АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Затем эскадра вернулась к Тенадосу. Засядько высадился во главе тысячного отряда и, после ружейного залпа в упор, бросил в штыковую атаку против шеститысячного войска своих солдат. После жестокого короткого боя турецкий десант капитулировал.
Пленных согнали в уцелевшие бараки, Солдаты собирали и бросали в высокие кучи ружья, ятаганы, кривые сабли, и длинные ножи. Пленным офицерам Александр разрешил, рискуя вызвать гнев начальства, оставить при себе холодное оружие. Все-таки пленных набралось около пяти тысяч, впятеро больше!
-- Бараки запереть,-- велел он,-- окна забить. Ружья и пушки погрузить на корабль, а перед бараками с пленными поставить караульную роту. Стрелять при первой же попытке к бегству.
Он поднялся на холм, от открывшейся красоты дрогнуло сердце. Чистейшее синее небо, на котором не бывает туч, лазурное море с прозрачной водой, зеленый райский остров весь в оливковых рощах, странных южных деревьях и растениях, какие не растут в его суровом северном краю, весь в диковинных цветах с чарующими ароматами. Если рай был не здесь, то где еще?
Малочисленные селения на побережье были как на ладони. Он видел как после окончания стрельбы из домиков появлялись смуглые черноволосые люди, пугливо оглядывались, за ними выползали из нор женщины и дети. Новогреки, как их называют ныне, народ, что возник на развалинах древней Эллады, говорит на новогреческом языке, смеси славянского и турецкого с осколками автохтонного населения, что имеет наглость именовать себя греками... как будто бы настоящие греки позволили чужим армиям сражаться друг с другом на своей земле!
В полуверсте от его холма белел прекрасный дворец из белого мрамора. Вокруг него был разбит сад, на клумбах яркими красками распустились необычайные цветы. Ажурная лесенка вела прямо к воде. Стены дворца были украшены барельефами и горельефами. Александр даже отсюда различил кентавров и эллинских героев. Весь дворец выглядел как бесценная игрушка, созданная руками мастера.
Часть местных жителей, что побойчее, спешили к разгромленному турецкому гарнизону. Всегда что-то остается, что пригодится в хозяйстве. Важно опередить соседей, а потом можно всю жизнь хвастаться своей отвагой и удалью, когда жена при соседях ставит на огонь турецкий котел или развешивает на плетень для просушки турецкие шарфы.
Афонин взобрался на холм, вытянулся:
-- Ваше благородие, в тот белом доме засели бежавшие турки!
-- Сколько?
-- Десятка два, не больше.
Александр хотел было махнуть рукой, преследовать убегающих -- последнее дело, но Афонин неожиданно добавил:
-- Такую красоту испакостят! Это ж не они стоили, наверняка!
Александр спросил удивленно:
-- Почему так решил?
-- А что они сами построили? -- ответил Афонин убежденно.-- Все чужое. Нам священник говорил, что они и наш Царьград, откуда мы нашу веру православную вынесли, захватили, испакостили, святые церкви в мечети превратили, а сам город богохульно назвали Стамбулом!.. И еще он говорил, что скоро мы пойдем отвоевывать этот город, царя всех городов, изгоним неверных, восстановим святую веру Господа нашего!
Он благочестиво перекрестился. Александр пожал плечами. Велят освобождать Константинополь, так велят. А судя по всему, дело к тому идет. Турков теснят с захваченных ими земель год за годом, а освобожденные земли, кому бы не принадлежали раньше, становятся уже землями великой Российской империи.
-- Возьми роту, выбей из здания,-- велел он. Подумав, добавил.-- Я сам пойду с вами.
Скрытно подобраться уже не удавалось, но Засядько и не надеялся. Он выставил лучших стрелков, велел непрестанно стрелять по окнам и по крыше, а сам с обнаженной саблей бросился к парадной двери. За ним грохотала земля от топота ног. Его любили и не отставали, хотя он мчался так, что едва касался земли.
