после того, как вам стукнуло двадцать.
внутреннему коридору. Вам нужен третий поворот, там вы легко
отыщете аббата Гриля, отдайте ему эту карточку. Потом
возвращайтесь повидаться со мной.
познакомиться. Прямо по коридору. Третий поворот.
сводчатый коридор выходил окнами во внутренний двор, тоскливый
сад с обсаженными карликовыми кустами гравийными дорожками. Там
и сям из гряд и груд сухой земли, по которой робко стлалась
невзрачная трава, торчали мертвые кусты роз. Шаги Вольфа гулко
отдавались по коридору, и ему хотелось броситься бежать, как он
бегал, опаздывая, в стародавние времена, когда проходил мимо
будки привратника уже после того, как тот опустил большущую
решетку, заделанную глухими листами жести. Справа от колонн,
поддерживавших свод, пол из крупнозернистого цемента прорезали
поперечные полосы более изношенного, чем все остальное, белого
камня, на которых можно было различить оттиски окаменелых
ракушек. С другой стороны двора зияли двери, открывавшиеся в
пустые классы с амфитеатрами скамеек; порою взгляд Вольфа
выхватывал то уголок угольно-черной доски, то чопорный и
суровый стул на обшарпанном возвышении.
эмалированную табличку: "Катехизис". Он деликатно постучал и
вошел. Он очутился в помещении вроде классной комнаты, но без
столов, с жесткими изрезанными и издолбленными скамьями и с
лампами в эмалированных абажурах на концах длинных шнуров;
стены метра на полтора от пола были выкрашены в коричневый
цвет, а выше становились грязно-серыми. Толстый слой пыли
покрывал все предметы. Сидя за своим столом, худощавый и
изящный аббат Гриль изнывал, казалось, от нетерпения. У него
была маленькая бородка клинышком и сутана хорошего покроя,
рядом с ним на столе лежал легкий черный кожаный портфель. В
руках у аббата Вольф без малейшего удивления обнаружил то самое
досье, что несколькими минутами ранее листал месье Брюль.
Брюль...
бездна времени.
досаждал Вольфу, как докучливая побрякушка.
есть по моей части... ага... вот как... вы больше ни во что не
верите, не так ли? Ну что же... посмотрим... скажите мне на
милость, когда вы перестали верить? Это ведь не слишком трудный
вопрос, не так ли?
вон там... Не спешите, не волнуйтесь...
упрощен, вот и все.
том возрасте, когда они верят в чудеса; они жаждут увидеть хотя
бы одно чудо, но этого не происходит, -- и для них на этом все
кончается.
ответ, может, и справедлив для какого-нибудь ребенка... но вы
дали мне его, чтобы не углубляться во все сложности, и я вас
понимаю... я вас понимаю, но в вашем случае ведь имело место
нечто иное... нечто совсем иное, не правда ли?
обо мне осведомлены, то вся история вам уже известна.
касается меня, я не вижу никакой надобности просвещаться на ваш
счет. Это вас касается... вас...
он. -- Но его звали Вульпиан де Нолэнкур де ля Рош-Бизон.
улыбаясь. -- Я обладаю также и дворянскими...
сказал Вольф. -- Его сильно интересовали те, кто был красиво
одет, и их матери тоже.
примирительно сказал аббат Гриль.
сказал Вольф. -- Я едва не упал в церкви в обморок. И отнес это
на счет Иисуса. На самом деле, все это, конечно же, из-за
трехчасового ожидания и спертого воздуха, и вдобавок ко всему я
просто подыхал от голода.
сказал он.
Гриль.
аббат Гриль.
сбились с пути, и вы не отвечаете на мой вопрос... вы не
отвечаете...
сказал Вольф. -- Слишком уж все это произвольно. Манерничание,
песенки, красивые костюмы... что католицизм, что мюзик-холл --
все одно и то же.
давности, -- сказал аббат Гриль. -- Давайте, я же здесь, чтобы
вам помочь... священник или не священник... мюзик-холл, это
тоже очень важно.
-- Либо веришь, либо нет. Я всегда стеснялся войти в церковь. И
всегда испытывал стеснение, глядя, как люди, годящиеся по
возрасту мне в отцы, преклоняют колени, проходя мимо маленького
шкафчика. Это заставляло меня стыдиться своего отца. Я не
общался с дурными священниками, о которых понаписано столько
гнусностей в педерастических книгах, я не присутствовал при
несправедливости -- я едва ли сумел бы ее распознать, но я
стеснялся священников. Может быть, из-за сутаны.
и мирские наслаждения"? -- сказал аббат Гриль.
верно, я уже не помню... о конфетах в полосатых бело-зеленых
фантиках... и о варенье... из райских яблочек. Знаете, я едва
усвоил самые азы катехизиса... При моем воспитании я не мог
уверовать. Это была просто формальность, чтобы получить золотые
часы и не встречать препятствий для женитьбы.
Гриль.
платье для жены и... уф! мне все это надоело... меня это не
интересует. И никогда не интересовало.
предложил аббат Гриль.
внимательно-услужливый, нетерпеливый.
извлек оттуда красивый бумажник из крокодиловой каштанового
цвета кожи.
-- сказал он.