read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- До города еще тянуться и тянуться,- сказал я горько.- Сколько сил ему
понадобиться, чтобы нас задержать? Чтобы кто-нибудь из нас сломал ногу?
Отравился грибами? Попал в гости к разбойникам?
- Я все понимаю, но ты бы придержал язык,- сухо попросила Танталь. И была
права - несчастье, если его помянешь вслух, становится ближе и вероятнее.
- Мы будем осторожны,-объявила Алана.- Только и всего.
- И для начала не пойдем к господам властителям,- я сложил письмо
пополам. - Тем более, что гонец уже передал им наш официальный отказ.
- И для начала просидим весь вечер в гостинице? - тихо спросила Алана.
Я обернулся к ней.
Привольно облокотившись о край стола, передо мной сидела молодая женщина,
носительница совершенно оригинальной красоты, светловолосая и насмешливая. И
где, спрашивается, все это пряталось? Под личиной хмурого взбалмошенного
подростка?
- Алана, я не вполне тебя понял, ты хочеш пойти?
Жена усмехнулась - глаза ее из серых сделались ясно-синими:
- Они сидят в своем благословенном Доце, им скучно... Только и всего. Чем
это может нам угрожать?
- Естественнее было бы прислать приглашение на имя Ретано,- небрежно
заметила Танталь.- И пригласить нас вместе с ним, а не наоборот...
- Предрассудки,- Алана пожала плечом.- С каких это пор обыкновенная
галантность перестала быть естественной? Чужой город, другие обычаи... И ведь
Ретано все равно будет с нами. Кто вздумает нас обидеть в присутствии моего
мужа?
Молчи, сказал я собственной спеси. Для того и говорится, чтобы ты
распустил перья. Чтобы ты воспарил на крылышках гордыни, чтобы поступил так, как
поступать не собирался...
- Что это ты такой красный? - удивилась Алана.
- Покажи-ка письмо,- Танталь перегнулась через стол, развернула бумагу, с
который раз просмотрела, хмыкнула. Покосилась на меня.
- Неужели вам интересно общество каких-то там герцогьев? - удивился я.-
Неужели... действительно охота?
- Видишь ли,- Алана вздохнула.- Честно говоря... я этих приемов... всегда
терпеть не могла. Еще там, в городе...
- Светская жизнь,- пробормотала Танталь сквозь зубы.
- Но теперь,- Алана виновато улыбнулась.- Мы так долго... таскались... по
дорогам, в грязи, в этих гостиницах...
Она вздохнула. Я смотрел на нее так, будто видел впервые в жизни. Да,
ведь не так давно они с Танталь разжились выходными платьями - на денежки,
добытые в норе Чонотакса Оро...
Я тряхнул головой. Чонотакс был ни при чем, но перед глазами у меня
встала незатейливая картинка:
портной снимает мерки, Танталь выбирает ткань, а Черно Да Скоро стоит в
сторонке, заказчик, даритель...
- Если ты против,- услышал я негромкий голос Танталь,- то и не пойдем
никуда... Как скажешь...
Я посмотрел на Алану.
Моя жена глядела в сторону. С показным, преувеличенным равнодушием.
Властители Доца были столь любезны, что прислали за нами карету. Это было
тем более кстати, что обещанная непогода не заставила себя долго ждать; мы
правильно поступили, задержавшись в гостинице. Вряд ли в этой кромешной тьме, в
мешанине ветра и дождя, мы добрались бы до следующего селения. Мы и до замка не
добрались бы, если бы не любезность властителей.
К моей неожиданной радости, ни Алана, ни Танталь не надели нового платья
- обновки оказались безнадежно провинциальными, и та, и другая удивились, как не
заметили этого раньше. В дорожных туалетах, со скромным достоинством
высокородных путешественников мы погрузились в карету с гербами; я был при
шпаге,да и кинжал, спрятанный под одеждой, приятно холодил бок. Свой нож Танталь
оставила в гостинице - с ножом в рукаве, объяснила она со вздохом, любая женщина
чувствует себя синим чулком.
Уже в карете - а колеса горделиво грохотали по мокрой мостовой, заглушая
вой ветра - Алана спросила, склонившись к самому моему уху:
- Будешь рассказывать о Маге из Магов?
Я покачал головой, и в карете не произнесено было больше ни слова.
Экипаж прогрохотал по подъемному мосту - исправному, а не то что у меня!
Миновал стражу - вооруженную, в красных мундирах! - и подкатил к парадному
входу. Навстречу выскочили два лакея - ого, куда там моему бедняге Итеру! - и
офицер, весь обвешанный звенящими цацками. Лакеи опустили подножку, вычистили ее
до блеска, распахнули дверцу и натянули полотнище тента - все это в мгновение
ока. Офицер помог дамам спуститься - внутренний двор замка оказался мощеным, да
получше, чем городская площадь. Камни поблескивали чистыми спинками, вода
бессильно скатывалась с них, желая, но не умея разлиться здесь лужей; я
вспомнил, во что превращается во время дождя внутренний двор моего собственного
замка. И скрипнул зубами.
Офицер, галантный до тошноты, уже вел нас бесконечными лестницами и
коридорами; нет, в этом великолепии никогда не заведется призрак. Здесь не было
ни единого темного уголка - все было залито светом бесчисленных свечей, и к
каждому канделябру прилагалась круглая розовая физиономия под белыми буклями
парика. У меня возникла дикая мысль, что лакеи за нашей спиной срываются с мест,
стремглав бегут потайными ходами и снова встречают нас за поворотом - слишком
одинаковыми были рожи, да и как прокормить такую прорву слуг?!
