шелковых штанишках, повалился на землю.
он ждет не дождется, чтобы сплести ноги со своим хозяином!
всегда проявляет большую добродетель, чем продажные чиновники! Мы не можем
оставить этого мальчишку в беде! Мы должны отвести его к советнику Нараю!
глубокий омут, ни к советнику Нараю, ни в какое другое подобное место, и
он рассчитывал сбежать по дороге, но это оказалось не так-то легко: юные
защитники справедливости защемили ему руки в маленькую лакированную
колодку с надписью "общество тростниковых стен", и с торжеством поволокли
за собой.
стражники почтительно расступились. "Ладно, - подумал Шаваш, стараясь
унять дрожь, - какое дело господину Нараю до десятилетнего раба Андарза! Я
даже в суде не имею права свидетельствовать! Велит разомкнуть колодку, и
дать леща в зад!"
старик в развевающемся, синем с золотом платье и шапке, опоясанной тремя
рядами жемчужных нитей. Глаза старика, как раскаленные пятаки, там и
прижгли Шаваша. За спиной старика что-то шептал лицеист. Нарай отдал
негромкое распоряжение: через пять минут явились двое стражников и
отволокли Шаваша в каменный мешок.
проголодаться, - Шаваш стоял в кабинете советника Нарая: ресницы мальчика
дрожали от ужаса, и на мордочке Шаваша было потерянное выражение
плотвички, которую кладут в суп.
глаза, глядел на мальчишку. Нарай видел Минну, сводного брата государя,
раз или два, но имел хорошую память и сразу заметил, что в мальчишке
достаточно сходства с Минной, чтобы возбудить тоску и злобу государя.
Заметил он и другое: мальчишка был старше Минны года на два и хрупок от
недоедания в детстве: вечно жестокие чиновники угнетают крестьян; Минна же
был просто деликатного сложения. Нарай тотчас понял, что Андарз не
замышлял из мальчика самозванца, - иначе он бы нашел одногодка Минны.
Нарай также понял, что государь, юноша мнительный, увидев мальчишку, будет
поражен злонамеренным сходством.
слуг?
довольно глупое выражение.
свой дом мальчиков, а потом они исчезают неведомо куда. Этот человек
занимается гнусной магией: сначала развращает мальчиков, а потом гадает на
их печени!
за разные части, ходил ли с тобой в баню?
для блага государства...
было, что Андарз преследовал тебя гнусными домогательствами?
рукавами.
вот, мол, Минна пропал, но ты сойдешь и за Минну?
Бужва не может разобрать его мыслей; но однажды он сказал, что я много
понятливей иных его учеников.
ученик. - Этому ученику ты и повторишь андарзовы слова.
всплеснул руками и бухнулся советнику в ноги:
меня, как кошка мышь... Возьмите меня в лицей Белого Бужвы! Я - ради блага
государства...
Андарзу, чтобы учиться, а тот вместо этого стал гоняться за тобой с
гнусностями? А неделю назад ты пришел в ужас, увидев, как тот зарезал
младенца и гадал по его печенке, и прибежал ко мне, ища защиты.
от времени стряхивая пальцы. Встреча почему-то оставил в Нарае
неопределенное ощущение гадливости. С чего бы? Андарз должен умереть, -
это человек бессовестный, враг Нарая. И мальчишка, - мальчишка мечтает о
чине, как и полагается в юном возрасте, недаром сказано, что в стране
великого света даже пастух может стать первым министром. Но... разве вот
что, - чиновником становишься для того, чтобы блюсти справедливость. А
этот мальчишка, - разве он будет блюсти справедливость? Выпороли его у
Андарза, и за дело, небось, выпороли, - вот он и злится.
выставив кандидатом на престол самозванца под именем Минны! Он убил свою
жену, пришедшую в ужас от его планов, но замыслы его легко обнаружить:
покорнейше прошу вызвать изменника во дворец и послать за мальчиком,
которого он неотступно держит при себе! Дети не умеют лгать, - я готов
положиться на слова мальчишки!
раскрыв рот и глядя на озеро, и во взгляде его гонцу почудилось безумие.
Во всяком случае, когда гонец объявил, что император желает его видеть,
Андарз подергал губами и сказал:
убрался.
корточках сидел Теннак: варвар очень боялся, что хозяин что-нибудь над
собой учинит. Только один раз Андарз пошевелился и велел сыскать Шаваша:
но проклятый мальчика опять где-то, верно, ворон гонял. Вдруг в доме
послышался шум, на дорожке замелькали факелы. Андарз повернул голову и
растерялся: перед ним, на пороге беседки, в сером плаще, из-под которого
виднелись квадратные носки сапожек, стоял государь.
ответили на мое приглашение! Я почел своим долгом навестить вас.
меня ее удостоился только один человек - первый министр Руш.
в беседку и принялся дергать шелковые занавеси на окнах.
посадить на мое место!
шестеро - совсем дети. И хотя я не упомню имен каждого, ни один из них не
похож на убитого мной Минну.
вчерашнего обеда и визита к Рушу, но - "убитого мной Минну!" Первый раз
Андарз сказал такие слова, подтверждая этой ложью те слухи, которые
государь не имел духа опровергать.
незнакомый государю чиновник в шапке второстепенного городского судьи
вытолкнул вперед маленького мальчика, лет десяти, в белых атласных
штанишках и кружевной курточке: Великий Вей! Вылитый Минна! Государь на
мгновение испугался, что его наставник и в самом деле оживил мертвеца.
стоило бы встать на колени: перед тобой государь страны Великого Света.
себя, повернулся к Андарзу, который, нарушая все мыслимые приличия,
по-прежнему сидел в глубине кресел.