read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Одновременно сиганул со своего места Харитон, опрокинув со стола
канцелярскую принадлежность.
- Руки за голову! - рявкнул гигант, - Оба! Я народный мститель
Матрос Терентий! - с этими словами он выпустил поводки, и коты с
дружным ревом накинулись и принялись рвать в клочья Шерстюка, а
Каверзнев, крепко зажмурившись, отсчитывал изумленным гаснущим
рассудком получаемые по роже удары. При этом в голове его прыгали
детские вопросы: "Почему? За что? Что я такого сделал?" и еще:"Почему
он такой большой?"
Когда число ударов перевалило за дюжину, опять прогремел
анафемский голос из-под самого потолка, а может и с небес:
- Патронов на вас жаль, паскудное семя! Обо мне ни слова,
иначе...кранты!!! - Под абажуром с треском лопнула лампочка, а дикий
Терентий навел обрез в сторону сейфа и произвел выстрел. Раздался
звук, как при разгрузке листовой стали, потом из дула вырос столб
оранжевого огня, вследствие чего в сейфе образовалась пробоина с
коровью голову, из которой наружу хлынула вода.
Матрос из-под обломков уничтоженного графина извлек папки с
бумагами и, сложив кучей, поджег. Помещение ненадолго окуталось дымом.
Когда дым рассеялся и вышел в разбитое окно, открылась ужасающая
картина разгрома, в центре которой лежали охающие Харитон с
Леопольдом, окровавленные и, почему-то, в репьях.

VII
Спустя час оба пострадавших, искусно декорированные повязками,
наклейками и зеленкой, представлены были своему смежнику, полковнику
ГБ Чуку.
- Дело не шуточное, - приступил полковник, - Терентий этот давно
нам поперек горла. Забрал себе в голову не по уму, на власть
замахивается, шизоид значит, социально опасен. Без места жительства,
обретается на крышах в центре города. Облавы не дали результата -
уходит между пальцев, - полковник растопырил и показал пальцы, - даже
словесного портрета нету, никто не называет. Теперь на вас надежда,
докладывайте, - перевел он острый взгляд с одного на другого и назад.
Харитон отрицательно качал головой, Леопольд же сокрушенно мычал и все
сползал со стула; разводил лишь руками, желая объяснить размер
повстанца. Но в целом оба имели в виду, что ничего не помнят. Потом
Шерстюк сказал, да не складно как-то, что помнит одного кота.
Полковник это и другое все остальное переписал в блокнот,
поскреб глубокомысленно в затылке и, отпуская пострадавших
оперативников, посулил разобраться и довести дело до ума.

VIII
Прытко бежали дни. Природа, как всегда равнодушная к
человеческим событиям, являла участникам драмы то синее, с солнцем
посередине, небо, то пасмурный, туманный воздух с дождем и дымом.
Благодаря ее все время одинаковым законам, на потрепанном Шерстюке
вскоре подзажили кошачьи раны, и он вновь был вызван к полковнику в
приказной форме.
- Харитон, - доверительно обратился к нему Чук, - кончай ты это
дело - отлеживаться. Работы чертова пропасть. Надо нам помогать, и
ваше чтобы тоже двигалось. Бери счас Каверзневы дела, пока он еще
долежит в госпитале, сам ведь видал, каковы у него ранения, с Хоботом
разберись - чего там. Тем более, он и по твоим каналам проходил. Дело
важное, так что даже не твоего ума - во как! Во главу угла его
поставь. В блин разбейся для Хобота! После к нам примкнешь - Терю
этого ловить. Если постараешься - возьму тебя к себе...в органы, -
воздел полковник палец, вытаращив при этом глаза, в кабинете же
стемнело, смерклось.
Полковник Чук был в новой, тщательно отпаренной форме. На плечах
его сурово мерцали погоны со звездами. Кроме того, он был одарен
густыми бровями и столь же густым голосом. Лицо его несло чуть
смягченную запахом одеколона печать закона. Такой это был человек, что
всегда представлялось будто стоит за ним мрачная тень в плаще. Плащ же
красно-буро-малиновый, тяжелый, вразлет. Нельзя себе представить
такого за бутылочкой недорогого винца или в обществе
каких-нибудь...дам. Одно из двух: или дамы, или... одно из двух...
