посмеиваясь при воспоминании о грохочущих под ногами крышах. Он не
замечал, что деревья растут все реже, и стволы их причудливо искривляются,
что травы и кустарники мало - помалу уступают место вереску и мху. А даже
если бы и заметил - значение этих примет не было ему известно. Лишь когда
почва под ногами начала чавкать все сильнее, Иллари понял, что угодил в
болото.
Приветливые кочки и ягоды, усыпавшие его поверхность, вселяли уверенность,
что пробраться через болото не так уж трудно. К тому же Иллари слишком
хорошо помнил карту: путь через болото на два дня короче, чем в обход.
Иллари нашел себе подходящую палку для ощупывания дороги и, небрежно
помахивая походной сумкой двинулся через болото.
какую палку надо для этого выбирать. Палка была слишком короткой, и
налегал на нее Иллари слишком сильно. Вскоре он поскользнулся, потерял
равновесие, взмахнул левой рукой, держащей сумку, а правой оперся о палку.
Сумка, вертясь и кувыркаясь, взлетела в воздух, описала дугу и
приземлилась на кочку, а Иллари всей тяжестью своего тела ухнул в трясину.
Он инстинктивно попытался сделать хоть что-нибудь - и незамедлительно
оказался по пояс в болоте.
глубже и глубже. До ближайшей кочки достаточно далеко, чтобы сделать
бессмысленной любую борьбу за жизнь. Если это вообще кочка, на которую
можно выползти, а не островок плавучей травы среди всесветной хляби.
Иллари все же еще раз попытался как-то выбраться - и зря. Засосало глубже
и быстрее. Болотная мерзость живо добралась до плеч. Когда мокрый липкий
холод противно коснулся подбородка, Иллари закричал. До сих пор он не
издал ни звука: бессмысленно звать на помощь, если никого. На
десять-пятнадцать лиг вокруг ни одной живой души. Вот разве чудо какое
могло привести сюда императорскую погоню... но эти скорее утопят
окончательно, чем вытащат. Звать на помощь некого. Иллари никого и не
звал. Кричал он не для того, чтоб его услышали, и не от страха: он был
слишком потрясен непоправимостью случившегося и неотвратимостью смерти,
чтобы толково испугаться. Он сам не мог бы объяснить, зачем он заорал.
Просто... так принято, вот и все. Умереть мучительно бессмысленной
смертью, не исполнив своего долга, и даже не издать при этом предсмертного
вопля, показалось Иллари неприличным. Орать надо. И надо сейчас, пока еще
можно раскрыть рот, пока его не забило тухлой дрянью. Иллари раскрыл рот и
весьма неуверенно заорал. Прозвучало на редкость глупо. Иллари вздохнул и
закрыл глаза. Через несколько минут, когда жижа уже почти касалась губ,
его что-то стукнуло по носу. Иллари вновь вздохнул и открыл глаза.
веревки держался джет. Глаза Иллари полезли из орбит куда быстрее, чем сам
он - из болота. Вытянуть его наружу джет, ясное дело, не мог, но зато
стоял, как вкопанный, покуда Иллари натужно лез из болота. В конце концов
жижа отпустила его, сладострастно всхлюпнув напоследок. Иллари
незамедлительно схватил джета за ухо.
зеленые пузыри.
землю выберемся, так и поговорим. Теперь можно.
перемазанные пальцы не удержали джетово ухо.
в след.
дело откидывал длинные волосы, и взору Иллари представало ухо. Ухо было
розовенькое и чистенькое, с зеленовато-бурым пятном от болотной жижи там,
где его схватил Иллари.
опустил глаза: ручеек был тот самый, возле которого Иллари давеча ошибся
дорогой и полез в болото. Сырой хворост, собранный Иллари, но так и не
разожженный, громоздился по-прежнему, напоминая Иллари о позорной неудаче
с костром. Иллари поморщился: за это время хворост отсырел еще сильнее. А
больше всего на свете Иллари сейчас хотелось быть сухим и чистым. Даже
больше, чем есть: желудок может и подождать, пока в нем переварится
болотная гнусь. Даже, пожалуй, больше, чем добраться до Вейдо: мысль о
необходимости дойти туда была слишком привычной. Даже больше, чем
допросить, наконец, паршивца джета.
Иллари показалось, что джет произнес что-то вполголоса, но сам он так
громко стучал зубами, что не мог бы утверждать этого с уверенностью. Зато
он мог бы поручиться, что огнива или какого иного зажигательного
инструмента джет не вынимал. Но огонь полыхнул мгновенно - ну вот только
что его не было, и разом выметнул вверх жаркий рыжий столб.
из спасенной сумки сухие чистые штаны, спихнул Иллари в ручей, быстро
вытащил, еще быстрее растер какой-то приятно пахнущей мазью, укутал своим
плащом и впихал ноги и задницу своего господина в штаны. Замороченный
Иллари не сопротивлялся. Проделав вышеозначенные процедуры с быстротой
молнии, джет огляделся, зашагал к болоту, почти сразу же вернулся с
какими-то клубнями, разделил костер, чтоб добыть углей, сунул в них
клубни, присыпал золой и натаскал лапника, на котором и расположился возле
костра.
что-то сказать, передумал, закусил прядь волос и умолк довольно надолго.
сосредоточенно-напряженное, будто он стоит на цыпочках левой ноги, правой
крутит одновременно три кольца в одну сторону и два в другую, пишет важное
письмо и удерживает на кончике носа тросточку с тарелочкой.
и все важное. Можно, я тебя сначала спрошу?
путь, и притом гораздо безопаснее. Почему здесь, так близко от Джетевена?
Все знают, что это не та дорога, по которой часто возвращаются назад.
ты отказываешься со мной идти, а потом тащиться следом, хотя вдвоем и
проще, и безопаснее?
разозлиться на своего спасителя, но начинал понемногу закипать. - Раз уж
вместе опасно, одному легче.
Понимаешь, оба хуже. Один ты здесь вообще не пройдешь, не то, что живым
остаться. Ты и сюда добрался чудом. А со мной пройдешь. Зато один ты не
привлекаешь внимания, а вдвоем мы сверкаем, как два священных ожерелья, и
на нас непременно нападут и изловят.
дурни пустоголовые. От этих людей я тебе не защита. Ведь охотятся они за
мной, а не за тобой. Тебя одного они, может, и отпустят. Вот и выходит,
что без меня ты в этих краях не в безопасности, а со мной - в опасности.
Так что лучше всего, чтобы ты шел сам по себе, а я - где-то там. Хотя
лучше бы, конечно, вообще не ходить. Боюсь.
было на сей раз вполне обыденным тоном. Но Иллари вспомнил маску страха на
лице джета в ночь их прощания - и поверил мальчишке безоговорочно.
если заметят... - джет вздрогнул. - А если я с тобой, заметят наверняка,
но у меня есть... ну, не то, чтобы надежда, но хоть тень надежды. И было
бы больше, если бы...
меня было время. Хотя бы узнать наверняка, так и того не успел.
заметил Иллари.
храбрый человек, и ты... я... словом, будь все иначе, ни за что бы я не
пошел в сторону Джетевена. Ни-ни.
вопрос.
чтобы у него хватило сил оставаться настороже.
примкнулись в попытке скрыть набежавшие слезы. Иллари даже испугался. И
тут он увидел какие-то смутные образы, причем увидел не глазами.
Неизвестно, чем. Просто увидел. И еще он вспомнил, что и раньше видел
нечто подобное, и всегда в присутствии джета. И еще он вспомнил, что
всегда тут же забывал увиденное.