тело -- головой вниз, профессор рухнул на пол и остался так лежать. Глаза
его были полуоткрыты. Профессор был мертв.
стремилась сюда, так боялась за старого коллекционера? -- Прости, папа, --
произнесла Ко. Словно, если бы она успела, коллекционер остался бы жив.
увидела двух убитых и сама попала в самый центр схватки, суть которой не до
конца была ей понятна.
поняла, что профессор убит из пистолета, -- черный кружок с оплавленными
краями и обожженная кожа посреди лба показывали, куда угодила пуля.
-- а рядом с телефоном нет никакой записной .книжки.
заставить его работать. И тут она услышала шаги.
обернулась.
ей бандитов, -- только не двух женщин. Одна была полной, высокого роста, в
черном длинном платье и черной шляпке. В руке она сжимала небольшую черную
сумочку. Единственным инородным пятном смотрелся строгий белый воротничок.
На женщине были большие темные очки, и потому, хоть и поняла, что она ей
кого-то напоминает, Ко ее сразу не узнала. Вторая женщина была в синем
старомодном платье со стоячим воротничком, пышные курчавые черные волосы
шапкой поднимались над головой и обрамляли лицо... Крупная женщина
расхохоталась. Хохотала она резким мужским голосом. Затем она сорвала шляпку
и парик из желтых волос, и Ко узнала господина князя Вольфганга дю Вольфа.
пышный черный парик, оказалась Артуром дю Гросси. Даже полумрак комнаты,
освещенной лишь настольной лампой, не мог скрыть озорного веселого блеска
глаз этих ряженых.
оказались, почему вы так одеты?
его:
увидят. -- Ты прав, мой мальчик, -- согласился князь. -- Вы не ответили мне!
-- потребовала Ко. -- Милая моя женушка, -- сказал Артур. -- Счастье мое
лукавое. Неужели ты не понимаешь, что этот скопидом и хитрец, этот жалкий
трус вечером не впустил бы в дом меня с князем? Да он скорее бы удавился. А
вот с тобой и госпожой Аалтонен он сговорился.
глупый.
князь и, задрав юбку, вытащил из кармана брюк длинный мятный леденец.
Развернув его, он принялся сосать конфету.
сказал Артур, -- мы установили в номере жучки, а заодно прослушивали
телефон... -- Но это же подло!
благородно для нас. Это называется военная хитрость. Вся жизнь -- война, и
мы с Артуром на войне.
ужасе Ко.
Ко. -- Как? Как вы меня назвали? -- Не старайся показаться глупее, чем ты
есть на самом деле,-- произнес князь. -- Директриса выдала тебя в первые же
минуты вашего разговора. Мы теперь отлично знаем, что ты не Вероника, а Ко.
Что ты -- жалкая служанка трусливого комиссара Милодара, который даже не
решился прислать сюда свою голограмму. Мы ведь знаем все об этом типе. Артур
угодливо смеялся. Потом сказал:
Веронике, а получил в жены Ко. Может, мне сейчас выяснить разницу?
расстраивайся, мой мальчик, мы найдем тебе настоящую Веронику, которая, судя
по всем документам, и есть твоя настоящая жена. И может, это и к лучшему --
эта Ко уже выпускает когти. Она может оцарапать.
она умудрилась так себя изуродовать.
в крови -- ее оцарапало во время взрыва в гостинице. Только не показать, что
ты их боишься... -- А зачем вам понадобился этот маскарад? -- спросила она.
понимает простой вещи: ведь она уговорилась с профессором, что он откроет
ворота для двух женщин -- одна толстая, в черном платье, другая молодая -- в
синем. Значит, если мы имели полную информацию, нам оставалось одолжить у
наших сладких девочек на "Сан-Суси" соответствующие платьица и кинуться
сюда.
Артур.
половину гостиницы.
дело с моими помощниками. -- Тогда нам надо спешить, -- сказал Артур. -- Да,
ты прав, мой мальчик.
критически оглядел Ко.
не могу, -- вздохнул он.--А то не получится наш замечательный план. -- Какой
план? -- спросила Ко. Князь был настроен мирно.
начать справедливую освободительную войну против моих соседей. Мне нужны
миллиарды профессора.
в моем гениальном плане получения коллекции профессора дю Куврие
предусматривалось уничтожение самого профессора. -- Но зачем?
коллекцию и все деньги дю Куврие... -- Я вас не понимаю! -- воскликнула Ко.
-- А на самом деле все просто, -- заметил Артур. Князь согласно кивнул и
продолжал: -- Когда мы узнали, что у профессора пропала дочь, мы поняли, что
если ее вернем, значит, деньги -- наши. Первый блин был комом. Кларенс
оказалась всем хороша, но не прошла испытания на генетический тест и сразу
раскололась. Пришлось ее... -- князь засмеялся, -- сделать чучелом! Сама
виновата.
поисками дочки всерьез, и дальнейшее тебе известно, -- продолжал князь. --
Мы нашли Веронику, оказалось, что она и на самом деле дочь профессора, и
больше того, в директрисе Аалтонен я узнал свою бывшую сладкую девочку.
Знаешь, Ко, такие благовоспитанные арфистки легче всего и попадаются в мои
ловушки.
завершил Артур. Он говорил быстро и спокойно. Как будто излагал урок.
не сможем. Значит, нужно было достать ему не только дочку, но и обеспечить
ее связь с ним. Нам повезло, что Вероника была влюблена в' физкультурника
Артема. Артема мы убрали, заменили на меня. Сначала Вероника сомневалась, но
потом мы сыграли свадьбу...
умные люди, а ты, если будешь умной девочкой, должна догадаться. Первый этап
нашей игры прошел успешно. Веронику отдали замуж за нашего человека. Второй
этап тоже прошел успешно -- с помощью Аалтонен мы доказали профессору, что
он вернул себе настоящую дочь. После этого ему следовало удочерить
собственное дитя. И это прошло удачно. А вот третий этап операции сорвался.
брал в руки различные вещи, быстро крутил в пальцах и либо ставил на место,
либо опускал в большой карман, пришитый к платью.
здесь только кажешься наследницей. И он продолжил обыск.
но выгонять тебя из дома не станет. И мы договоримся, за сколько уступим ему
собственную дочку. И во сколько ему станет наш с тобой развод. Нам всего не
нужно, но нам нужно окупить расходы.
врут. Не собирались они отпустить профессора на волю. Замужняя дочка должна
была стать якорем, который утянет на дно все его богатство.-- К сожалению,
он проговорился, что утром вызывает адвоката, чтобы отменить удочерение и
выгнать тебя из дома. Может, мы и выиграли бы такой процесс. Но он очень
дорого стоит. И потребует нескольких лет... Так что нам ничего не
оставалось... -- Как убить моего отца, -- подсказала Ко. -- Как оказалось --
не твоего. -- Вы с директрисой нам помогли. Вы подсказали нам, как надо
переодеться, чтобы старый дурак решил, что к нему идут родственницы.
Остальное было делом техники, -- сказал князь, хрупая очередным леденцом.
сказал Артур. -- Мы дали ему шанс остаться живым.
пустой разговор, -- сказала Ко.