пола:
дорога... И все же прими...
полотнище. Ивар узнал карту звездного неба - отличную нави- гаторскую карту,
подобную той, которой обычно пользовался отец.
и радостно. Пусть лучшие из нас встретятся с тобой, и воссядут с тобой за
зеленые скатерти под синим шатром...
кожи щек неожиданно темными казались ресницы - слипшиеся стрелками, будто от
слез. Сглатывая горькую слюну, Ивар смотрел, как подходившие люди клали на
колени неподвижной женщине медальоны из бело- го металла, и пряжки с цветными
камнями, и старинные монеты, и квадра- тики хлеба, и пряди собственных волос;
кто-то отдавал первое, что наш- лось в кармане, кто-то снимал с себя самое
ценное - Ванина, разметавшая на подлокотниках складки своего широкого одеяния,
оставалась равнодуш- ной к этим последним подаркам.
выглядывающую из темного рукава. Поверх мертвой ладони женщины лежала живая
мужская ладонь - будто Ванина могла страшилась предстояще- го пути и могла
ощутить всю нежность этого прощального прикосновения. Ивару вдруг стало так
тоскливо, так одиноко, так безнадежно жаль себя, Ванину, кого-то еще, что
подступившие слезы подернули происходящее дро- жащей мутью.
Ванины кто-то вложил горящий фонарик - тускло светящийся кристалл: "Освети...
путь... освети... освяти... светлый... путь..." Губы Барра- куды шевелились, но
слов не было слышно, кто-то положил ему руку на плечо, он вздрогнул и задел
локоть Ванины - тогда уже вздрогнул Ивар, потому что мертвая голова качнулась,
вспыхнул камень в сложной тугой прическе и на лоб упала прядь, почти как тогда,
в комнате, и лицо от этого сделалось почти милым - тогда милым, а сейчас
жалобным, измучен- ным и усталым.
сидящую женщину в прозрачный кокон, в капсулу. Трехпалая рука манипулятора пошла
вверх, поднимая над головами живых мертвую Ва- нину в пилотском кресле, и люди
провожали ее глазами, пока не сомкнулся потолок. Целую минуту длилось ожидание,
потом завибрировал, как от да- лекого взрыва, железный пол. Сквозь слезы и тоску
Ивар успел удивиться - запуск? Они запустили капсулу?..
сказал Барракуда, глядя в пустой потолок.
уходят вовремя... Не греши, Кай.
чувствовал холода, хотя высокие голенища полны были соленой воды. Темная ночь
превратилась в красный, воспаленный день, потому что неподалеку от берега
покачивался уносимый отливом факел.
бронзовая фигурка на корме, оплывает, скапывает в шипящее море; языки пламени
жадно облизывают черное небо, и звезды меркнут, а на месте их бесстыдно пляшут
полчища обезумевших искр... На неподвижных лицах людей лежит горячий медный
отблеск, а огромный погребальный костер отплывает все дальше, и все дальше
уходит женщина на высоком ло- же, женщина в огненном одеянии...
полные бродячих огоньков - тусклых фонариков в мертвых руках. Там зеленые
скатерти под голубыми шатрами... Нет там шатров. Там черная пустота... и
таблички, вмурованные в Стену Мертвых... А если - есть?! Несправедливо, если
одним Прародина и шатры, а другим - только буквы на глухой поверхности
искусственного камня... Мама!..
прошептал разочарованно:
но не увидел. Тогда он понял, что обознался снова.
только маму, ясно? Отстань, вот присосалась, как... присоска...
секундочку поверить, что где-то там людей ждут голубые шатры и зеленые
скатерти... И там его ждет мама.
отчетливо скользнула паника. - Он... слышишь, Кай?!
она забормотала почти заискивающе:
брать... туда?
по-видимому, симптомы болезни; он не выдержал и усмехнулся:
мгновенно и беспрекословно. Чмокнула, закрываясь, дверь.
тивоположной стены. Ивар вгляделся в его лицо - и внутренне сжался. За двое
истекших суток Барракуда не то чтобы осунулся и не то чтобы исху- дал; глаза его
были спокойны - однако за внешним спокойствием стоял черный, непонятный сгусток
страстей. Ивар испугался непонятного - что это, крайняя степень ненависти? горе?
принятое наперед решение? От че- ловека с таким лицом можно ждать чего угодно...
отрешенно и в то же время пристально - наверное, так смотрят безумцы. Ивару
сделалось так страшно, что он горько пожалел об ушедшей Милице.
Барракуду - стыд сделал ватным Иваров язык, когда, покрываясь потом, он выдавил
наконец:
вреда... Он хотел убить ВАС!
мне. Да, Ивар?
сам осознал происходящее только тогда, когда слезы уже вовсю душили его, и
поздно было призывать волю и гордость - у него не осталось ни воли, ни гордости,
ни даже страха перед унижением.
в слезах и смерть Ванины, и рану Сани, и поражение отца, и свою собственную
неведомую судьбу. Потом ему стало легче - и сквозь пелену слез он увидел, что
Барракуда сидит, опустив голову ниже плеч, странно отвернув лицо.
наших... Прольем лучше кровь нашу...
сказанные слова.
Пожалуйста.
Отец не стрелял бы... Если бы... не загнали в угол...
раньше.
слов. - Поселок против Города... Чего вы хотите...
мне тебе объяснить, мальчик, чего я, собственно, хочу...
медленно опустил веки:
слыхал это слово.
какую-то внутреннюю преграду; потом, очевидно одолев себя, откинул- ся назад и
продолжал странно глубоким, даже величественным голосом: