он. - Только
установка немного задержалась, потому что мы не знали местного языка.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
|
|