У дверей завязался короткий бой, потом он поднимался по лестницам и переходам, нанося удары, уклоняясь, прыгая через перила, переступая через упавших, оскальзываясь в лужах крови, что стекала по мраморным лестницам и впитывалась в огромные мохнатые ковры.
Наверху послышался женский крик. Александр проскочил между двумя турками, предоставив с ними драться своим гренадерам, взбежал на последний поверх. В маленькой уютном зале на той стороне захлопнулась дверь, ему показалось, что там мелькнула юбка. Он пробежал стремительно, рискуя нарваться на пулю или клинок, распахнул двери, увидел как на том конце исчезает двое турецких офицеров, волоча за собой женщину с распущенными волосами.
Александр заорал, требуя оставить жертву и сражаться, но они добежали до двери и снова исчезли. С проклятиями, не останавливаясь, он пронесся через анфиладу комнат, пока внезапно офицеры не швырнули женщину на пол и не обернулись к нему, разом обнажив длинные изогнутые сабли.
Это была последняя комната, дверь здесь была единственная. В комнате находились еще люди, Александр заметил их краем глаза, он внимательно следил за противниками. Еще один выхватил саблю и начал заходить сзади. Здесь тень от солнца не поможет, но он был уже не зеленый юнец, и когда глаза офицеров внезапно сузились, оба задержали дыхание, он молниеносно пригнулся, ткнул назад саблей и тут же, услышав вскрик, шагнул вперед и яростно скользнул лезвием по сабле ближайшего турка. Удар был коварным, кончик достал противника в шею, из разрубленной артерии ударили тугая струя крови.
Александр повернулся к третьему, последнему, улыбнулся нехорошо и поднял саблю. Тот дрогнул, отступил. Только что их было трое против одного, трое сильных и умелых, но двое уже убиты с той легкостью, будто сражались с бессмертным демоном.
-- Я сдаюсь! -- вскрикнул офицер торопливо и протянул саблю эфесом вперед.
Засядько взял, небрежно швырнул себе за спину к дверям. Там послышались голоса русских гренадеров. Афонин выругался, но успел поймать саблю на лету.
-- Уведи пленного,-- велел Засядько.
-- А эти? -- спросил Афонин, указывая на плавающие в крови трупы.
Засядько отмахнулся:
-- Черт с ними. Пусть хозяева сами убирают.
Из глубины комнаты донесся старческий голос:
-- Я благодарю великодушного русского офицера... Конечно, мы уберем сами... Все, чем можем отблагодарить...
В глубоком кресле, едва видимый из-за высоких подлокотников, сидел глубокий старик. Из-за спинки выглядывала девчушка лет пяти, у нее были живые глаза, смышленое личико. А в углу высокий мужчина хлопотал над плачущей женщиной. Когда он обернулся, Александр ахнул, дернулся, словно получил неожиданный удар в живот.
Это был Грессер, располневший, с нездоровой желтой кожей, впавшим ртом. А когда плачущая женщина отняла ладони от лица, Александр узнал Кэт. Она тоже пополнела, но лицо ее еще оставалось свежим, только у рта залегли скорбные морщинки. Лицо ее было мокрым от слез, губы распухли. Александр заметил, что платье ее было разорвано на груди, а на щеке пламенели отпечатки толстых пальцев.
Появились слуги, запричитали, начали уволакивать трупы, вытирать кровь, захлопотали вокруг хозяина. Александр пошел к дверям, на сердце была такая горечь, что не мог остаться и разговаривать с людьми, один из которых предал, а второй сделал все, чтобы склонить к такому предательству и потом упиваться победой.
На пороге он ощутил, что его дергают сзади за полу. Девчушка смотрела снизу вверх серьезно и по-взрослому мудро. У нее были глаза Кэт, только серые, а в волосах как огонек пламенел оранжевый бантик. Она спросила требовательно:
-- А почему ты уходишь?
-- У меня солдаты,-- ответил он.-- Надо о них позаботиться.
Она подумала, морща курносый носик:
-- А кто заботится о себе?
-- Я сам,-- ответил он серьезно.-- Сильные должны заботиться о других, потом о себе.
