Великий Вей! Да это Ванвейлен! Вот взялась шельма на голову Даттама!
Ванвейлен скупал на казенных складах машины для отжима масла и кожевенные
станки! Справедливое рассуждение, господин Даттам: сейчас, когда эти
машины запретили, купить их можно по дешевке. Славно же вы, господин
Даттам, уважаете законы государства!
станки, ошеломила праздничную толпу, и та низко и нехорошо загудела.
Этот Ванвейлен шпион Арфарры!
Ванвейлен в королевстве гадил сеньорам, а теперь он будет по твоей указке
клеветать на меня! Или я не нашел бы лучшего агента, чем чужеземный купец?
Ванвейлен для себя станки покупал? Да на кой ему черт маслобойка?
миллионер и чиновник ругались, искренне веря в то, что они говорят. Но
надолго ли? Вот сейчас Арфарра прикажет своим секретарям при всем честном
народе вскрыть ящики, чтобы устроить перепись преступлению, и вопрос о
станках отпадет сам собой, едва эти двое завидят, какие такие станки
мощностью в сорок килотонн закупил чужеземец Ванвейлен...
побледнел. Он понял, что задумал Арфарра. Даттам мог бы перекричать
Арфарру во дворце - но не посереди ненавидящей машины толпы...
видеокамерой.
желтой одежде и глядел на него глазами большими и неестественно-синими,
как вода в озере.
здесь?
моря? О Господи! Никак монах говорил по-английски! В мозг Ванвейлена вдруг
словно вонзилась тысяча иголок, он даже не мог сообразить - на каком языке
говорит с ним этот шаман...
стороны, - но мы не можем оставить здесь оружие!
детали для масляных прессов.
заставить чиновника увидеть масляный пресс или мешок с рисом... Можно
заставить его увидеть, что весь рис попорчен червяком и должен быть
затоплен во избежание распространения вредителя...
видеть мезонную атаку?
- это то, что видят многие. Как называется сон, который видят сразу
многие?
выволакивают ящик на палубу, и толпа шумит, как роящиеся пчелы.
ты понимаешь, что будет, когда Арфарра начнет потрошить ящики?
привязывавший баржу к причальному столбу, сам собой отвязывается от опоры,
и баржа все быстрее и быстрее начинает скользить вниз, по течению.
течения, и не прошло и пяти минут, как она выскочила на середину реки,
туда, где вдоль фарватера стояли плоские, с железными носами лодки,
которые были заблаговременно расставлены Арфаррой по всей длине реки, -
чтобы никто из людей Даттама не прыгнул в лодку и не утек на тот берег.
новый треск, - старая баржа переломилась, задралась кверху и быстро,
необыкновенно быстро стала тонуть.
вертелась одна мысль: это сон. Вот сейчас он, Ванвейлен, проснется от сна,
навеянного монахом, и увидит перед собой ящики, снесенные с баржи, которая
все так же стоит у причала.
муравьи.
мне праздник. А праздник - вещь бесполезная, его ни на что нельзя
употребить. Отпусти их, - сказал Сын Ира. - Они уже причинили все зло,
какое могли.
персиковом кафтане вдруг зашатался и повалился ничком на землю. Стражники
бросились к нему.
заспешил дальше. Кто-то изо всей силы тянул Ванвейлена за рукав:
нет?
землян к дальней красильне. Там, у дороги, топтались семь оседланных
лошадей. Хой пересчитал чужеземцев, убедился, что никто не пропал по
дороге, и показал им постановление об аресте.
он не успокоится, пока вас со свету не сживет.
Покойник Баршарг по каким-то своим причинам оформил его как машины, а
новый чиновник не посмотрел. Один парень мне проговорился об этом в
харчевне, я и подумал: куплю-ка я эти контейнеры за гроши, как машины, а
потом продам как рис. Триста процентов я бы имел с этого дела, если бы не
Арфарра!
рис, то доставать его не имеет смысла. Эк ее, баржу-то, садануло!
мешочек с золотом и расписку Даттама. В расписке значилось, что храм
Шакуника должен купцу Клайду Ванвейлену - сорок тысяч ишевиков и купцу
Сайласу Бредшо - тридцать тысяч ишевиков. И еще квиток, просто с цифрами:
номера постоялых дворов, где можно будет поменять лошадей.
знаете. Ведь торговец как крапива: то полют ее, то кушают, то веревки
вьют. Эх, если бы не убили экзарха...
на вашем языке говорил? Так он со всяким на его языке говорит, двадцать
лет назад забрели люди с собачьими головами, он и по-собачьи лаял. А
насчет денег - господин Даттам посчитал все очень честно. Как проскачете
границу - храм вам все отдаст. Вы еще увидите: с нами всех выгодней иметь
дело. Обязательно возвращайтесь...
посторонними мыслями.
Просматривать было нечего: пленка была засвечена.
слышал, что он сказал, что у меня дочка родилась?
откуда он, сволочь, узнал, что Первая Галактическая обанкротилась, - это
факт. Дались же мне ее акции...
Ванвейлен, - он сказал, что утопит баржу.
историю о том, как они свалились на эту планету, - тогда каждый видел
разное, а теперь каждый разное слышал...
мне показалось?