разбить?
устал.
стал спорить.
кончиками пальцев и произнес нужные Имена. Железные запоры рассыпались
рыжей пылью. Дерево рухнуло, во мгновение ока источенное червями.
захватывать. Больно для кошелька накладно восполнять потом ущерб.
стену.
вышеупомянутой архитектурной детали.
крепостную стену, как короткое копье.
стороны. Жезл переломился пополам. Иллари отступил на шаг и изумленно
охнул.
трава под ногами и деревья вокруг. И больше ничего.
подумал, что настоящую крепость сделали невидимой, а потом понял - нет.
Иначе бы я почуял.
дороге.
насторожился. Простую засаду мне не учуять, тут даже ты умней меня, а наши
джетские фокусы я за милю чувствую.
Джет был прав: Иллари куда более искушен в дворцовых интригах, нежели в
распознавании засад. Боец он отменный, да только мастерство его выковано в
уличных стычках и дуэлях. Других боев он, горожанин до мозга костей, за
свою жизнь и не видел. И у джета маловато опыта. Правда, до сих пор он
уходил от убийц, но скорее благодаря везению, чем умению. Что ни говори, а
попадись им на пути действительно опытные, умелые воины, и худо им обоим
придется.
превращается в крепость. Может, тут таких заколдованных мест много. Чтоб
не миновал. Поэтому-то я и говорил тебе, что вдвоем со мной идти опасно.
Ловушка была расставлена на меня, а не на тебя. Любой может пройти
беспрепятственно, а меня она узнает и захлопнется.
тут. Люди из этого капкана за нами не погонятся?
исчезла, их унесло обратно. Домой, по теплым постелькам, - джет злорадно
усмехнулся. - И Мастер Боли тоже. Связан честь-честью. Скорей всего, он
попросил не беспокоить его. Или даже объявил, что уедет надолго. Покуда
его найдут, поголодать ему ой как придется. А потом он будет докладывать,
как он меня упустил, самому Мастеру Керавару.
джет пожал плечами. - Ничего интересного. Или я все-таки это забыл?
Наблюдательный джет не стал задавать лишних вопросов. Не останавливаясь,
он коснулся Иллари кончиками растопыренных пальцев, и через пару мгновений
Иллари снова пожал плечами, на сей раз с удовольствием.
стал бы Мастер Керавар подсылать к тебе убийцу и гоняться за тобой по всей
Иматраве? Ты не забыл этого. Но ты забыл, что ты это помнишь. Или - что
это важно.
Раз уж все за этим гоняются... Хотя какой смысл? Могли бы сами залезть в
архив и почитать.
знают. Им важно, чтобы ты их не знал. Ни ты, и никто другой. Уж поверь
придворному интригану. В таких делах я лучше твоего разбираюсь.
много на свете дел, в которых он или кто иной разбирался бы лучше джета.
что от меня так старались скрыть?
у него оказалась изумительная. Иллари не сомневался, что цитирует он
дословно. Вслушивался Иллари неохотно: хотя боль ушла, он чувствовал себя
усталым и разбитым. Только сознание того, что неплохо бы побыстрей
убраться с заколдованного места, чтоб чего не вышло, еще держало его на
ногах. Иначе бы рухнул в траву и заснул. Он подумывал, не предложить ли
джету устроить привал, но потом отбросил эту мысль, и продолжал идти,
борясь с дремотой и подслеповато жмуря глаза.
возразил джет, но послушно повторил слово в слово весь отрывок.
Действительно, ничего особенного.
охватила тело Иллари. Вторая петля так же быстро и безошибочно изловила
джета. Они не успели сбросить с себя путы, их сбило с ног и покатило по
земле. Прежде, чем они сумели хотя бы попытаться встать, из-за кустов
выросли двое и мигом спеленали Иллари и джета по всем правилам этого
нелегкого искусства.
к своему подельщику. - Говорил, не надо уходить, хоть они и попались, и
так оно и вышло.
ласка сузила его глаза почти сладострастным прищуром.
вырвешься. Сейчас мы тебя на кусочки разделаем, и дружка твоего, а тогда
уж каждый кусочек волен идти куда угодно.
Решили, что все позади, и шли, как к себе в спальню. Все напрасно. И снова
я не смог защитить тебя, малыш. Эти наемники нам с тобой не по зубам.
Наемники... Может, предложить им деньги? Много денег.
покуда наберутся новые. Аррох издевательски рассматривал сверху вниз своих
пленников, явно выбирая, которого зарубить первым.
попросил Иллари пересохшими губами.
гигикнул.
избежать удара, и его покатило, как кеглю, по траве и скользким мокрым
листьям. Он накатился на джета и вскрикнул.
громиле. Тот отрицательно покачал головой - то ли не верил похвальбе
Арроха, то ли вообще отказывался от пари.
сверху, и меч застрянет в теле джета, причиняя ему бессмысленные мучения.
положение, - язвительно пожелал джет Арроху. Громила заржал.
высокого поста.
- это пожелание, чтоб тебя повесили, - разъяснил громила. - Насмерть. И
чтоб язык у тебя высунулся длинный-длинный - неприличным жестом громила
показал, какой именно длины.
стенке, - обозлился Аррох. - Вот же дрянь сопливая!
стряхнул и отбросил ножны. Свет струился по лезвию и вспыхивал на острие.
боли. Хотя бы перед смертью. Ему и так слишком много досталось.