Она опять подумала, решила:
-- Я буду о тебе заботиться. Ты ж смотри, жди меня. Я еще чуть подрасту и выйду за тебя замуж.
Он осторожно поднял ее на руки, засмеялся:
-- Ты еще помнишь?
-- Разве такое забыть можно? -- удивилась она.
Он ощутил, что ребенок ставит его в затруднительное положение.
-- А сколько тебе лет?
-- Пять. Скоро будет шесть.
-- Да,-- согласился он.-- Тогда замуж почти пора. Тогда было еще рано... сколько тебе было, три годика?.. а теперь пора...
Она уютно устроилась у него в кольце рук, словно в гнездышке, смотрела все так же серьезно. Чувствовалась, что ей нравится у него на руках возле широкой груди, за которой так часто бухает сильное горячее сердце.
-- Я знаю,-- сказала она с сожалением.-- Но мама почему-то против. Я с ней уже говорила! А я бы уже сейчас могла разглаживать вот этот шрам... Ты такой печальный и одинокий...
Она коснулась розовым пальчиком его лба, потрогала глубокую складку между бровей. Ему стало трудно дышать. Он осторожно опустил ее на пол:
-- Шрамы на теле я оставляю другим. У меня только один шрам, но он глубоко внутри. Прямо на сердце.
Из глубины комнаты послышались сразу два голоса:
-- Оля!
-- Оля, иди сюда!
Александр поцеловал ребенка в щеку, тот подставлял требовательно, и быстро вышел. Спускаясь по мраморной лестнице, чувствовал как его попеременно душат то гнев, то боль.
Во дворе пленные забились в угол между сараем и конюшней, в них летели комья грязи, камни, палки. Челядь неистовствовала, вымещая обиды. Гренадеры лениво отгоняли греков, объясняли жестами, что пленный -- уже не противник, с ним вообще-то можно бы и по-людски. Да и вообще не по-христиански бить и топтать неоружного.
Глава 20
Оставив пленных в замке под охраной местной милиции, крестьян с оружием, он повел свой десантный батальон обратно. На том конце острова в уютной бухте ждет фрегат Баласанова. Однажды оглянувшись, Засядько увидел, что в сотне шагов за его колонной солдат ползет телега. На передке сидит черный как арап грек, без нужды взмахивает кнутом, а посреди телеги виднеется женская фигура. Она наклонилась над ребенком. Грессер угрюмо восседал сбоку.
Они двигались без остановок до полудня, как вдруг Афонин заорал радостно:
-- Ваше благородие, корабль!
Он стоял в десятке саженей впереди на круче, размахивал треуголкой. Засядько крикнул раздраженно:
-- Что за корабль?.. До наших еще верст тридцать. А чужих тут быть не должно!
-- Корабль! -- настаивал Афонин.-- Не хранцузский, это точно. И не турецкий. Их флаги я знаю.
Заинтересованный, Засядько взбежал на каменную гряду. Далеко впереди внизу в блистающей лазури медленно двигался корабль. Это был барк или, скорее, баркантина, паруса приспущены, корпус блистает чистотой, мачты явно недавно выкрашены, весь он выглядел чистым, ухоженным, и сразу вызывал симпатию.
-- Этот корабль мог бы взять наших... соотечественников,-- решил он быстро.-- Если, конечно, идет в Россию. Или будет заходить в российские порты.
-- Значит, свернем к воде? -- бодро спросил Афонин.
-- Свернем,-- согласился Засядько.-- Даже более того, искупаемся.
Восторженный рев был ответом. Солдаты, одетые по-российски добротно, обливались потом в средиземноморскую жару. Засядько пользовался каждой возможностью загнать их в воду, солдаты всякий раз самозабвенно бросались в чистейшую теплую воду, барахтались среди лазурных волн, визжали от счастья как малые дети, топили друг друга, ловили на мелководье крабов и, вопя дурашливыми голосами, шарахались от медуз.
К воде двигались с такой скоростью и неудержимым напором, что будь впереди любой враг, дрогнул бы и побежал, видя горящие страстью глаза и целеустремленные лица. Засядько на ходу расстегивал мундир, грудь начинала дышать глубже и свободнее: от набегающих на берег волн веяло свежестью.
