ним.
шерстяной костюм, но на голове имел белый капюшон от бедуинского плаща
("бурнуса, что ли, - вспоминал Данилов, - или убруса..."). Лицо присевшего
капюшон чуть ли не скрывал, но было заметно, что части его лица существуют
сами по себе и могут меняться местами. Кто же это, думал Данилов. Не из
лицейских ли знакомых? Ясно, что не их выпуска, но, может быть, старшего?
Или младшего?
мельче... Мы с вами встречались на курсах по повышению личных свойств...
Вы делились наблюдениями... Я тоже с Земли... Тружусь в аравийских
пустынях...
Данилову, то ли Ураэл, то ли Ураил...
мол, знаю, с каким отчетом.
жидкостью, повернул голову, и Данилов увидел правую сторону его лица,
дотоле от Данилова скрытую, она была перекошена, словно Кармадона хватил
паралич, пусть и не самый решительный, да так и не отпустил. "Экая гримаса
неприятная!" - удивился Данилов и даже расстроился. Он-то знал, отчего
перекосило лицо Кармадона, но прежде полагал, что все давно выправлено.
Кармадон опять повернул голову, похоже, так и не заметив Данилова, не
ощутив его присутствия.
давно починили! Да и в звании могли бы повысить. А тут вон куда бросили!
Даже стал ходить в этот буфет, бывший-то ас со спецзаданием!
знают. А вы были приятели.
в микрокосмос на элементарную частицу?
немыслимое количество раз и помещен вовнутрь ничтожной крупинки. Там,
посреди спиралей микрогалактик, каких-то кристаллических сеток, построений
ледяных шаров и игл привиделся ему космический корабль и сверкнуло лицо
Кармадона. Выходит, не зря сверкнуло. Но тогда лицо Кармадона было гордым,
надменным, такой Кармадон на самом деле вряд ли бы зашел в мясной буфет.
ответственная, там сложная работа...
разыгрываете!
годы.
блестящим асом со спецзаданием, он мог такими, как мы с вами, и
брезговать... Но теперь-то?
Девяти Слоях. Лиц, что сидят с ним, я не знаю, нарушить их беседу было бы
неприличным. Но вид его меня поразил. Что произошло с ним?
следовало бы расспрашивать (лукавить при этом) случайного собеседника,
неизвестно зачем вызванного в Девять Слоев из аравийских пустынь, о
несчастье Кармадона, но и удержать в себе вопрос Данилов не смог. В глазах
Уграэля опять была усмешка, он словно бы давал понять: мол, я-то знаю, как
вы не знаете.
никогда не удостаивал меня беседы... Кто я для него? Мелочь... Был.
Данилова. Может, сюда Уграэль прибыл с надеждой на продвижение, а тут
надежду его укрепили, вот ему и не терпелось намекнуть об этом хотя бы
Данилову?
имел Кармадон приключение... Вовсе не связанное с делом... А этакое...
лирическое... Он оконфузился. Тогда его и скривило. А вы сами знаете, что
в таких случаях ран и повреждений не отменяют. К тому же, говорят,
Кармадон нарушил правила... Стало быть, замарал честь. Покровители и
родственники сделать для него ничего не смогли. Проигравший, опозоренный -
разве мог он оставаться асом со спецзаданием? Сами посудите. Теперь он
демон десятой статьи.
тарелке - кусочки сухого бамбука, словно от распиленной лыжной палки.
"Видимо, надоело ему все аравийское..." - подумал Данилов. Уграэль пожелал
угостить Данилова имбирной, но Данилов, любезно поблагодарив Уграэля,
вызвал кружку светлого пива.
пусть даже и закрытых, приключения Кармадона не было. Просто его
разжаловали и послали в микрокосм. Говорят, он не подавал апелляций. Да и
что тут подавать?.. Обидно! Из-за какой-то юбки...
уставился на Данилова в некоем ожидании. Откровений Данилова, может быть,
ожидал он?
имбирной. Этот чистенький демон в бедуинском капюшоне, видимо, многое
знал. Раз имел сведения насчет юбки, то, наверное, был наслышан и об
участии Данилова в приключении Кармадона. Сейчас же он (может, и с
намерением) разыгрывал из себя наивного провинциала. Но вдруг Данилов
ошибался?
напитки, курево...
что своими вопросами он выдает нечто такое, о чем следует промолчать.
Данилов с интересом поглядел на Уграэля. Что далась ему Москва?
Данилов, - рядом Ледовитый океан.
трубочные табаки? Или анаша?
Извините, я спешу по делу... Желаю вам отчитаться, - сказал Уграэль.
тут уши его наползли на глаза, неприятно, даже зловеще Уграэль смотрел на
Данилова А потом исчез.
валял передо мной дурака. И что он расспрашивал о Москве? Похоже, что не
из вежливости... Хорошо, хоть мой театр его не занимал..." Данилов
чувствовал, что своей прощальной гримасой Уграэль испортил ему настроение.
В раздражении пребывал теперь Данилов.
свою комнату, в свою келью, в свою камеру? И зачем уходить? Из-за боязни
столкновения с Кармадоном? Но что его бояться, думал теперь Данилов.
Совсем недавно он был готов бежать из мясного буфета, сейчас же он сидел
чуть ли не обиженным на Кармадона: тот его не замечал. Раздражение,
вызванное Уграэлем, он словно бы перенес на Кармадона. Данилову хотелось
выкинуть нечто такое, что привлекло бы внимание Кармадона к нему. Данилов
занимался пошлым делом - после принятия ячменных напитков потягивал коньяк
(будто протестуя против чего-то). И хмуро смотрел на стол Кармадона.