Сергей КАЗМЕНКО
ИЗГОНЯЮЩИЕ БЕСОВ
слова.
впереди, и доктор Гайдли едва поспевал следом.
кажется, мало что добавила...
дверью.
дверные створки начали раздвигаться.
сидевший на диванчике в дальнем от двери углу, тут же встал и шагнул им
навстречу.
дела мне, в основном, известны. Не будем терять времени. Вы обдумали
предложение доктора Гайдли?
руку. - Здравствуйте. Вы, как я понимаю, доктор Энасси?
возражаете. Садитесь, пожалуйста.
Гайдли отошел к стене и украдкой взглянул на часы. Вопросы! Ну какие тут
вопросы?! Что он тянет - ведь речь идет о минутах!
пристально посмотрел в лицо Энасси - до этого он сидел, опустив голову и
разглядывая свои руки. - Вы думаете, это оттуда?
может помочь...
сосредоточиться.
запропастилась? Ах, вот, - профессор, наконец, отыскал записную книжку,
стал лихорадочно листать страницы, то и дело нажимая не на те кнопки.
вашей жены?
я и в вас замечаю странности. А Луиза - я не склонен был обращать на это
особенного внимания, мне казалось... Да к тому же, я был так занят, вы,
наверное, знаете.
назад. Не знаю, возможно, я проглядел что-то важное, возможно, мне
следовало встревожиться еще месяц назад, еще год назад - не знаю. Да-да, с
год назад было что-то подобное, но это быстро прошло. Я тогда старался
неотлучно быть с ней рядом, она говорила, что со мной чувствует себя
гораздо лучше. Может, и теперь бы обошлось, если бы не эта проклятая
поездка... Ну вот, наконец нашел, - он перестал листать записную книжку. -
Мы пробыли на Мантейбе с тринадцатого по восемнадцатое. Неполных шесть
суток.
предусмотренные планом круиза?
остальных.
во все углы, как слепые котята, - подумал Гайдли.
волновало. Луиза... она была особенно угнетена последнее время, и это
путешествие, я надеялся, благотворно повлияет на нее. Поначалу, кстати,
так оно и было, поэтому все эти мелочи, задержки всякие меня и не
беспокоили. Если бы знать...
стоит пока ни о чем сожалеть - возможно, все не так плохо. Возможно, это
ваше путешествие совершенно не при чем.
совпадение? Но как, как они прошли карантинную службу?! - Он едва не
выкрикнул это вслух, как полчаса назад, когда они разговаривали один на
один в кабинете Энасси.
понял Гайдли. Потом сказал:
уйти.
сразу?.. Я же еще не дал своего согласия.
Доктор Гайдли, вы объяснили профессору, что это единственный шанс?
сомнений в диагнозе практически не остается. Обманывать вас не буду -
надежды почти что нет. Но есть шанс. Последний, если мы поторопимся, -
Энасси говорил все так же отрывисто. Он знал, что делает, он знал, что
иначе нельзя. Если дать профессору время задуматься, будет много труднее.
И профессору, и им. А насчет последнего шанса... Давно минули времена,
когда Гайдли верил в этот шанс. Если он вообще в него хоть когда-то верил.
профессор.
руками.
бросил Энасси. Время и так было потеряно. Но не по его, Энасси, вине -
пока длился разговор, техники там, в операционной, готовили аппаратуру, а
спецбригада работала с больной. Он не потерял зря ни минуты, и мысль эта,
возможно, была единственной, приносящей сейчас хоть какое-то
удовлетворение.
пор, как больше сотни лет назад люди впервые столкнулись с энтарами,
достигли совершенства. Только в первые годы энтарам как-то удавалось
миновать карантинную службу. В первые пять-шесть лет - но они успели
широко расползтись, и некоторые планеты с тех пор так и значатся в числе
зараженных. Даже если на них не отмечено ни единого случая поражения за
полвека и более наблюдений, они все равно считались зараженными. Как
считается действующим вулкан, хоть единожды извергавшийся на памяти
человечества.
коридорами к операционной, мы поверили, что опасности больше нет, и теперь
будем расплачиваться за эту веру. Если энтар проник сюда, то он мог
проникнуть куда угодно. Даже на Землю. И кто знает, что может ждать нас
тогда в самом ближайшем будущем?
перехватило дыхание от невесомости - и оказался перед дверью операционного
блока. Как было бы просто, если бы ему предстояла обычная операция! Как
просто... Даже если бы пришлось ему сейчас оперировать мозговую опухоль,
от которой страдала когда-то Луиза Диллет. То, что ему предстояло сделать
теперь, было гораздо сложнее. И опаснее - прежде всего, для него самого...
повернуться лицом к профессору Диллету. Он чувствовал, что его бьет
нервная дрожь - даже зубы стучали - и, спроси его сейчас профессор о
чем-нибудь, не сумел бы ответить. Еще утром, когда он понял, заставил себя
поверить в этот кошмар он с ужасом подумал о том, что ему еще предстоит
все объяснить профессору. Не ужас происходящего угнетал его - этот ужас
был слишком велик и не вмещался в сознании - а именно вот эта частная
задача: все объяснить профессору Диллету.
любящими, умными? Почему?!
он не взял меня с собой, - подумал Гайдли, опускаясь на стул напротив
профессора. Ему было стыдно признаваться себе в этом, но он ощущал
облегчение.
посмотрел Гайдли прямо в глаза.
будет гораздо больнее. Поэтому доктор Энасси и оставил меня с вами.