Оглянувшись непроизвольно, он увидел как далекий возница завопил, взметнул над головой кнут, начал нахлестывать лошадок, тоже стремясь быстрее добраться к воде.
Далеко на берегу виднелся рыбацкий домик, два сарая для сушки рыбы, развешанные на шестах сети, но главное, что заставило Засядько подозвать Афонина, были три лодки у причала:
-- Сбегай к рыбакам. Спроси, чей это корабль. Попроси у них лодку. Скажи: если перевезут двух взрослых и ребенка на корабль, мы заплатим.
-- Они и так перевезут,-- пробурчал Афонин.-- Мы ж их освобождаем!
-- Скажи, что заплатим,-- повторил Засядько настойчиво.
-- Будет сделано!
В голосе Афонина не было огорчения, как заметил Засядько. Старый ветеран больше ценил возможность быть полезным по службе, чем поскакать голышом в чистых водах Средиземного моря.
Солдаты мигом сбрасывали обмундирование, с детским визгом вбегали в волны. Часовых Засядько все же выставил, хотя вроде бы противника на острове уже не осталось. Он следил за кораблем, что-то странное чудилось в его бесшумном скольжении по волнам.
Афонин долго не появлялся. Наконец его коренастая фигура появилась на крыльце. Он помахал руками крест-накрест. Засядько показал кулак, кивнул на лодки. Афонин закивал истово, снова вбежал в домик, а немного погодя вынырнул уже с веслами на плече.
Засядько надоело дожидаться, когда он, неумело орудуя веслами как слон вениками, подгонит лодку, пошел навстречу. Афонин беспомощно шлепал веслами по волнам, а лодку относило все дальше.
Засядько разделся, вбежал в воду, догнал лодку. Афонин пытался помочь ему влезть в лодку и едва не опрокинул ее вовсе.
-- Навались на тот борт! -- гаркнул Засядько.
Он забрался в лодку, подхватил весла и быстро погнал к берегу:
-- Не умеешь грести, зачем брался?
-- Дык кто ж знал,-- ответил Афонин посрамлено.-- Суворов говорил, что суворовский солдат все смогет. Я ж видел как другие гребут, это так просто...
-- Эх, ты, чудо рязанское!
-- Чудо-богатырь,-- подтвердил Афонин с гордостью.-- Суворовец!
Засядько разогнал лодку, сложил весла, а когда лодка на скорости заскрипела днищем по песку, выскочил и ловко вытащил ее подальше на берег.
Издали донесся детский голосок:
-- Мама, а он к русалкам плавал?
Из телеги за ним следили возница и Грессеры. Девочка ерзала на руках матери, улыбалась ему, протягивала ручки. Засядько ощутил, что он обнажен до пояса, вода стекает по мокрой груди, а на губах чувствуется соленый вкус морской воды.
-- Что сказали рыбаки? -- спросил он нетерпеливо.
-- Ничего,-- крикнул Афонин.
Он вылез шатаясь, зацепился за высокий борт и повалился на мокрый песок. Поднялся, ругаясь как запорожец, указал на корабль. Тот, казалось, вовсе застыл вдали от берега.
-- Что с рыбаками? -- спросил Засядько нетерпеливо.
-- Убежали,-- объяснил Афонин зло,-- дурни набитые! Увидели этот корабль, умчались с такой скоростью, что пятки влипали в задницы. Добро бы приплыли хранцузы или турки, а то... Так нет же, турков бы не так испужались!.. Ничего не понимаю.
Засядько пристально посмотрел на корабль, затем обернулся к Грессерам:
-- Я отправлюсь к ним. Попробую договориться, чтобы вас взяли на борт. Вдруг да прямиком плывут в Россию? Но если и нет, то могут по дороге зайти в российские порты?
Афонин засуетился:
-- Ваше благородие, погодьте! Это я, таежник, за веслами не сидел, а у нас есть тут рыбари...
Он кинулся к солдатам, хватал за плечи, объяснял, наконец, еще трое вышли из воды, сбегали к рыбацкой хижине и вернулись с тремя парами весел.