На стенах сверкали рамы, в рамах сверкали чьи-то предки, глаза у предков
сверкали шаблонной мудростью и традиционной отвагой. Сверкали пуговицы, галуны,
сверкали белым голым телом мраморные статуи в нишах, мне становилось все
грустнее и грустнее. Какого пса мы влезли в эту шкатулку с драгоценностями, что
нас ждет здесь, кроме головной боли и приторных сверкающих улыбок, а ведь завтра
на рассвете выезжать...
За витражными стеклами бушевала непогода. Поедем, если дождь прекратится,
подумал я зло. Самое обидное, если не Черно наслал этот дождь. Если это сам по
себе дождь, обычная весенняя буря...
- Владыки Доца рады видеть вас, господа! Просим, входите, мы будем
счастливы порадовать и вас тоже!
Зал был сравнительно невелик - по дороге сюда нам случалось пересекать
куда более величественные помещения. Зал оборудован был со сравнительным вкусом
- блеска, во всяком случае, было не так много; стол едва не приседал под грузом
снеди - даже мускулистые ножки его, исполненные из красного дерева в виде
гри-фоньих лап, с трудом могли все это выдержать. По залу растекались запахи, от
которых даже у меня дрогнули ноздри. Вероятно, искусных поваров в замке было не
меньше, чем лакеев...
Я с трудом оторвал глаза от угощения.
Во главе стола сидел... сидели... я моргнул, прогоняя видение. Нет,
их-таки было двое - зрение не изменяло мне.
- Ой,- удивленно сказала Алана. Моей жене по-прежнему не хватало
воспитания и выдержки.
Двое во главе стола казались отражением друг друга. Абсолютным
отражением; они были из тех близнецов, которые до самой старости одеваются
совершенно одинаково. Для которых нет большего удовольствия, чем разыграть
нового знакомого; вот почему они так страдают без гостей, подумал я желчно. Вот
почему они властительствуют на равных - будь иначе, второго претендента на трон
пришлось бы утопить...
Близнецы сидели плечом к плечу - не будь они братьями, я решил бы, что
передо мной любовники. Близнецы улыбались одинаковой улыбкой - вовсе не
сверкающей, а вполне живой и обаятельной; даже я, сквозь пелену желчи, не мог
этого не отметить.
Тем временем Алана и Танталь уже поприветствовали властителей; их
дорожные платья выглядели вызовом окружающей роскоши, их непохожие лица были
вызовом единообразию фамильных портретов. Я поклонился тоже - в меру
почтительно, в меру горделиво; под задом у меня оказалось мягкое кресло, а перед
носом - блестящий прибор. Властители говорили по очереди, казалось, что беседует
сам с собой один человек - а ловкие руки слуги тем временем наполнили мою
тарелку, и я вдруг почувствовал себя счастливым.
Совершенно. Свободным от забот, свободным от ответственности; у меня
впереди свободный, спокойный вечер. Я ничего не могу сделать, пока за окном
ревет дождь и хлещет ветер, я и не стану ничего делать. Я буду греться у огня,
лакомиться и беседовать ни о чем - братья-властители завели именно такую беседу,
неторопливую, удобную челюстям, необременительную для мысли.
Пелена желчи, сгустившаяся у меня перед глазами, упала.Я смотрел, как
Алана и Танталь, настороженные и чопорные поначалу, понемногу втягиваются в
беседу,кажется, речь шла о породах садовых деревьев, о землях, лежащих к югу от
Доца, о морских путешествиях и о свойствах камней. Не припомню, чтобы кто-то из
моих спутниц раньше интересовался камнями или садовыми деревьями - но беседа тем
не менее лилась, не обременительная ни для кого, и неожиданно для себя я
рассказал, как мальчишкой нашел в горах настоящий самоцвет и как ювелир вправил
его колечко для моей матери.
Потом Алана не утерпелатаки - спросила, а часто ли господам властителям
приходилось использовать свое необыкновенное сходство. Братья одинаково
рассмеялись - и, перебивая друг друга, поведали о череде обычных детских проказ;
потом тот, что сидел слева, кажется, Колвин, спросил, кем приходятся друг другу
Алана и Танталь. Вопрос был, в общем-то, довольно бестактный - но в
непринужденной обстановке никому не пришло в голову обижаться, и Алана сообщила,
что они с Танталь - названные сестры. Близнецы закивали головами: в столь
непохожих друг на друга женщинах явно чувствуется общность, возможная только
между сестрами, госпожа Танталь напоминает рдяную розу, в то время как госпожа
Алана - роза белая; братья завидуют господину Рекотарсу, который путешествует в
обществе двух столь прекрасных цветов.
Щеки моих спутниц разгорались - не то от комплиментов, не то от вина. Мне
то и дело хотелось протереть глаза - почему я, путешествующий в компании парочки
роз, только сейчас заметил, что Танталь не похожа ни на одну из женщин мира? Что
она смеется и хмурит брови всякий раз по-разному, ее лицо - как небо, по
которому странствуют облака? Что ее профиль - как очертания далеких гор?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 [ 58 ] 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.