называете, - заметил один из членов комитета. - Ничего привлекательного в
нем нет.
лет...
надо взять здоровье определенного круга лиц под контроль нашего комитета и
только в крайнем случае воспользоваться каллистянским рецептом.
жизни близких и руководство ею поручено самому Куприянову.
стало" находились под неусыпным наблюдением. Все были живы, за исключением
Николая Емельяновича Синяева, который скоропостижно скончался от паралича
сердца.
плоха, и казалось, ничто уже не спасет ее - самого близкого Синяеву
человека. Но к этому времени медицинские средства каллистян были уже
основательно изучены, хотя и не проверены еще на практике. Куприянов
предложил единственный выход - усыпить Синяеву по способу, применяемому на
Каллисто.
увидеть сына.
каллистянской медицинской книги. Наука далекой Каллисто спасла жизнь матери
своего гостя.
сне". Оно заметно молодело: разглаживались морщины, темнели волосы, кожа
приобретала блеск.
Семидесятилетняя женщина как будто превратилась в сорокалетнюю. Под
стеклянным колпаком, вокруг которого тесно стояли необычайного вида
аппараты, лежала без признаков жизни, но несомненно живая, далеко не старая
женщина. Ее дети - сестра и братья Синяева - едва узнавали свою мать. Такой
она была в годы их раннего детства.
встретит мать более "молодой", чем оставил.
захотел испытать на себе действие омолаживающего сна. И снова все вышло так,
как нужно. Рецепты каллистян действовали безотказно.
мира. Каллистяне сами указывали, что "летаргия" не оказывает влияния на
общий срок сознательной жизни человека" перерыв на нем не сказывается. Но
было ясно, что именно здесь надо искать полное решение проблемы - дать
человеку вторую молодость. Открывались грандиозные перспективы.
новой отрасли медицины. Но материалы, оставленные каллистянами, были не
полными. Многое в механизме летаргии оставалось неясным. И, как ни сильно
было желание подарить человечеству мощное средство борьбы со старостью,
приходилось ждать вторичного прилета корабля каллистян.
руководителя в нашей работе - Петра Аркадьевича Широкова. За три года
пребывания на Каллисто он хорошо изучит каллистянскую медицину и, кроме
того, привезет с собой все, чего нам не хватает сейчас.
чем раньше.
было совершенно невозможно!
секунду. Но и свету нужно более восьми лет, чтобы преодолеть исполинское
расстояние между Землей и Каллисто. Семнадцать лет в оба конца! Тяжелый
разговор получился бы при таких условиях!
человечества) в Восточной Сибири и над территорией Северного Китая были
замечены странные вспышки, точно маленькие взрывы, высоко в верхних слоях
атмосферы.
поразительной точностью, в один и тот же час.
девять вспышек, опять перерыв - и еще раз.
на какой высоте появляются вспышки: оказалось, что на высоте ста тридцати
километров над поверхностью Земли, то есть приблизительно у верхней границы
слоя Хевисайда.
считать их природным явлением.
непонятной, но самое главное: что означают вспышки - перестало быть
загадкой.
явлениями на небе восточной части азиатского материка заинтересовались во
всех странах. Десятки предположений делались учеными и не учеными.
расположенной на самой границе Китая и СССР, Николаю Семеновичу Кабанову. Он
первый обратил внимание, что вспышки не одинаковы: одни были короче, другие
длиннее. Как только мелькнула у Кабанова мысль о сходстве вспышек с азбукой
Морзе, он без труда понял их смысл,
повторялось два слова: "ПЕТР ШИРОКОВ".
несомненно. Азбуку Морзе они узнали от Синяева и Широкова, это тоже было
несомненно. Выбранные ими два слова - всем известные имя и фамилия - должны
были показать, откуда идут сигналы. Их регулярное, ежедневное повторение
означало, что каллистяне опасались, что люди не сразу заметят и не сразу
поймут смысл увиденного на небе.
месяца тому назад. Звездолет только в мае этого года мог закончить свой
рейс.
Каллисто до Земли в двести пятьдесят раз быстрее луча света?
расчетам каллистян, люди увидят и поймут, что сигналы идут с Каллисто,
последуют другие сообщения. Их нельзя было упустить.
расшифровке вспышек, как только отпали сомнения в их каллистянском
происхождении, экспедиция института вылетела в Восточную Сибирь.
распоряжение Козловского было предоставлено три высотных самолета. Местом
наблюдения выбрали город Хабаровск, где вспышки были хорошо видны.
Смирнов, Ляо Сен, Лежнев, Матиссен и четыре опытных оператора, виртуозно
владевших приемом сигналов по азбуке Морзе.
передавали имя и фамилию Широкова латинским алфавитом. Еще через десять дней
снова изменение - каллистяне перешли на английское правописание.
сигналы с абсолютной точностью. В каком месте их увидят, там не знают.
и то же,
что-то очень важное. Дают нам время подготовиться к приему. Но я думаю, что
месяц - это крайний срок. Со дня на день надо ждать основного текста.
чтобы перевести, быть может, сложный текст сообщения на русский язык, а
возможно, и на латинский и на английский. Да еще потом на азбуку Морзе. Это
не так просто, - прибавил Куприянов.
началась передача самого необычайного текста, который когда-либо принимался
земными телеграфистами.
три самолета и, поднявшись выше любой возможной облачности, четыре часа
летали по кругу над городом.
быстром темпе.
приема сообщения. Не будь на борту самолетов виртуозов телеграфного дела,
сигналы с Каллисто невозможно было бы записать, настолько быстро следовали
они один за другим. Быстро и в то же время крайне медленно. Каждая фраза
повторялась по три раза, на трех языках. В день удавалось принять две, три