Сердце в груди бешено стучало, легкие жадно ловили мало пригодный для
дыхания воздух, и перед глазами плыли черные круги.
куста и долго лежали не разговаривая. Есть совсем не хотелось, и это было
хорошо, потому что аварийный запас кончился еще двое суток назад, а здесь
они до сих пор не встретили ничего съедобного - только мох, сухие
наэлектризованные кусты и болотную траву. Иногда им, правда, встречались
следы каких-то животных, но у них не было ни сил, ни возможностей, чтобы
охотиться. Они знали, что внутренних резервов организма хватит суток на
двадцать, и еще надеялись дойти до корабля за это время. Они еще
надеялись, хотя и понимали, что в таких условиях силы оставят их гораздо
раньше.
последнего привала. Она была выложена срубленными чем-то острым ветками
кустарников и резко выделялась на ровной красноватой поверхности мха.
Санхо посмотрел вперед, потом оглянулся. Тропа хорошо просматривалась на
большом протяжении. Она выныривала из полосы кустарника метрах в ста
позади, недалеко от того места, где они отдыхали, шла почти параллельно их
следам и скрывалась в паре сотен метров впереди, несколько правее той
точки, куда они держали путь.
притопнул ногой. Сквозь устилающие ее ветки проступила вода, но покрытие
было достаточно твердым, гораздо более удобным для ходьбы, чем мох.
положив карабин на колени. Аррано примостился рядом.
пакета, вынул смотровую лупу, несколько минут пытался что-то разглядеть,
потом положил карту на колени.
он слегка кивнул головой вперед, - озеро. Наверное, это озеро, мы именно
его собирались обходить. И на берегу в одном месте просматривается что-то
вроде хижин. Не разобрать, что именно, но я думаю - хижины. Черные такие
точки, - он тяжело закашлялся, минуты две пытался отдышаться, потом без
сил повалился на спину. Из носа у него снова, в который уже раз за эти дни
пошла кровь. Он поднял светофильтр шлема, вытер ее платком, откинул голову
назад. Несколько минут они помолчали, затем Аррано взял карту у него с
колен и принялся ее рассматривать.
шепотом, чтобы не тратить силы.
квазигуманоидов Шакка.
странствовали по космосу. Он изучал их фольклор на нескольких планетах.
случается. Может, и людей ждет то же, - Аррано закашлялся и замолчал.
четыре.
чем по болоту, только иногда ноги задевали за торчащие сучки, и несколько
раз он едва не упал. Но потом стал внимательнее смотреть под ноги и
перестал спотыкаться. Через несколько минут тропинка нырнула в заросли
кустарника, повернула чуть правее и вывела их на следующую поляну. И тут
они едва не столкнулись с аборигенами.
были очень похожи на людей. Только ноги и руки их были настолько
вытянутыми и тонкими, что казались почти лишенными мускулов, да голова
имела овальную, сильно вытянутую форму. Несколько секунд они стояли
неподвижно, тоже, видимо, опешив от неожиданности, затем тот, что шел
впереди, что-то крикнул. Санхо не разобрал слов, но Аррано тоже что-то
крикнул в ответ и зашелся в приступе кашля. Тогда аборигены осмелев,
подошли ближе, метров на пять и, усевшись на корточки, стали о чем-то
совещаться. Санхо оглянулся, увидел, что Аррано уже сидит на тропе,
пытаясь отдышаться, и сел сам, не выпуская карабина из рук.
