свисали двухцветными сосульками за ушами.
отвечал. Я песни сочиняю. Понимаете, я всего-навсего сочиняю песни и не знаю
никаких ваших врагов?
никто не укоряет.
власть предержащие. Как я понимаю, у них есть возможность наблюдать за нами
в месте контакта наших миров. Мишу они уже видели, и тебя, и меня... Но Мишу
заподозрили в том, что он не совсем тот, за кого себя выдает...
Веселую, жизнерадостную песню...
больше здесь нет пришельцев с Земли.
положила ей на ладонь лист с записями, -- давайте подведем и без того
очевидные итоги. Вот кто здесь собрался. Я, Кора Орват, попала сюда из конца
двадцать первого века. Из того же времени здесь оказались еще два человека
-- Всеволод Той и Миша Гофман. Эдуард Оскарович прилетел из середины
двадцатого века. Чуть раньше покинула Землю Нинеля.
наконец, когда-то очень давно -- принцесса Парра. Итого нас восемь человек.
Правильно?
Покревский. -- Как так? -- удивилась Кора. -- Как только я вернусь домой, --
сказал ротмистр, -- красные воины бандита Махно догонят меня и порубят
саблями, чего они чуть-чуть не успели сделать недели две назад. Но на этот
раз со мной не будет коня...
Меня ведь тоже догонят. А ведь лучше смерть, чем когда пытать будут.
делали так больно...
возвращение домой, как казалось Коре, такое желанное, пропастью и разделило
людей.
нечего.
и Кора поняла, что сплетни Нинели не лишены оснований. Кора обернулась к
Эдуарду Оскаровичу. --Я ничего не понимаю, --сказала она. -- Но может быть,
вы, как физик, объясните нам, можем ли мы вернуться домой. А если вернемся,
то куда?
людей...
вы должны представить себе время. Время как физическую реальность...
вечерним теплым светом плац по траве к ним шла медсестра.
стал ее защищать.
осматривали. Такой порядок.
-- Нет, он мне нужен.
Крелия, где Кора уже бывала.
Кору исследовать. Но девушку удивило его поведение: вместо того чтобы
включить диагностический комплекс, должный осмотреть Кору и сделать все
нужные выводы, он сам занялся ее изучением, как будто был тайным
развратником, который под предлогом осмотра пользовался случаем, чтобы
трогать, щипать и переворачивать пациентку. Будучи девушкой прямой, Кора
спросила доктора:
возмущенно откликнулся доктор. -- Что вас смущает? Я веду обследование по
стандартной программе. И будь на вашем месте старенький дедушка, я бы вел
себя точно так же.
значительно отстала от земной: она увидела в руке доктора небольшую
треугольную бритву.
Воспитанная на гуманных традициях медицины двадцать первого века, которая
ставит во главу угла принцип "не разрежь", Кора оказалась лицом к лицу с
медициной отсталого параллельного мира, представитель которого намеревался
ее резать.
боятся! -- прикрикнул на Кору доктор. Кора в ужасе подчинилась приказу и
протянула ему руку. Доктор крепко ухватился за безымянный палец, и Кора
пережила одно из самых страшных жизненных испытаний: доктор полоснул
бритвочкой по пальцу, и капля ее драгоценной крови показалась на коже. --
Зачем эта пытка? -- прошептала Кора. -- Затем, -- ответил доктор, -- чтобы
сделать вам анализ крови.
сизолицый Крелий. Он принялся давить раненый палец, выжимая из него сок --
каплю за каплей кровь своей пациентки.
ИнтерГпола Кора Орват в этой пыточной камере. Достаточно сказать, что, не
удовлетворившись издевательством над пальчиком Коры, доктор воткнул ей
страшную иглу в сгиб руки -- объяснив, что берет кровь из вены. Именно так!
А затем... Кора увидела орудие пытки, именуемое здесь "шприц".
прививки делаем.
как герои и тайные агенты подвергались пыткам и казням. Теперь же наступила
и ее очередь.
Завтра продолжим. -- Только не это! -- проговорила Кора. Она теперь поняла,
какая невероятная пропасть разделяет наш цивилизованный, воспитанный мир от
дикого, агрессивного параллельного мира, в который она угодила.
Нинели, какие пытки она претерпела, то сначала Нинеля, а потом и другие ее
соседи -- Покревский, Эдуард Оскарович и даже полицмейстер Журба -- подняли
Кору на смех, утверждая, что и на Земле еще недавно к телам людей относились
без должного пиетета и кололи их, резали, кромсали в угоду медицине. Хотя,
конечно же, это никак не спасало людей от страшных болезней и ранней смерти.
мире! Ведь могла же появиться на свет в двадцатом веке и мучилась бы всю
свою короткую восьмидесятилетнюю жизнь".
Потом мы найдем вам занятие по душе. -- Но я теперь свободна?
карантине. Вы -- источник очень опасных бацилл.
-- Разве это тюрьма? Вы находитесь здесь в обществе ваших друзей. Вам будет
интересно.
довольны, -- возразил Крелий. И он склонился над столом, где лежали записи,
сделанные им во время обследования Коры. Он изучал, словно позировал для
исторического полотна, на котором полководец, склонившись над картой,
решает, куда же нанести решительный удар.
вошли две медицинские сестры в мясницких клеенчатых халатах.
палату номер восемь.
сопротивления, и вынесли из кабинета. В коридоре ее толкнули в направлении
приоткрытой двери, за которой находилось узкое, уходящее в темную даль
помещение, перегороженное рабочим столом. За столом сидел медицинский
работник в привычном уже мясницком фартуке, а по обе стороны от него
тянулись вглубь полки, уставленные ящиками, коробками, бутылками и прочими
предметами.
поглядел на нее единственным глазом и закричал:
футов?
в них и оттуда, издали, донесся вопрос: -- Какой размер обуви?
заметила одна из медсестер. Кладовщик уже мчался к ним по коридору, кинул на
стол синий халат, кипу арестантского белья, чулочки, намотанные на картонку,
и потребовал: -- Орват, расписывайтесь здесь. И здесь. И здесь. Все ее
арестантские вещи он покидал в серый мешок с какими-то лиловыми печатями на