распущенными по плечам волосами. Волосы у нее красивые - так мягко
струятся, так величественно падают... А лица не видно. Нет, лицо у нее
бывает даже симпатичным, веселым и задумчивым... Но сейчас его не видно.
Только глаза поблескивают и зубы.
теперь попытаться призвать их...
рыцаря-освободителя. Это его первая принцесса, и он сожрет ее сразу. Вот
почему утром он с таким трепетом ожидал вечера.
тоже - почувствовав приближение смерти, старик успел залететь так далеко
от берега, как только смог... Арман спустился в подземелье и снова с
трепетом прочитал напутствие рода: преуспей в промысле.
сопровождении служанки; он схватил было служанку, да вовремя увидел
маленькую декоративную корону, венчавшую прическу ее спутницы. Выпущенная
на травку, служанка проворно забралась под куст и оттуда кричала: "Вот,
вот принцесса! Не я, не я! Вот ее высочество!"
все равно нервничал - боялся упустить или придавить слишком сильно.
поставил ее на ритуальный стол, как и учил когда-то дед.
поддавалась, и Юта пустила в ход зубы. Наконец раздался негромкий хлопок,
и струйка запаха, запаха цветка под названием томник, змеей заструилась из
узкого горлышка.
его лица; он на мгновение задержал дыхание, чтобы в следующую секунду
сделать глубокий вдох.
обрели цвет, звук и плоть.
безжизненным, но губы шевелились, и он даже мог различить полустертое
слово...
лишь идеальной формы ножи. Его передние зубы остры, как костяные иглы.
называлось по-другому. И еще - она была теплая. Он чувствовал это, даже не
касаясь ее кожи.
к ее груди...
жизнью своей, и радостью, и младостью"...
глаза, он с удивлением разглядел в полутьме собственные колени,
подскакивающие, как крышка на кипящем котле - такая их колотила дрожь.
Пятки его выбивали по сундуку плясовой ритм, и он ничего не мог с этим
поделать.
зубами.
головой в темноте.
как сердце его, переместившись почему-то к горлу, отстукивает
беспорядочную дробь.
постарайся!
лицу, снова вдохнул и заставил себя закрыть глаза.
вон...
почему-то только сейчас решив сопротивляться. Он принес ее в брошенный
песчаный карьер на окраине какого-то поселения, и опустил в размытую
дождем глину. А по склону рыжей ямы, липкому, грязному склону скатывались
бесформенные комья. Комья глины, всего-то...
пальцах.
счастливом сне. Все хорошо, все еще может быть очень неплохо... Кошмар
забудется. Комья глины? Скатились, упали на дно, сравнялись с землей... В
сознании больше нет занозы, и колоссальная тяжесть рухнула с плеч,
придавив мимоходом страх перед Ритуальной комнатой.
в щеку, у самого уголка губ.
различал только две светлых искорки.
воспаленные глаза и озябшие ноги, радости открытий и отчаяние тупиков, и
даже та толстая крыса, которая, выскочив однажды из неведомой норы,
перепугала принцессу насмерть - все это чудесным образом проросло в
Понимание. Взглянув на текст Пророчества, Юта с благоговейным страхом
осознала вдруг, что чужие символы понятны ей и она может читать.
испугавшись, повернулась и бросилась бежать - прочь из клинописного зала,
на поверхность.
Расшифровала? Вытри сначала копоть из-под носа, а то извозилась, как мышь
в каминной трубе...
удобного кресла и бросил с усмешкой:
становилась все спокойнее и увереннее, а Арман, напротив, невесть почему
разволновался и, ругая себя за пересохшее горло и взмокшие ладони,
нервничал все больше и больше.
Предсказанием отбрасывал две тени - от Ютиного факела и от факела Армана.
Начертанные на нем знаки слились в красивую, но неразборчивую вязь - так,
во всяком случае, могло показаться неопытному глазу.
подозрительно.
доблестному Сам-Ару".
его не дрожал. - Это и я могу "расшифровать".
третий потомок Хар-Анн.
третьим потомком - что с того?
ты знаешь, что случилось с этим... Хар-Анном?
кажется, доблесть. Старость, жизнь... А, доживет до старости, если...
обернулась, и он увидел две складочки между ее бровями, придававшие
принцессе необыкновенно серьезный вид:
доживет до старости, если не захочет посетить этого... Предка.
камень за ее спиной, на пляшущие тени - и ощущал благоговейный ужас.
легендарный Прадракон. Посетить Прадракона - значит, совершить
паломничество за море, в страну, откуда, по преданию, явились прародители.
Хар-Анн, сорок третий в роду, не вернулся из такого паломничества, и
вообще мало кто вернулся из него... - он перевел дыхание. - А теперь
скажи, откуда тебе об этом известно? Я рассказывал или прочитала где-то?
Коротко потребовал: