АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
-- Она самая, -- согласился Мрак.
Комната, на удивление, оказалась просторной, даже чистой. Массивное
ложе возле окна, дубовый стол, две широкие лавки. Огромный сундук с грудой
цветных одеял и тряпок на крышке. С продольных балок свисают мокрые
простыни. На полу остатки затертой лужи.
Хозяин горделиво повел дланью.
-- У меня самый известный постоялый двор во всем Старграде, то бишь,
Вечном Городе. Построил еще мой прадедушка! Здесь останавливались короли,
герои, маги, пророки. В этой постели, к примеру, спали великий истребитель
великанов Годой, славный король Фанас, волшебник Синий Чиж, знаток древних
миров Наташ, удивительный человек Сафар...
Он гордо оглянулся на варваров. Те в самом деле были потрясены. Самый
молодой вовсе раскрыл рот так, что поместился бы теленок.
-- Ишь... Как помещались? Кровать мелковата.
-- В походе не до удобств, -- пояснил старший, мрачный и огромный как
медведь, который теперь в человечьей личине отбывал наказание.
А третий, красноголовый как закат на ясном небе, сказал
рассудительно:
-- В книгах сказано, что в старину люди были мельче. Это потом
приврали про великанов.
Хозяин сплюнул от досады. Варвары, что с них возьмешь... Послушать,
как страусов ловят, так вообще...
А гости, бросив дорожные мешки в угол, отправились вниз, откуда несло
запахами кухни, жареного мяса.
Глава 7
В нижней части постоялого двора звучала пронзительная музыка -- у
невров сразу заломило в ушах. Воздух в просторном помещении был тяжелый,
пряный, горячий. За столами сидели в тесноте полуголые гуляки, красный
свет факелов плясал по мокрым потным телам. Все говорили, пели, спорили,
дрались, и все -- разом, вразнобой, с криком, угрозами. Шныряли и дрались
за кости собаки, такие же лохматые и дикие. Под потолком на поперечной
балке сидела огромная яркая птица и ругалась последними словами.
Невры пробрались к ближайшему свободному месту. Мрак втиснулся
первым, повел плечами. Двое выпали с лавки, на освободившееся место сел
Олег. Повернулся, устраиваясь поудобнее, еще один слетел на пол. Таргитай
радостно и застенчиво бочком сел на его место, вздохнул облегченно, и
последнего как ветром сдуло с лавки.
Мрак постучал кулаком.
-- Эй! Кто накормит двух голодных мужчин и ребенка?
Гуляки еще рассматривали их тупо и подозрительно: чужаки появились
слишком быстро и заняли их места без драки, -- но из кухни вышел громадный
мужик поперек себя шире, в кожаном переднике, с огромным ножом в руке.
Голос его был похож на медвежий рев:
-- Кто звал этих чужаков?
Замахнулся он с неожиданной легкостью. Мрак парировал удар правой, а
левой коротко и сильно ударил под ложечку. Повар без звука опустился на
пол, глаза вылезли из орбит, рот беззвучно открывался и закрывался.
-- Открывает рыба рот, -- сказал Мрак, -- но не слышно, что поет...
Три куска мяса, кувшин вина и ковригу хлеба! Можешь жареного поросенка.
Он поднял повара за шиворот, подтолкнул к дверям кухни.
Таргитай сказал осуждающе:
-- Грубый ты, Мрак.
Олег проговорил с сомнением:
-- Надеюсь, готовит он лучше, чем дерется.
-- Зачем тебе и жареный поросенок? -- спросил Олег сухо. -- Такую
беду, как у нас, не заедают.
-- Да, -- согласился Мрак, -- но запить можно.
Мясо проглотили, как утки, не успев разжевать. Кувшин вина осушили
тут же, а потом вертели головами, ждали, выбирали забившиеся в щели крошки
хлеба.
Когда слуга принес жареного поросенка, точнее кабанчика, Мрак
пристально всмотрелся в сморщенное желтое лицо.
-- Что-то мне твое лицо знакомо... Это не в тобой мы рубились спина к
спине в битве Красных Мечей?
Челюсть слуги, который и кабанчика нес с трудом, отвисла. Глаза
забегали, хотел явно соврать, но не решился.
-- Н-нет...
-- А! -- протянул Мрак и звучно хлопнул себя по лбу, словно прибил
комара с индюка размером. -- Ну тогда это ты защищал ворота нашей крепости
в Долине Крови? Помнишь, девы на драконах, яростный клич Боевого Носорога,
кровь и пыль под знойным солнцем...
