выскочил из кабины и подал знак остановиться. Смешно жестикулируя, он
начал объяснять, что дальше тропа совсем суживается, что он в ответе за
нашу безопасность перед прогрессивной мировой общественностью, что пешком
тут добираться около часа, не дольше.
пневмоприсоски, въехал на вертикальную стену и пополз над головою
ошарашенного хозяина ЛаПакуа. Мэр продолжал что-то говорить, не без
смущения бросая взгляды вверх, где на расстоянии протянутой руки
проплывали в обрамлении разноцветных приборных огней кудри весельчака
Розетти.
убедил нас с Голосеевым в первые минуты знакомства, еще до того, как запел.
пересел к Розетти. Мы двинулись дальше...
фиолетовый с переходом в палевые, даже желтые, тона. Проезжая по селенью,
мимо мрачных домишек с плоскими крышами, мы смогли рассмотреть, что костры
горят на отшибе, у подножия внушительных размеров каменной башни. Над
тремя кострами висели большие котлы.
освещаемая одним костром. Башни разделяла пропасть.
причудливых шляпах и разноцветных накидках направились к башне. Между
прочим, я не заметил до сей поры ни единой женщины.
полушепотом. - Это вон тому старику, на помосте, в красном покрывале. А
тот, что слева, в орлиных перьях, с двумя колдунами, это жрец. С ним
разговаривать инородцам вообще запрещено. И никаких песенок, сеньор
Розетти, умоляю вас.
все мы. Вождь поднялся с леопардовых шкур и ответил точно таким же
поклоном - до земли. Вслед за тем он гортанно прокричал несколько слов,
дав знак приблизиться.
колесницах, - переводил мэр. - Да хранит вас лунный огонь.
разросшихся бровей сверкали молодо и проницательно. Вождя охраняли четверо
свирепого вида юношей с пиками и луками. У одного стражника покоился в
руках винчестер.
Мы расселись, после чего каждый получил чашу, наполненную до краев белой
жидкостью, и золотистое блюдо с дымящейся тушкой куй - волей-неволей
настало время отведать морских свинок, издревле лакомую пищу в Андах.
уснащенное листьями и травами, мэр неторопливо беседовал с вождем. Судя по
тому, как он то показывал шевелящимися пальцами в сторону машин, то
называл поочередно наши имена, шла церемония нашего представления.
подпирающую небо башню, на фиолетовое дрожанье костров, на молчаливых
людей возле них, и мне казалось, что время, как исполинская возвратная
волна, стягивает меня с берега сущего, настоящего туда, в мерцающие
глубины бывшего, что можно еще стать и дружинником князя Святослава, и
мстителем Евпатия, и успеть к дымящейся рассветной дубраве у Непрядвы,
чтобы увидеть, как два богатыря - один в лисьем малахае, с хищной улыбкой
насильника, другой - в черным смерчем развивающейся рубахе и с нательным
медным крестом - сшибутся, ударят друг друга копьями и оба падут с коней
мертвыми....
привязанными к ним перьями, двинулся по крутым ступеням к башне. Его
поддерживали колдуны. Все трое запели.
накрывали толстыми циновками, и пламя мгновенно укрощалось. Погас костер и
за пропастью. Воцарилась тьма, лишь тлел огонек сигареты Розетти, но вот и
он исчез.
придвинулся к нему, спросил еле слышно:
мне в ухо, отвечал мэр. - Я вам буду переводить как сумею, а вы все
перескажете другим, попозднее.
признательности.
спрашивал жрец речитативом, видимо, уже с вершины башни.
ручьев?
камне Вселенной?
на английский. Наконец, после некоторого молчания жрец прокричал с высоты
каким-то задушенным голосом:
Лунного Огня!
явилась вдруг светящаяся человекоптица. Она медленно махала
фосфоресцирующими руками-крыльями, столь же медленно приближаясь к нашей
башне. Подобие сияющего хитона плескалось между крыльями, лицо мерцало
лунной белизной с голубыми ободьями вокруг глаз, а над головой она несла
тонкий серп молодой луны. Зачарованный, я хотел потеребить Виктора, этого
сурового реалиста, не верящего в чудеса, но его рядом не оказалось: должно
быть, передвинулся поближе к Стаматычу.
которой парила Властительница Лунного Огня. Я сосчитал про себя до ста
пятидесяти, прежде чем загадочная летунья достигла башни и скрылась в ней.
точь-в-точь такой, какой несла она.
разом вспыхнули костры, кроме единственного, за пропастью.
Я надеялся заприметить канат, по которому, опьяненная отваром гравейроса,
только что прошествовала Хранительница Лунной Благодати, но не увидел