одежды сановников, оправил рукой рыжую бороду.
давно не скрывавший своего недовольства происходящим в Парсе.
с ноги на ногу.
недовольство нашими повелениями и составляете заговор против нас.
злопыхатели. Особенно, если этот вельможа занимает видный пост. А значит,
их много и у нас. Главное орудие недоброжелателя - клевета. Как расчистить
путь к заветной должности? Оболгать, извратить услышанное, переиначить
смысл поступка, слова, жеста.
дворцовых интригах. Но не будешь же ты утверждать, что Гаубарува, который
сообщил мне о ваших речах, метит на твой пост!
вельможа. Но ведь он не слышал этих, якобы имевших место, разговоров
лично, а передает их со слов других. А кто мешает поручиться, что эти
другие не лелеют мечты занять пост начальника гвардии или, скажем,
посольской канцелярии? - Ксеркс задумался и немного погодя кивнул головой,
соглашаясь с подобным предположением. Гидарн с воодушевлением продолжил: -
Я, как и эти достойные вельможи, верный слуга великого царя, готовый
пожертвовать ради него собственной жизнью. Царь может не верить словам, но
пусть прислушается к доводам, доступным пониманию его великого ума. Чем же
может не устраивать бедных вельмож владыка Парсы, денно и нощно пекущийся
о ее благополучии? Как мы можем говорить дурное об отце, заботящемся о
своих несмышленых детях! Кого мы можем прочить на царский престол? Твоих
великих сыновей? Они достойны его, но им недостает пока опыта, который они
усердно черпают из общения со своим мудрым родителем. Быть может, владыка
считает нас безумцами, решившими овладеть царским троном? Только не мы,
государь! Нам памятны ужасные времена Гауматы [Гаумата (иначе Смердис) -
маг, захвативший персидский престол после смерти царя Камбиза; в
результате заговора был убит семью вельможами, в числе которых был будущий
царь Дарий I], рассказы о которых мы слышали от наших отцов и дедов. Или,
быть может, кто-то считает, что мы желаем предать державу в руки подлых
эллинов?! Скажи кто, царь, и я сам вырву у него глотку! Что может быть
ужасней подобной клеветы! Мы хотим предаться эллинам! Я, Гидарн, на чьем
теле пять шрамов от эллинского оружия, Артафрен, чей отец едва не сложил
голову под Афинами, или доблестный Мегабиз, много раз водивший своих
воинов в атаку на врагов! Да разве мы не делали все возможное, чтобы
умереть во славу царя и великой Парсы! И нет в том нашей вины, что судьба
не пожелала принять этой жертвы. Мы верны тебе, великий царь. Клянусь, мои
уста не исторгли ни единого бранного слова... - Гидарн бросил взгляд на
стоящего рядом Мегабиза, тот поспешно подхватил:
слеза картинно скользнула по дрогнувшей щеке вельможи.
отцов. И пусть божья кара обрушится на головы клеветников, возжелавших
нашей крови. И пусть Ахурамазда рассудит мои слова и покарает меня самой
лютой смертью, если найдет в них хоть каплю лжи.
дергал пальцами бороду. Слова начальника гвардии поколебали его
уверенность, и царь уже начинал раскаиваться, что затеял это
разбирательство. И впрямь, какое он имел право подозревать своих самых
преданных слуг, не единожды рисковавших ради него жизнями!
на брата. Тот кивнул.
вижу, что вы, как и прежде, верны мне.
колени, но царь не допустил этого. Он протянул руку, трое по очереди
прикоснулись к ней губами. Затем Ксеркс не без труда стащил с пухлых
пальцев три кольца и одарил каждого из сановников.
своему повелителю и наши милости не оставят вас.
вытер рукой выступившие слезы и обратился к сыновьям:
Дарий.
сверкали, на щеках играли желваки, Ксеркс невольно залюбовался сыном. Что
и говорить, из него выйдет великий правитель. Дарий еще молод, но уже все
отмечают его ум и властность. Он не чета своему младшему братцу, который
думает лишь о лакомствах и чувственных наслаждениях. Дарий воин, великий
воин. Недаром Ксеркс назвал его именем отца. Но как же он жаждет власти...
удобного момента, чтобы насыпать яду в твой бокал. Их глаза полны
предательства и коварства. Они ненавидят тебя, считая, что тебе изменила
удача. Они прочат на престол другого. Ничего, придет время и их головы
будут посажены на колья перед входом во дворец!
С укоризной глядя на отца, царевич воскликнул:
неторопливо поднял голову. Его холеное лицо выражало скуку.
людей. Они преданные слуги твоего отца. Измену следует искать в другом
месте.
царя. Убийцам, если они и есть, будет трудно к нему подобраться. Так что я
не вижу повода для беспокойства.
я не заметил, как пришло время нашей обеденной трапезы. Прошу вас, мои
родственники, присутствовать за нашим столом.
разгоряченный размолвкой Дарий отрывисто, в пояс, Артаксеркс до самой
земли. Ксеркс изобразил улыбку и проводил их глазами до двери. И взгляд
его, тяжелый и подозрительный, был устремлен в спину Дария.
присутствовали царевичи, Гистасп, Гаубарува, прибывший из Кемта Ахемен, а
также шесть эвергетов. Бесшумно двигались слуги, вносившие новые перемены
блюд и забиравшие опустевшие подносы. У входа в залу неподвижными статуями
стояли восемь бессмертных, вооруженных луками и сагарисами.
свой адрес или сказать милостивое слово кому-нибудь из сотрапезников. Пища
исчезала в его глотке с непостижимой быстротой. Сидевший сбоку от царя
Вкуситель едва успевал опробовать блюда.
фаршированную телячью печень, бараньи мозги с чесноком, жареную озерную и
морскую рыбу. Царь ел с большим удовольствием и даже соизволил похвалить
поваров. Наконец внесли сладости и фрукты. Виночерпий принялся разливать
терпкое вино. Сыто сощурив глаза, Ксеркс следил за тем, как вишневого
цвета струя, журча, заполняет золотой царский кубок.
осмелился нарушить сладостный покой царя. Конечно, Дарий, наследник,
беспокоящийся о здоровье и настроении отца. Такая естественная забота! В
другой миг эта мысль была бы желчной, но сейчас она вышла скорей
благодушной.