кладбище. Скоро оно станет моим последним пристанищем. Я знаю, что рак
печени неизлечим.
меня без гроба. На груди у меня будет мешочек с косточкой Таниного
плода, плоть от ее плоти. В земле я вскормлю это дерево своим телом.
Тогда мы будем навсегда вместе.
ярко-желтую ноздреватую косточку.
персика. Утром я их видел в галантерейном ларьке у пристани. Та, что я
сейчас держал в руках, еще хранила след алюминиевой лапки с
отверстиями для нитки.
детская вера в правдоподобность выдуманных мною рассказов? Я бережно
опустил его талисман обратно в мешочек вместе с причитающимся
гонораром.
злополучные пуговицы и бросил их в море.
на плодородной ниве фантастики.
добавляется дождь, то оно становится невыносимым.
Беккер-стрит. Великий сыщик смотрел в окно, барабаня своими тонкими
длинными пальцами по стеклу.
человеческих потерь?
просто теряет. Когда человек теряет шляпу, то он теряет две шляпы, так
как одну он потерял, а другую должен купить. Когда человек теряет
глаз, то неизвестно, потерял ли он что-нибудь, ведь одним глазом он
видит у всех людей два глаза, а они, имея два глаза, видят у него
только один. Когда человек теряет разум, то чаще всего он потерял то,
чего не имел. Когда человек теряет уверенность в себе, то... впрочем,
сейчас мы, кажется, увидим человека, потерявшего всг, что я
перечислил. Вот он звонит в нашу дверь!
вытирая носовым платком капли дождя с круглой головы. Левый глаз у
него был скрыт черной повязкой. Весь его вид выражал полную
растерянность.
Монморанси? - спросил он с очаровательной изысканностью.
толстяк.
переплете.
родовых перстней. Я не был бы сыщиком, если бы с первого взгляда не
узнал знаменитый перстень Монморанси. Итак, чем я могу быть вам
полезен? Можете не стесняться моего друга и говорить обо всем вполне
откровенно.
начать.
подбирая слова, - дело очень деликатное. У меня сбежала жена. По
некоторым соображениям я не могу обратиться в полицию. Умоляю вас
помочь мне! Верьте, что мною руководит нечто большее, чем ревность или
ущемленное самолюбие. Дело может принять очень неприятный оборот с
политической точки зрения.
интересует.
произошло бегство? - спросил он.
готовящейся к отплытию во Францию. Я вышел на минуту в бар, а жена
оставалась в каюте. Выпив стаканчик виски, я вернулся, но дверь
оказалась запертой. Открыв ее своим ключом, я обнаружил, что жена и
все принадлежащие ей вещи исчезли. Я обратился к капитану, весь
пароход был обыскан от клотика до киля, к сожалению, безрезультатно.
вряд ли посторонние могли способствовать...
тому, что он жестом попросил герцога не продолжать рассказ.
Холмс, вставая, чтобы подать гостю его пальто. - Жду вас завтра в
десять часов утра.
двери.
что-то внимательно рассматривал в лупу.
с необычной для него резкостью. Впрочем, Холмс всегда был очень строг
в вопросах морали.
Кстати: я надеюсь, что ваш армейский пистолет с вами? Он может нам
понадобиться.
спокойной ночи.
часов он позвонил в нашу дверь.
адресу.
Неожиданно Холмс приказал кебмену остановиться в районе доков. Он
свистнул, и из-за угла появился верзила с рыжим кенгуру на привязи.
мне пятнадцать фунтов, три шиллинга и четыре пенса в присутствии моего
друга мистера Ватсона. Из этой суммы я должен десять фунтов хозяину
зверинца за герцогиню Монморанси, а остальное я внесу в виде штрафа
таможенным властям за попытку незаконного вывоза животных из Англии.
он, доставая кошелек. - Я не мог сказать вам, что под видом миледи на
пароходе скрывался кенгуру. Вы никогда бы не взялись за ее розыски. Я
вынужден был нарушить закон и привезти во Францию это животное из-за
дурацкого пари. Надеюсь, что вы на меня не в претензии?
защелкнувшиеся на запястьях герцога.
Вы можете арестовать профессора Мориарти по обвинению в убийстве
герцога и герцогини Монморанси. Он совершил это преступление, чтобы
похитить голубой карбункул, находящийся в настоящее время в сумке
этого кенгуру. Не трудитесь, профессор, мой друг Ватсон выстрелит
первым!
что это была не миледи, а кенгуру?
наведенным мною справкам, миледи была брюнеткой, следовательно, волос
мог принадлежать или горничной, или животному. Горничная, как вы
знаете, исключается. То, что это была самка кенгуру, я установил при
помощи лупы. А теперь, Ватсон, - закончил он, - я намерен на два года
оставить все дела, чтобы пополнить мою монографию о черных дроздах.
под видом герцога скрывается Мориарти?
за ним следил все эти годы?
пиджаком кнопку выключения. Затем, сняв с Холмса заднюю панель, я
начал перепаивать схему. Нечего было даже пытаться продать его в таком
виде Скотланд-Ярду.