read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



проверкой машины, что даже не очень удивился.
- До свидания, д-друзья, - сказал Петров. - К завтраку вернусь. То-то
Громозека удивится!
Петров вошел в кабину, задвинул за собой прозрачную дверь.
Ричард отошел к пульту управления. Он ничего не трогал на нем -
только следил за показаниями приборов. Все кнопки находились в кабине. Их
нажимал Петров.
Жужжание вдруг усилилось и тут же затихло. Петров исчез из кабины. На
месте его образовался сгусток тумана. Потом и он пропал.
- Вот и все, - сказал Ричард. - Кажется, нормально.
Алиса увидела, что Ричард скрестил пальцы, и удивилась, что
ученые-временщики могут быть такими же суеверными, как простые школьники
перед экзаменами.
- Когда он вернется? - спросила Алиса. Она была горда тем, что первой
увидела, как временщик уходит в прошлое. Даже Громозека проспал этот
момент.
- Через час, - ответил Ричард.
В центральной рубке временной станции стояла тишина. Алиса достала из
кармана комбинезона расческу, причесалась сама и предложила причесаться
Ричарду. Он явно забыл это сделать утром.
- Скажите, - спросил Рррр, - а ведь там, в прошлом, нет второй
временной камеры? Ведь академик Петров без камеры туда попал?
- Правильно, - согласился Ричард и даже немного удивился тому, какие
наивные вопросы ему приходится выслушивать. - Когда мы работаем из
Института времени, то мы на другом, приемном конце тоже устанавливаем
такую же камеру. Тогда путешествие туда и обратно просто и надежно. А вот
в опытных образцах и в этой переносной камере приходится обходиться только
одной установкой. За это изобретение академик Петров и получил Нобелевскую
премию.
- Значит, он там сейчас вышел на голое поле? - удивилась Алиса.
Она представила, что Петров стоит на виду у всех, такой беззащитный и
одинокий, и ей стало за него страшно.
- Примерно так и есть, - ответил Ричард. - Спасибо за расческу.
- Пожалуйста.
- Но он отмечает точку, в которую прибыл в прошлое, и, когда
вернется, станет точно в то же самое место. И запоминающее устройство
сразу получит сигнал: путешественник во времени вернулся и готов к
перелету. И сработает автоматика. Даже моего участия в этом не
потребуется. Я так здесь стою, на всякий случай.
- А если не он придет на это место? Если случайно корова туда зайдет?
- спросила Алиса.
- Правильный вопрос, - ответил Ричард. - Если на это место станет
другой человек или животное, то сюда придет сигнал: <Об(r)ект в поле
действия камеры не тот, который ушел в прошлое>. И тогда установка
просто-напросто не сработает.
- Ну, а если он ранен, если он не сможет выпрямиться, а может только
приползти туда? - не сдавалась Алиса.
- Не говори глупостей! - рассердился вдруг Ричард. - Все может
случиться. Поэтому я и хотел туда полететь вместо Михаила Петровича. А ты
задаешь глупые вопросы.
Алиса замолчала. Вопросы были не такими уж и глупыми. Она подошла
поближе к камере и стала рассматривать кнопки управления. Внутрь она
заглядывать не стала, потому что в любой момент мог появиться Петров, и
тогда бы они столкнулись.
Ричард подошел к ней. Он чувствовал себя неловко, потому что нагрубил
девочке, и потому он стал об(r)яснять:
- Вот видишь зеленую кнопку справа? Когда Петров нажал на нее, дверь
в камеру закрылась. Потом он нажал на вторую белую кнопку. Этим он включил
временное поле. В то время ты его еще видела. Наконец он нажал на красную
кнопку. И очутился в прошлом, в той точке, которую мы вычислили заранее и
на которую настроена вся аппаратура.
- Значит, он сам не сможет выбирать, куда ему отправиться?
- Нет. Это сложная работа. Настраивается множество приборов. Мы всю
ночь готовили к этому нашу машину.
- И куда он сейчас попал?
- Сейчас Петров находится сто один год назад, в те дни, когда
эпидемия уже началась, но люди на Колеиде были еще живы.
Неожиданно жужжание снова усилилось.
- Внимание! - сказал Ричард.
Еще через три секунды в камере появилось облачко тумана и тут же
превратилось в Петрова.
Петров ничуть не изменился. Он откинул назад капюшон, отодвинул дверь
в камеру и вышел.
- Ну, вот и все, - сказал он, как зубной врач, который только что
поставил пломбу. - Мы приехали.
- Ну и что? Что? - заволновался Рррр, подбегая к ногам временщика и
глядя на него снизу вверх.
- Еще не знаю, - ответил Петров. - Я очень спешил. Не хотел, чтобы вы
волновались. Держите ваши газеты.
Он вытащил из-за пазухи пачку газет и других бумаг и протянул их
археологу. Рррр схватил их длинной мохнатой ручкой и раскрыл одну из
газет. Газета была больше его размером, и поэтому маленький археолог
целиком скрылся за ней.
- Пошли, - сказал Петров. - Ричард, отключай питание. Надо рассказать
обо всем товарищам. Да и завтрак скоро. Наверно, они уже просыпаются.
- Вот Громозека на вас обидится, - сказала Алиса, - что вы его не
позвали.
- Не об-бидится, - сказал Петров и скинул длинный халат.
Они пошли к выходу из станции. Впереди шел Ричард, потом Петров,
который держал за руку Алису, а последней шла раскрытая газета, за которой
скрывался Рррр.
- Вот Громозека... - начала снова Алиса, которая никак не могла
справиться с гордостью оттого, что она видела то, что Громозека проспал.
Но окончить фразу она не успела.
У входа на станцию времени на песке сидел Громозека, а рядом стояли
все остальные археологи.
- Ну вот, - сказал Ричард, - а мы думали, что вы спите.
- Никто не спал, - сказал обиженно Громозека. Из ноздрей у него густо
валил желтый дым, и от него сильно пахло валерьянкой.
- Никто не спал, - сказали остальные археологи.
- Мы не хотели вам мешать. Мы гордые люди. Не пригласили - не надо.
- Извините, - сказал Петров.
- Ничего, - улыбнулся Громозека. - Мы не сильно обиделись. Пошли в
столовую, и вы все нам расскажете. Думаете, нам легко было здесь ждать на
холоду?
- И волноваться, - сказал кто-то.
И все пошли в столовую.