Засядько понаблюдал как они умело укрепили уключины, кивнул Афонину:
-- Поплывешь со мной. Ты один при мундире.
-- Слушаю, ваше благородие!
Две пары дюжих рук ухватились с двух сторон, стянули лодку в волны. Солдаты запрыгнули и поспешно сели на весла. Засядько стоял на носу, досадовал, что нет при нем подзорной трубы. Что-то очень странное чудилось в этом чистом и ухоженном корабле!
Солдаты, несмотря на усталость, кувыркались в волнах, а те, кто умел плавать, во всю показывали свое умение, заплывая от берега на глубокое. Впрочем, дно понижалось так медленно, что надо было пройти с версту, чтобы дно ушло из-под ног вовсе.
Гребли не очень умело, мешали друг другу, сцеплялись веслами. Афонин попробовал командовать, но, встретившись со строгими глазами Засядько, пристыжено умолк. Наконец кое-как уловили ритм, приспособились друг к другу, лодка пошла быстрее.
Корабль медленно дрейфовал под едва заметным ветерком. Даже не ветерком, а движением воздуха. Он был тих и безмолвен, и чем ближе подходила лодка, тем неспокойнее становилось на душе. Солдаты уже примолкли, настороженно посматривали на встревоженные лица Засядько и капрала.
Афонин, опережая капитана, заорал:
-- Эй, на корабле! Заснули все? Эй!
Никто не отзывался. Лодка подошла к самому кораблю, и первое, что пришло Засядько в голову, он осмотрел корпус, все-таки на морях бушуют войны, впрочем, как и на суше, но ни следов от пуль, ни от шрапнели, как и других повреждений не оказалось. Корабль был новенький, недавно спущенный на воду.
-- Перепились все? -- предположил Афонин.
-- Всяк по себе других мерит,-- отозвался один из солдат с издевкой, пытался шуткой снять нервозность.
-- Могут и спать,-- огрызнулся Афонин, не поворачиваясь.-- Знаю таких, кто даже в дозоре... Ваше благородие, что делать? Так не взберешься!
-- Поплыли вокруг,-- велел Засядько.
Одни дважды обошли корабль, стучали веслами в борта, но тот оставался глух и безмолвен. Один из солдат вдруг предложил:
-- Тут веревка есть с крюком... Не пригодится?
Он разгреб тряпье на дне лодки, вытащил крюк с тремя загнутыми острыми концами. Засядько подергал веревку, малость подопрела, но -- была-не была! -- закинул крюк наверх, подергал, убедился, что зацепился крепко, дал конец держать Афонину, а сам быстро полез вверх.
Хорошо, не фрегат или каравелла, подумал с облегчением, когда вскоре голова вынырнула над бортом. Если и скинут, до воды падать недолго, пузо не отобьешь...
Палуба выглядела такой же чистой, ухоженной, как и корпус. Ни души, только над головой лениво шевелятся подобранные паруса. Дверь вниз приоткрыта, ему почудился вкусный запах.
Выставив перед собой шпагу, он медленно начал опускаться по ступенькам. Они привели в отделанное дорогими породами дерева помещение, где на стенах были картины, на столе лежала карта и стояла чашка с темным напитком.
Засядько понюхал, запах кофе стал сильнее. Похоже, еще не остыл даже, хотя проверять не решился. Кто знает, что за кофе. Выпьет и тоже станет невидимым. Или вовсе исчезнет!
Он походил по каюте, заглянул в гардероб. Тщательно выглаженная одежда, дорогая обувь, изысканные головные уборы... На полке две шкатулки, богато украшенные серебром. Попробовал открыть, но заперты на ключи, однако в верхнем ящике стола обнаружил целую связку ключей всех размеров.
