видит, бежит по улице человек совсем голый и кричит: "Эврика!
Эврика!", что означало на их древнем языке: "Нашел! Нашел!" Все
прохожие разбегаются по сторонам, прячутся...
Конечно, разве нормальный человек побежит в таком виде по
улицам! Но только моя двоюродная сестра, забыл уж, как ее
звали, не испугалась и кричит: "Погоди, древний грек, что вас
так обрадовало?" А грек отвечает: "Меня зовут Архимед. Я сейчас
купался в ванне, и воды в ней было по самый край. Только я
залез в ванну, как вода вылилась. Вы понимаете, что это
значит?" Моя двоюродная сестра отвечает: "Это со мной тоже
случалось. Я вчера окунулась в одно озеро, оно вышло из берегов
и затопило все окрестные деревни", -- "Вот именно! -- кричит
голый грек Архимед. -- Все купаются, но никто не догадался!" --
"Что же это значит?" -- спросила моя двоюродная сестра. "А это
значит, что каждое тело теряет в своем весе столько, сколько
весит вытесненная им вода. Это закон, который я только что
открыл, и думаю, что этим я обессмертил свое имя, а мой закон
поместят во все учебники".
учебнике поместили этот закон?
Хотя, может быть, в учебнике истории. -- И что случилось
дальше? -- спросила Алиса. -- А дальше моя двоюродная сестра
сказала себе: если какой-то небольшой грек Архимед вытеснил
воду из ванны и потерял в своем весе много килограммов, то
когда я буду плавать, я вытесню куда больше и столько же веса
потеряю. Зачем же мне мучиться, таскать на себе весь этот
лишний вес? Перехожу на водный образ жизни! После чего моя
двоюродная сестра залезла в воду и больше из нее не выходила.
Вместо ног у нее отросли ласты... Так ты думаешь, что она
теперь живет в Шотландии?
Описание совпадает, Алисочка, душечка, -- взмолился дракон, --
запиши мне, пожалуйста, адрес моей двоюродной сестры. Ты влила
в меня новую жизнь. Я обязательно найду свою двоюродную сестру,
даже если для этого придется три года идти пешком.
-- Он у меня дома.
же ты время зря теряешь? И вообще, что ты делаешь в нашем
замке?
пропал без вести. Алиса, будь другом, найди его поскорей, он
мне поможет найти Несси!
как Кусандра, не посмеют убить директора. Они могут заточить
его, заколдовать, но убить не посмеют.
к сожалению, с тобой туда пойти не смогу -- мне в дверь не
пролезть. К тому же я боюсь Кусандру. Стыдно мне, я ведь тысячу
рыцарей в честном бою победил. С рыцарями мы бились по
правилам, а Кусандра -- бессовестный. Иди, Алисочка, найди нам
директора, а потом принесешь мне адрес моей двоюродной сестры.
а Змей Гордынович покачивал головами, и все три головы по
очереди повторяли:
оказалась каменная лестница, которая вела вниз. Чтобы не
поскользнуться на крутых ступеньках, Алиса зажгла свечу и
осторожно стала спускаться. Лестница постепенно заворачивала,
кружилась, и ступеньки были бесконечными, словно вели к центру
Земли. Голые ступни Алисы заледенели, сарафан совсем не грел.
Алису била дрожь и от холода и от страха.
вырубленный прямо в скале. Алиса отсчитала по нему сто шагов и
увидела впереди слабый холодный свет. Она задула свечу и пошла
дальше на цыпочках, чтобы не спугнуть тех, кто скрывался
впереди. Чем дальше она шла, тем яснее звучал знакомый
неприятный голос. Ну как же она раньше не догадалась! Это Кот в
сапогах мяукал песню.
из-за камня.
каменная плита, а на ней хрустальный гроб, который излучал
ровный, приятный, но холодный свет. Под крышкой хрустального
гроба лежала на подушках очень красивая девушка в длинном,
белом, расшитом жемчужном платье и небольшой алмазной короне.
Алиса сразу догадалась, что это Спящая царевна. О ней недавно
рассказывал толстый король.
хрустального гроба стояло обтянутое красным бархатом кресло, и
в нем, закинув ногу на ногу, сидел Кот в сапогах. Он тянул свою
занудную песню. А за ножку кресла был привязан козлик, который
грустно глядел на гроб и молчал.
оценить мою любовь. В сказке не сказано, каким был принц,
который тебя разбудил поцелуем. Не исключено, что тот
прекрасный принц был в сапогах, в шляпе и с длинными усами. То
есть я. Поэтому сейчас я тебя поцелую и мы с тобой поженимся,
договорились?
хрустальную крышку. Но крышка была тяжелой, и, как Кот ни
тужился, ничего не получалось. Кот царапал когтями хрустальный
край гроба, упирался сапогами в пол, махал хвостом и рычал как
собака.
дух и постучал коготком по крышке.
мне, снизу толкни. Молодость проходит, а ты все спишь. Открой
глазки, полюбуйся на меня. Давай совместными усилиями
проснемся!
Кот с досады стукнул лапой по крышке, отшиб ее и взвизгнул от
боли. Зрелище было таким смешным, что даже несчастный козлик не
удержался и заблеял, словно засмеялся. Вот этого делать ему не
стоило. Кот понял, на ком он может сорвать свою злость. Он
оставил гроб в покое, прыгнул на козленка и начал быстро
царапать его когтями по морде. Голова козлика моталась из
стороны в сторону, он плакал, как ребенок, и Алиса, конечно, не
выдержала такого безобразия.
обижать!
увлечен своим злодейским делом, что еще некоторое время
продолжал царапать козленка, который .не мог от него убежать,
потому что был привязан к тяжелому креслу.
сказал Кот, увидев Алису. -- Ты что здесь делаешь? Ты кто,
привидение?
пришло наказать тебя за гадкое поведение! Я давно к тебе
подбираюсь!
к себе Кота -- шляпа упала у него с головы, уши под шляпой были
прижаты, а между ушами обнаружилась лысина -- вот, оказывается,
почему Кот в сапогах носит шляпу! Козлик забился под кресло и
тихо блеял. Спящая царевна снова перевернулась в гробу, легла
на бок, подложив под щеку руку, и сказала, не открывая глаз:
Я на тебя пожалуюсь. Тебя драконами затравят!
мерзавцы, был труслив.
коленки, оттолкнуться и вырваться. Поджав хвост, он бросился к
дверям и исчез. -- Не бойся, -- сказала Алиса козлику. -- Он
больше не будет над тобой издеваться. Если хочешь, я возьму
тебя с собой, поживешь пока у гномов, пойдем, а?
Алисе и доверчиво прижался к ее ноге.