знали, конечно?
Останови... Сломай заклятие...
у забора тяжелый, по-прежнему равнодушный взгляд. Поигрывая клинком,
Карвер дождался, пока она проковыляла обратно и грохнула тяжелой дверью,
потом повертел шпагой перед самым лицом жертвы:
заклятие... Пять раз произнести "да".
чувствовал ее лихорадочное, на пределе срыва ожидание.
обезумевшее сердце.
Ведь шанс предоставляется лишь раз - и первое в душе должно стать
последним... Это значит - отбросить страх?!
Карвер невольно отшатнулся, будто увидев перед собой призрак прежнего,
повелевающего Эгерта Солля. Отступив на шаг, испытующе оглядел жертву;
Солля била крупная дрожь. Карвер удовлетворенно усмехнулся:
глазах Карвера, успел спиной ощутить движение Тории, шагнул вперед,
намереваясь схватить лейтенанта за тощее горло; Карвер поспешно выставил
перед собой шпагу, Эгерт протянул руку, чтобы отвести острие - и в этот
момент приступ тошнотворного, еще более отвратительного страха превратил
его сердце в жалкий трепещущий комок.
щеки - шрам был на месте, жесткий, заскорузлый рубец; шрам был на месте -
и на месте был изводящий душу страх.
колени в ледяной жиже. Откуда-то с крыши капала вода: кап... кап... Что-то
беспомощно прошептала Тория; Карвер, опомнившись, недобро сощурился:
развернулся к спутникам, - Бонифор... Там козочка в загоне, видишь? Хозяин
не обидится, если мы займем ее ненадолго...
Бонифор уже возился возле загона, и Тория, все еще не веря в поражение,
непонимающе оглядывалась на Бонифора, на Карвера, на усатого Дирка.
Аспидно поблескивала черная поверхность жирной лужи.
себе глухую безнадежную тоску; он почувствовал, как Тория тоже поняла это
- и сразу обессилела. Глаза их встретились.
не в силах сдвинуться с места. Карвер хмыкнул.
она даже не заблеяла, когда Бонифор, ругаясь вполголоса, стряхнул ее со
спины к самым сапогам Карвера. Тот по-хозяйски ухватился за веревку на шее
несчастного животного, сочувственно глянул на растерянную Торию:
Чуда не будет... Страх подчинил уже и волю, и разум, он потерял себя, он
потеряет Торию... Скиталец не оставляет лазеек.
ну-ка!
мучить ее этой отвратительной сценой?
Карверов голос. - И вы верили? Посмотрите, он готов променять вас на
первую попавшуюся козу!
Очаровательная козочка, лучшая в загоне... Да, Солль?
совершенно искренне. - Нам - а не ему?
отнялись ноги?! Холодное лезвие снова коснулось его шеи:
Давай-ка, мы ждем первой брачной ночи!
козу к Эгерту хвостом:
добру-поздорову, даму свою домой проводишь... Да, госпожа? Вам ведь
неохота одной возвращаться?
вода. Колени закоченели - Эгерту представилось вдруг, что он мальчик,
стоит по колено в весенней речке Каве, а у самого берега цветут какие-то
невыносимо желтые цветы, он тянется, пытаясь сорвать...
все что угодно... Или тебя - уже?! Правда, что студентов оскопляют, а,
госпожа?
Карвера он понял только, что Тория еще здесь, и укоризненно, с почти
детской обидой подумал: зачем?
вязким комком смолы - липкий воздух забивал ей гортань, и нельзя было
вздохнуть для слова или крика. Наверное, надо было звать на помощь,
колотить кулаками в двери и ставни, бросаться к отцу, наконец... Но шок
лишил ее возможности бороться, превратив в немого, бессильного свидетеля.
сдавил коленями; Карвер провел шпагой по горлу жертвы:
голову, грудь, залила уши, пробкой заткнула горло, не допуская в легкие и
крохотного воздушного пузырька; на секунду ему показалось, что он живьем
зарыт в землю, что нет ни верха, ни низа, что земля давит, давит...
успокаиваясь, что умирает. Слава небу, просто умирает, легко и без
мучений. Проклятый Скиталец проглядел-таки, не рассчитал! Эгерт не может
победить свой страх - но и переступить за грань он не может, не может, вот
и смерть... Слава небу.
перина. Как легко. Опрокинулся черный фонарь, опрокинулось черное небо, и
Карвер кричит и размахивает шпажонкой - пусть... Эгерта здесь нет. Уже
нет. Наконец-то.
жалобно заблеяла.
- Бонифора; Эгерт лежал на боку, лицо его, отрешенное, застывшее, то
попадало в тень, то снова выхватывалось из темноты светом качающегося
фонаря.
Вот теперь вы ответите за все... Вы убили его, мерзавцы!
попятился, а Карвер бросил шпагу в ножны:
и под землей... Не то что в вашем дрянном Каваррене, а на краю света!
Солля, то на Торию, следовал его примеру. Карвер, кажется, растерялся.
каким-то, странным металлическим голосом. - Но вы сразу узнаете моего
отца... когда он явится к вам!
глазах обыкновенный страх, вызванный не заклятием Скитальца, а врожденной,
тщательно скрываемой трусостью.
был пуст, если не считать распростертого на земле тела да оцепеневшей,
заламывающей руки женщины.
Теперь ей казалось, что это страшный сон-повторение. Она снова осталась
одна, совсем одна, и моросил дождь, и скатывались капли по строгому,
застывшему Соллевому лицу. Она так надеялась, что заклятье не выдержит,






 Роллинс Джеймс
Роллинс Джеймс Маккефри Энн
Маккефри Энн Громыко Ольга
Громыко Ольга Василенко Иван
Василенко Иван Николаев Андрей
Николаев Андрей Куликов Роман
Куликов Роман