8
- Ну что ж, - сказал Петров, глядя на археологов, - что-то, я вижу,
никто не собирается завтракать. Давайте я тогда в двух словах расскажу,
что видел в прошлом. А потом примемся за еду.
Археологи одобрительно закивали.
- Вышел я из камеры благополучно, - начал Петров. - Все было
рассчитано совершенно правильно. Точка расположена на поляне, рядом с
городом, метрах в трехстах от последнего дома. Я отметил место высадки и
поспешил к городу. Там было раннее утро, и все еще спали. Вернее, не все,
но большинство людей. Я не успел пройти и ста шагов, как увидел, что по
дороге, ведущей к городу, спешат несколько машин с синими кругами.
- Это <скорая помощь>, - сказал Громозека. - Мы уже знаем.
- Правильно. <Скорая помощь>. Я тоже это знал и потому понял, что наш
расчет был точным. В городе эпидемия. И я пошел к городу.
- Погодите! - вскричал вдруг Рррр. - А у вас была сделана прививка?
- Конечно, - сказал Петров. - Все прививки от всех известных
космических болезней. И, разумеется, от космической чумы.
Громозека, будто вспомнил о чем-то, достал из кармана на круглом
животе записную книжечку и нацарапал на ней несколько слов.
- Машины остановились у б-больницы, - продолжал Петров.
- Знаем, - сказал археолог, похожий на стрекозу на длинных ножках. -
Мы ее откопали.
Петров вздохнул.
- Если кто-нибудь еще будет перебивать академика, - зарычал
Громозека, - мы его уведем отсюда и запечатаем в палатке.
- Правильно, - сказали археологи.
- Я увидел, как из <скорой помощи> выносят больных на носилках. Но я
не стал задерживаться там, потому что знал, что Ричард меня ждет и будет
волноваться. Я прошел к газетному киоску. Киоск был открыт, но никого в
нем не было видно. Когда я заглянул внутрь, то увидел, что продавец лежит
на полу.
<Вам плохо?> - спросил я его.
<Я, по-моему, тоже заболел>, - сказал продавец.
<А мне нужны газеты>, - сказал я.
<Берите что хотите, - сказал продавец. - Только позовите санитаров,
потому что у меня нет сил выбраться отсюда>.
Тогда я забрал все газеты, какие смог, и поспешил к госпиталю. Я
сказал санитарам, что в газетном киоске лежит больной, но санитары только
отмахнулись от меня. Они, видно, устали до смерти. Я заглянул в окно
больницы и увидел, что люди лежат там вповалку. Не хватает кроватей.



Страницы: 1 2 3 4 5 [ 6 ] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.