обратился к людям. Аррано что-то через силу ответил, и между ними
завязался разговор, по характеру которого даже не понимавший ни слова
Санхо догадался, что языки, на которых они разговаривают, имеют лишь
весьма отдаленное сходство. Аррано говорил с трудом, через силу, часто
замолкал, чтобы отдышаться и вспомнить нужное слово, и после каждой его
фразы аборигены устраивали оживленную дискуссию, обсуждая, видимо, ее
возможное значение, переспрашивали на разные лады, отчаянно жестикулируя
при этом своими длинными руками, и под конец Аррано настолько вымотался,
что лишь слабо кивал в ответ на их вопросы, не в силах вымолвить ни слова
больше. Наконец, удовлетворившись, видимо, полученными ответами, либо же
поняв, что от Аррано им ничего больше добиться не удастся, они оставили
его в покое и снова заговорили друг с другом. Через минуту один из них
встал и зашагал по тропинке в обратную сторону, а двое оставшихся
повернулись к людям и стали глядеть на них, изредка обмениваясь негромкими
репликами.
за все это время я сумел растолковать им лишь то, что мы голодны, больны и
не желаем им зла. Ровным счетом ничего больше.
наверное, совсем немного. Может, одна лишь эта деревня на всю планету. Они
послали туда за помощью, если только я правильно их понял.
аборигенов, возглавляемая сгорбленным стариком, опиравшимся на палку -
даже удивительно было, как он умудрился так быстро пройти столь большое
расстояние. Старик сел напротив землян и долго и сосредоточенно их
разглядывал. Остальные молча толпились за его спиной. Наконец, он
заговорил, обращаясь, судя по всему, не к людям, а к своим соплеменникам,
но не поворачивая головы и не сводя глаз с землян. Когда он закончил,
Аррано озадаченно произнес:
вреда. Он говорил еще о какой-то больной памаке и о злых демонах, которые
наслали на нее болезнь, но мы, по его мнению, на этих демонов не похожи,
поскольку не можем летать. И потому нас можно взять с собой в деревню.
Только он почему-то хочет, чтобы мы оставили здесь карабин.
длинным пальцем на карабин и сделал жест, как будто отбрасывал его прочь.
Он что-то снова произнес, и на этот раз Аррано понял, что он хотел
сказать, и перевел:
попытался его отбросить. Но сил было слишком мало, и карабин упал совсем
рядом, под ноги старику. Тот наклонился, взял его за ствол, раскрутил над
головой и отбросил далеко в болото. Затем повернулся к ним и что-то
сказал.
подниматься, но оказалось, что аборигены имели в виду совсем не это. Из
толпы, что стояла за спиной старика, появилось четверо с парой носилок, и
через несколько минут люди уже двигались во главе процессии, лежа на
носилках и с высоты оглядывая окрестности. Солнце опускалось к горизонту,
становилось прохладнее, носилки мерно покачивались в такт широким шагам
длинноногих аборигенов, и всего через несколько минут измученные люди
уснули, ни о чем больше не думая и не беспокоясь.
послышалось переступание тяжелых ног, и все затихло. Но ощущение, что
совсем недалеко стоит кто-то огромный, не проходило. Санхо открыл глаза и
сразу все вспомнил.
А в соседнем гамаке, он это помнил, должен был лежать Аррано. Было уже
темно, когда их принесли в деревню. В центре хижины, в очаге горел огонь,
и он успел все хорошо рассмотреть. Хижина была круглой, метров в десять в
диаметре, стены ее были сделаны из травяных циновок, а крыша - из вязаных
пучков тростника, укрепленных на длинных шестах. Снаружи дул легкий
ветерок, и где-то совсем рядом слышался плеск волн невидимого в темноте
озера.
народа - наверное, не меньше сотни аборигенов самого разного возраста -
набилось в хижину и сидело, глазея на невиданных чужеземцев. Они вовсю
разговаривали, обсуждая необычное происшествие, но, когда в хижину вошел
тот самый старик, что говорил с Аррано, все разом замолчали и повернулись
в его сторону. Он заговорил и говорил довольно долго, и под звуки его
голоса Санхо снова задремал и проснулся только тогда, когда ко рту его
поднесли деревянный сосуд с какой-то белой жидкостью. Он сделал сперва
один осторожный глоток, затем второй, а потом не раздумывая больше выпил
жидкость до дна. Она была похожа на молоко, только несколько гуще и с