сразу после того, как ляжет в постель. Так что можешь спать спокойно и не
визжать, не нарушать мир на нашем кораблике.
дала женщина-муха.
закричала ему через стол: -- До дна, мой крошка!
снова.
потолку ползет женщина-врач в белом халате, почти невидимая снизу, тем более
что никому не приходило в голову поглядеть на потолок. Когда она оказалась
над головой Артура, она точно кинула в его бокал три таблетки. Вино в бокале
вспенилось.
которой еще оставались следы меда, которые она не смела смыть.
к Ко. -- Твоя честь будет спасена.
жених поглядел на Ко.
мутными. -- Я так мечтаю овладеть тобою.
женишься на мне, еще в прошлом году.
платье официантки.
снова, а затем, не ставя на стол, высыпала в него какой-то порошок.
официантка.
Зато, когда во время десерта жених заплетающимся языком сообщил ей, что он,
пожалуй, немного перебрал, она сама предложила отправиться в опочивальню.
промахнулся и поцеловал плечо князя Вольфганга.
Тебе нужна помощь? -- Если что, -- ответила Ко, -- я вам повизжу. Князь
весело засмеялся и принялся доедать торт. Ко помогла жениху подняться из-за
стола. Сопровождаемые фривольными шутками и пьяными возгласами, молодые
покинули зал.
взглядом.
Гросси. -- Я сейчас быстренько тебя обесчещу -- и баиньки, хорошо?
брачному покою. Он открыл дверь и помог Ко довести жениха до постели.
рост рухнул на кровать и захрапел так страшно, что Ко пришлось, помывшись,
перетащить его в ванную и там запереть. После этого она спокойно легла
спать.
кресло и не стала на ночь раздеваться... Но никто ее до утра не побеспокоил.
которым была любезна, мила и ничем не показывала, что смущена или расстроена
ночными приключениями. Спал он и днем, когда корабль "Сан-Суси" опустился на
Марс, где, по уверению князя Вольфганга, Вероника должна была встретиться со
своим отцом.
князь Вольфганг. Он ел варенье и напомнил Ко старинную иллюстрацию к
классической книжке про малыша Карлсона, который живет на крыше и ест
варенье. Тот выцыганивал у своего друга банки с вареньем и опустошал их
дюжинами.
ощущать, как каждую ягодку в нем держали пальцы женщины -- прекрасные,
сладкие пальцы, измазанные соком. Каждую ягодку они ласкали, прежде чем
бросить в сахарный кипяток. Кстати, стоит сказать мне спасибо за то, что я
спас тебя ночью.
ты тоже чего-то добавила? Ко пожала плечами.
полками по обеим сторонам. На полках стояли банки, бутылки, мешки и коробки
с вареньем, сиропами, орешками, конфетами и иными продуктами, совершенно
необходимыми для нормального функционирования княжества.
сложив губы бантиком. Он был совершенно сказочным, добродушным, милейшим
персонажем, если бы не был при этом жестоким убийцей.
называть. Вероникой дю Куврие или мадам дю Гросси? -- Для моего папы это
играет роль? -- Может быть, может быть... ты его не помнишь? -- Вряд ли. Как
вы знаете, мне было чуть больше двух лет, когда меня нашли в помойном ящике
в Нью-Йорке. Я плакала и пыталась выбраться из него.
мне аппетит! Не думай, что я жру сладости, потому что я дурак. Я жру их,
потому что у меня ненормальный метаболизм. Моему организму требуется
постоянное вливание сахара. Без сахара мой мозг голодает, и я
катастрофически глупею. Как-то мне пришлось неделю прожить без сладкого, и я
забыл, сколько будет дважды два. Но я достаточно умен, чтобы превратить
обыкновенную нужду в постоянный праздник с эротическим уклоном. Как-то я
обмазал малиновым сиропом одну непослушную женщину, и ее положили возле
осиного гнезда. Ты бы видела, как она распухла перед смертью! Впрочем, о чем
я?
отыскали?
Артур -- шалопай, и я хочу устроить ему счастье. Пускай женится на богатой
невесте и остепенится. Хочешь варенья, умница? -- Нет, спасибо. -- Мне никто
никогда не отказывает. -- Но ведь вы позвали меня не для того, чтобы вдвоем
есть варенье?
трагедиям. Ты в самом деле полюбила моего племянника?
из корысти, другие от страха. Он тебе кажется другим?
Ваш Артур даже не знает простых вещей, которые знал Артем. Как это можно
объяснить?
отставил банку. Он кашлянул, и тут же из глубины подвала возникла знакомая
Ко официантка, которая несла большую дымящуюся кружку черного кофе. Запах
был сказочно приятен. На Детском острове кофе был жидким, без кофеина, так
как госпожа Аалто-нен полагала, что дети слишком возбуждаются от настоящего
кофе. Ко захотелось, чтобы ее тоже угостили этим приятным напитком, но
никому это не пришло в голову. Тем более что официантка смотрела на нее
взглядом гюрзы, которая еще точно не знает, как лучше вонзить свои ядовитые
зубы в пробегающего мимо тушканчика.
отхлебывая кофе. -- Он как - судьба. Единственное, чем я могу тебе помочь,
-- придержать его на расстоянии от тебя, пока ты не воссоединишься с
папашей.
откровенность часто окупается. Ты мне понравилась. Как ты смотришь на то,
чтобы стать моей самой сладкой девочкой?
показать себя непонятливой.
Многие через это прошли, все потом меня благодарили.
говорить: ясно было, что он пешка в руках князя.
разумный человек, согласится с твоей личной жизнью. Иначе мы... иначе мы
подадим на него в суд! -- Такое решение позабавило князя. -- Профессор дю
Куврие! Ихтиолог и филателист! Судится с князем Вольфгангом дю Вольфом по
поводу морального уровня его дочери, мадам дю Гросси. Представляешь? -- Мой
папа -- профессор?
надо беречь. И чем позже он узнает, что его дочка уже замужем, тем лучше для
его здоровья! -- Я не понимаю, почему я должна врать. -- По той причине, --
пояснил князь, -- что твой отец подозрительная недоверчивая сволочь. Он один
раз чуть было не получил от меня дочку, теперь на воду дует. Он полагает,
что я, князь древнего рода, могу быть мошенником и обманщиком! Какая
подлость!