АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Как мило, что вы так говорите.
- Здесь майор Найтон, - сказала Ленокс.
Катарин быстро оглянулась.
- Он с мистером Ван Алдином, - продолжала Ленокс. - Хочу его кое о чем
спросить. Скоро вернусь.
Оставшись один на один с Катарин, Пуаро прошептал;
- Вы рассеянны, мадемуазель, ваши мысли витают далеко отсюда, правда?
- Не далее Англии. - Повинуясь безотчетному чувству, она вынула из
сумочки полученное утром письмо и передала его Пуаро. - Первая весточка из
моей прошлой жизни.
Он с серьезным выражением лица прочитал письмо и вернул его Катарин.
- Вы возвращаетесь в Сент Мэри Мед?
- Нет. Зачем?
- Ах! Значит, я ошибся. Простите, я оставлю вас на минутку.
Он направился к Ленокс Темплин, Ван Алдину и Найтону. Американец
выглядел усталым и постаревшим. Он только вежливо кивнул Пуаро, не
оказывая ему иных знаков внимания. Когда Ван Алдин начал отвечать на
какой-то вопрос Ленокс, Пуаро отвел Найтона в сторону.
- Мистер Ван Алдин плохо выглядит, - заметил он.
- Это вас удивляет? - спросил Найтон. - Скандал, связанный с арестом
Дерека Кеттеринга, совершенно выбил его из колеи. Он жалеет, что связался
с вами и попросил узнать правду.
- Ему лучше вернуться в Англию, - сказал Пуаро.
- Мы выезжаем послезавтра.
- Это хорошие новости. - Пуаро немного помолчал, глядя на Катарин. - Я
хотел бы, - пробормотал он, - чтобы вы сказали об этом мисс Грей.
- О чем?
- О том, что Ван Алдин возвращается в Англию.
Слегка озадаченный, Найтон неуверенно пошел в сторону Катарин.
Пуаро удовлетворенно кивнул головой и обратился к Ленокс и американцу.
Потом они все подошли к Катарин, и после трехминутного разговора миллионер
и его секретарь удалились. Пуаро тоже собрался уходить.
- Весьма благодарен за ваше приглашение, мадемуазель! - воскликнул он.
- Это был очаровательный ленч. Ма fol(58), мне это было необходимо. - Он
выпятил грудь. - Теперь я лев, я великан! Ах, мадемуазель Катарин, вы не
знаете, каким я могу быть. Вы видели спокойного, тихого Эркюля Пуаро, но
есть и другой Эркюль Пуаро. Теперь я пойду в наступление, буду грозен,
буду вселять ужас в сердца тех, кто не слушает меня.
Он самодовольно посмотрел на них, и они изобразили огромное
впечатление, которое должны были произвести его слова, хотя Ленокс кусала
губы, а уголки губ Катарин дрожали: девушкам трудно было удержаться от
смеха.
- Я сделаю это, - мрачно закончил он. - И я одержу победу.
Он прошел несколько шагов и услышал голос Катарин.
- Месье Пуаро, я... я хочу вам сказать: думаю, вы совершенно правы, и я
возвращаюсь в Англию.
Пуаро очень внимательно посмотрел на нее, так внимательно, что она
покраснела.
- Понимаю, - мрачно произнес он.
- Не думаю, что понимаете, месье, - возразила Катарин.
- Я знаю больше, чем вы думаете, мадемуазель, - спокойно парировал он.
Пуаро ушел с загадочной улыбкой на лице. Усевшись в автомобиль, он взял
курс на виллу "Марина".
Ипполит, слуга графа де ла Роше, был занят протиранием стекла на
письменном столе своего хозяина. Сам граф де ла Роше уехал в Монте-Карло.
Случайно выглянув.в окно, Ипполит увидел незнакомого человека, бодро
направлявшегося к входной двери. Его облик был столь необычен, что даже
такой опытный человек, как Ипполит, не мог бы предположить род его
занятий. Позвав с кухни свою жену Мари, он обратил ее внимание на этого,
как он выразился, "типа".
- Может, это опять полиция?- испуганно спросила Мари.
- Сама взгляни.
Мари взглянула.
- Конечно, не полиция, - объявила она, - слава Богу.
- Если бы месье граф не предупредил меня, - сказал Ипполит, - я бы ни
за что не подумал, что этот человек, похожий на торговца вином, есть тот,
кто он есть.
Раздался звонок, и Ипполит медленно и важно пошел открывать.
- Сожалею, но месье графа нет дома, - сказал он визитеру.
Маленький человечек с огромными усами безмятежно отмахнулся.
- Знаю! Вы Ипполит Флавель. не так ли?
- Да, месье, именно так меня зовут.
- И у вас есть жена Мари Флавель?
- Да, месье, но...