Снова трое наблюдали мучительную борьбу: слуга даже тощую грудь
попытался выпятить, отчего выдвинулся живот. Однако пересилил себя,
выдавил с неохотой:
-- Воин, ты все-таки ошибся.
-- А, в самом деле. Ты приносил нам первое. Ох и давно это было!
Таргитай, насытившись, оглядел завсегдатаев корчмы. Не все едят так
же здорово, не у каждого кувшин с вином. Да и одеты многие в лохмотья.
-- Мне бы хотелось получить гору золотых монет, -- сказал Таргитай
мечтательно. -- Я бы раздал всем бедным...
-- А мне бы дал половину? -- спросил Олег. -- Я бы тоже раздавал.
-- Зачем тебе? -- удивился Таргитай. -- Не дам!
-- Почему?
-- Трудно самому намечтать гору? Или две?
Мрак велел принести вина еще, пил, громко причмокивал от
удовольствия. Напротив сидел горожанин, кривился, хмурился, вздыхал,
наконец бросил раздраженно:
-- Варвар -- всегда варвар. Ты мог бы хлебать не так шумно?
Мрак понимающе кивнул, спросил шепотом:
-- Понял. Вино краденое?
-- Да при чем тут краденое? Не стоит пить, шлепая губами, как
верблюд.
-- А-а-а-а, -- понял Мрак. -- Тогда буду пить, как ты: процеживая
сквозь зубы, как осел.
Когда на столе от поросенка -- какой там кабан, судя по остаткам, --
и жареной птицы, которую заказал Олег, остались только груды обглоданных
косточек, а три кувшина лежали под столом пустые, Мрак довольно рыгнул и
отвалился от стола.
-- Малость червячка заморил... Оказывается, диспуты мудрецов -- дело
стоящее.
Повар подошел уже опасливо.
-- Три... гм, две с половиной монеты.
Мрак удивился:
-- Мил-человек, ты продаешь всю корчму? Нам недосуг, возьми одну, но
принеси еще поросенка. С яблоками.
Повар исчез, не взяв монету. Мрак икнул, поковырялся в зубах. Олег
съежился, ожидая неприятностей. Он даже не вздрогнул, только еще сильнее
втянул голову в плечи, когда от двери раздался могучий голос, похожий на
рев разъяренного быка:
-- Где, где это мерзавец?
Таргитай продолжал обгладывать косточку, а Олег сказал негромко,
пересилив себя:
-- Мрак, это ищут тебя.
-- А почему не тебя? -- огрызнулся Мрак.
Таргитай услужливо вмешался:
-- Тогда бы искали шарлатана, жулика, пускателя пыли, мошенника,
труса...
-- Таргитай, -- произнес Олег медленно и угрожающе.
-- Все-все! Молчу, как рыба об лед.
За офицером вошли стражи, громко стуча подошвами. Хозяин корчмы
кинулся навстречу.
-- Вон те трое варваров не хотят расплачиваться!
Начальник стражи быстро пошел, гневно раздувая ноздри, к столу, где в
ожидании драки набычились и опустили руки на ножи трое чужаков. Самый
могучий, черный и злой, раздвинул грудь, тугие шары на широких плечах
вздулись. Шея у него была, как ствол старого дуба, битого молниями,
исхлестанная ветрами и бурями, в темных глазах плясало злое веселье.
Второй варвар, с удивительно красной как пламя костра головой
кашлянул, осторожно потянулся к Жезлу. А третий подвигал плечами,
проверяя, на месте ли меч, хотя о таком оружии ни один мужчина не забудет.
Начальник остановился, смерил взглядом всех троих. Он был немолод,
опытен, видывал всякое, бывал во всяком, людей знал. Умел владеть мечом,
знал когда и как вступать в сражение. Потому оглянулся на своих
помощников, подумал, кивнул хозяину:
-- Ладно, я заплачу за них.
-- Но...
-- Гости все-таки. Да и что с них взять, если в самом деле страусов
ловят так здорово?
Их комната была под крышей, наверху урчали и шумно топтались голуби,
вниз летели перья, шлепались лепешки, как из коров, только чуть меньше.
Олег сердился, что глупым урчанием отвлекают: он-де не дурак и не
оборотень, дабы спать, как бревно. На самом же деле был слишком возбужден,
чтобы заснуть так сразу.
Внизу в журке и на улицах все так же бурлила жизнь. Не затихала. Те
же песни, выкрики, скрип колес и мычание огромных рогатых зверей,
впряженных в телеги с высокими колесами.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [ 15 ] 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
|
|