После ряда неудачных попыток открыл обе. Покрутил головой, даже дыхание перехватило. В одной -- горка золотых монет, есть даже старинные, в другой -- куча бумаг, документов, расписок, а на самом дне Засядько обнаружил удивительной красоты медальон на золотой цепочке. Чувствовалось, что работал большой мастер-художник, работал долго и тщательно, с любовью. Может быть даже не на заказ, а для себя, настолько все оформление выглядит необычно и ярко. Даже не в рубинах и бриллиантах дело, хотя медальон ими усыпан, а в той удивительной симметрии и расположении, где чувствовалось, что создатель в него вкладывал свое сердце.
Он услышал далекий тревожный крик. Насторожился, но когда крик повторился, узнал голос Афонина. С пистолетом в одной и шпаге в другой руке, он выбежал наверх.
Сразу заметил, что берег отодвинулся, а снизу из-под борта раздался встревоженный крик:
-- Ваше благородие! Лександр Митрич!..
-- Что стряслось? -- спросил он, наклонившись над бортом.
Солдаты обрадовались так, будто он вынырнул из царства мертвых и спас их тоже. Афонин заверещал:
-- Ветер усиливается! Корабль уносит в море. Надо уходить, а то с такими гребцами нам только к русалкам подаваться!
Засядько занес было ногу над бортом, потом спохватился. Корабль уносит, а в море либо потонет, либо... да нет, все-таки утонет под ударами ветра, вряд ли благополучно пересечет огромное море до противоположного берега.
-- Погодите!
Он исчез, бегом вернулся в каюту. Кто бы здесь не путешествовал в роскоши, больше ему не увидеть свой корабль. Разве что на дне морском... А морской царь и без этого судна не последний бедняк.
Торопливо выбрал монеты, схватил медальон и поспешно вернулся. Солдаты вздохнули с облегчением, когда он спрыгнул в лодку. Афонин закричал срывающимся голосом:
-- Гребите! Гребите скорее! Теперь уже ради наших шкур!
Весла вспенили воду с такой мощью, что Засядько лишь покрутил головой. Солдаты спешат еще и как можно быстрее отойти от зачарованного корабля, который плавает сам по себе, без команды. А может команда и есть, но вся из призраков?
Пока добирались до берега, Засядько вкратце рассказал какой корабль внутри, какие богатства, что на столе и под столом, в гардеробах и сундуках. Солдаты ахали, едва не роняли весла. У всех были белые как мел лица, вытаращенные глаза и раскрытые рты. То-то будет рассказов, подумал Засядько, когда эти простые люди вернутся в свои дремучие села, лесные деревеньки!
Пока доплыли, набили кровавые мозоли. Еще попали в полосу отлива, неумело боролись с волнами, пока выбрались на мелководье. Уже и солдаты выбежали навстречу, помогли тащить лодку, стоя по уши в воде, скрываясь с головами под набегающими волнами.
Они же и вытащили лодку на берег, а гребцы попадали на песок, едва отошли на пару шагов. Засядько пошел к подводе, что держалась в сторонке. Грессер явно оберегал жену и дочь от вида купающихся мужиков
Возница, увидев идущего к ним русского офицера, дернул за вожжи, и лошади нехотя сделали несколько шагов навстречу. Засядько чувствовал как из глубин души поднимаются злость и горечь. Дернуло же его полезть в тот белокаменный дворец! Теперь взвалил на плечи самую странную ношу, какую только мог себе представить. Расскажи Балабухе или Быховскому -- не поверят.
Из повозки вылез Грессер, помог выбраться Кэт. Она прижимала к груди завернутую в шаль Олю. От моря несло прохладой. Пронзительно вскрикивали чайки.
Грессер подошел к Александру. Голос барона был хриплым от усилий:
-- Мы... мы вынуждены просить о помощи. Замок Трипопулоса, друга князя Волконского, разграблен до основания... Турки вывезли все деньги, драгоценности, утварь... Он разорен и не может нам помочь даже выбраться с этого острова...
Оля нетерпеливо ерзала в руках матери, наконец, требовательно протянула руки:
-- Хочу к нему!
Кэт шикнула на дочь, повернула ее так, чтобы та не видела Александра, но Оля вывернулась, улыбнулась красивому офицеру:
-- Хочу к тебе.
Кэт шикнула громче, шлепнула по оттопыренной попке. Сказала раздраженно:
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
|
|