- Я хотел видеть вас обоих. - Человечек проследовал в холл мимо
Ипполита. - Ваша жена, конечно, на кухне, - сказал он. - Я пойду туда.
Пока Ипполит собирался открыть рот, гость безошибочно нашел нужную
дверь в глубине холла и направился по коридору на кухню, где на него
уставилась ошеломленная Мари.
- Volla! - Гость плюхнулся в соломенное кресло. - Я Эркюль Пуаро.
- Да, месье?
- Вы не слышали это имя?
- Никогда не слышал его, - ответил Ипполит.
- Позвольте заметить, вы получили неважное образование. Это- одно из
величайших в мире имен. - Пуаро вздохнул и сложил руки на животе.
Ипполит и Мари в недоумении уставились на него.
Они не понимали, чего хочет от них неожиданный визитер.
- Месье хочет... - пробормотал Ипполит.
- Я хотел бы знать, почему вы солгали полиции.
- Месье! - воскликнул Ипполит. - Я... я солгал полиции? Я никогда не
делал ничего подобного.
- Вы ошибаетесь. - Пуаро помотал головой. - Вы сделали это несколько
раз. Сейчас, дайте мне вспомнить. - Он вынул из кармана маленький блокнот
и заглянул в него. - Да, да, семь раз вы солгали только за последнее
время. Я объясню вам в чем.
Спокойно, бесстрастно он перечислил все случаи лжи.
Ипполит был ошеломлен.
- Но речь не об этом, - продолжал Пуаро. - Только, мои дорогие, не
думайте, что вы одни такие умные. Меня интересует одна конкретная ложь, а
именно - ваше утверждение, что граф де ла Роше приехал на виллу утром
четырнадцатого января.
- Но это не ложь, месье, это правда. Месье граф приехал сюда утром
четырнадцатого, это был вторник, да, Мари?
Мари энергично закивала.
- Да, да, вот именно. Я точно это помню.
- О, - произнес Пуаро, - и что же вы в тот день приготовили для своего
прекрасного хозяина на dejeuner(59).
- Я? - Мари замялась.
- Странно! - заметил Пуаро. - Почему так: люди помнят одно и совершенно
забывают другое.
Он подался вперед и стукнул кулаком по столу. Его глаза засверкали.
- Да, да, да! Слушайте меня! Вы солгали и думаете, что никто об этом не
знает. Но есть двое, которые знают. Да, двое. Один - le bon Dieu... - Он
поднял руку к небесам, снова плюхнулся в кресло, самодовольно сощурился и
удовлетворенно пробормотал: - И другой - Эркюль Пуаро.
- Уверяю вас, месье, вы ошибаетесь. Месье граф де ла Роше уехал из
Парижа в понедельник ночью...
- Да, это так. Курьерским поездом. Я не знаю, прерывал ли он свое
путешествие. Может, и вы не знаете. Но одно я знаю точно: сюда он приехал
в среду, а не во вторник утром.
- Месье ошибается, - твердо сказала Мари,
Пуаро встал.
- Тогда свое слово скажет закон, - пробормотал он. - Очень жаль.
- Что вы имеете в виду, месье? - испуганно спросила Мари,
- Вы будете арестованы за соучастие в убийстве миссис Кеттеринг,
английской леди.
- Убийстве?
Ипполит побледнел и задрожал, Мари выронила скалку и заплакала.
- Но это невозможно, невозможно, я думала...
- Раз вы настаиваете на своей лжи, о чем гоаоригь? Думаю, вы оба -
болваны.
Он повернулся и пошел к двери, но его остановил вопль,
- Месье, месье, один момент. Я не представлял, что тут такие дела.
Я... я думал, это просто связано с женщиной. У нас уже были небольшие
неприятности с полицией из-за этого. Но убийство - совсем другое дело.
- Мое терпение на исходе, - рассерженно воскликнул Пуаро. Он повернулся
и указал пальцем на Ипполита. - Весь день я тут торчу, стараясь, чтобы до
вас, глупцов, хоть что-то дошло. Я хочу правды.
Если вы не -скажете ее мне, ваше дело. Итак, последний раз. Когда месье
граф де ла Роше приехал на виллу "Марина" - во вторник утром или в среду
утром?
- В среду, - всхлипнул слуга, и Мари закивала головой за его спиной.
Пуаро несколько мгновений смотрел на них, затем медленно поднял голову.
- Вы мудры, дети мои, - спокойно произнес он. - Вы были на волоске от
серьезных неприятностей.
Он покинул виллу "Марина" улыбаясь.
- Одно предположение подтвердилось, - пробормотал он. - Может, удастся
подтвердить и другое?
Было шесть часов, когда визитную карточку месье Пуаро передали Мирель.
Она немного подумала, глядя на нее, а потом утвердительно кивнула. Когда
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44
|
|