Поэтому, когда из его властных уст прозвучало: "Органы!", то
Харитона проняло, он вздрогнул, и на миг позабыл даже, что сам в форме
и при кобуре. Он обмер, а в воздухе что-то тихо лопнуло, и повис
вибрирующий дребезжащий звук.
Перемена в подчиненном по званию не ускользнула от
начальственного ока.
- Что с тобой, Шерстюк?
- Боюсь не справлюсь, дело шибко запутанное, - засопротивлялся
было Харитон.
- А тебе бы распутанное подали? На чужом чтобы горбу в рай
въехать? Не кобенься, Шерстюк, это приказ! - нажал Чук, - помощника
тебе выделим, есть подходящий, вот и справишься.
Чук извлек серебряные часы луковкой с гравированной надписью: "С
почтением от Л.Х." и, прослушав музыку, холодно скомандовал:
- Ступай работать.
Козырнув, Шерстюк направился к себе. Голова его продолжала
странно вибрировать, и Харитон понапрасну вертел шеей, стараясь
понять, откуда этот въедливый дребезг.
Мало-помалу в его темную душу начала проникать неясная,
несвойственная жизнерадостному душегубу тоска, а вслед за ней
объявилось некоторое предчувствие и страх. Этому страху Харитон мог бы
возразить своей силой и хитростью. Даже интересно могло получиться,
подыскались бы и свидетели и виновные, но чья-то студеная пятерня все
сжимала ему сердце и не давала взяться решительно за дело. И все
тянуло ко сну...
Шерстюк принял таблетку, выпил воды из нового графина и
обратился к двери, в которую раздался стук. Окончив стук, в кабинет
вошел человек...
Когда Харитон соединил увиденное с работой мозга, то немедленно
пол вместе со стулом ушел из-под ног его крепкого зада, потолок
поменялся местами с полом, и Шерстюк, вроде бы прочно сидевший за
столом на одном месте, с птичьим криком слетел на пол, да таким
манером, что оказался в приличном от стола отдалении.
Причиной этого полета было странное, нелепое, не имеющее
никакого права быть обстоятельство:
В дверях стоял не кто иной, как сам же Харитон Шерстюк.
- Нет! - подумал 1-й Шерстюк.
- Да! - говорило все, чему привык он доверять на все сто.
- Неладно, - заключил в своей голове Харитон, придерживая ее
рукой, чтобы не повредилась в слабом месте, - еще у Чука
началось...Что ж делать? Может быть, впрочем, как-нибудь и обойдется,
если обождать. Рассеется как-нибудь. - Холодный пот потек далеко по
его спине, язык заколодило, но все же хватило сил спросить, будто ни в
чем не бывало:
- Слушаю? - (да, плохо вышло, ненатурально и сипло).
- Прибыл в помощь вам, капитан Харитон Шерстюк! - отчеканил
вошедший.
- Что Шерстюк? - выдавил Харитон.
- Я есть капитан Харитон Шерстюк, - раздраженно повторил
двойник.
Харитону стало душно, остро захотелось покоя, какие-то
замелькали в башке картинки из сельской жизни, стада какие-то,
гумна... Он пожелал встать, освободить горло, но взамен того опять
полетел со стула, тем же манером, что и давеча.
- Что это вас кидает? - строго спросил помощник.
- Я тоже... видите ли... Шерстюк и капитан...
- Знаю, - деловито кивнул второй Шерстюк, - бывает. Слава богу,
мы от разных родителей, я справлялся, спинами тоже не срослись, так
что работать можно. Но, - прицелился он взглядом в Харитона, - могло
бы быть и хуже...
- То есть радоваться надо? - буркнул Харитон под нос.
- Работать надо! - услышал и уточнил помощник. Шерстюк понял,
что сопротивляться напасти нельзя, а надо стерпеть и выждать хоть до
конца сегодняшней смены. Он кое-как собрался и стал вводить второго
Шерстюка в курс Хоботовского дела, наблюдая свою ложь и притворство с
какой-то совершенно новой стороны, вроде разглядывания собственного
бока в трюмо и без свидетелей. При этом он испытывал новый страх и
неловкость от того, что вдруг да заглянет кто-либо в кабинет и...
застанет его... и это следует прятать, таить от всех.
Харитон почувствовал себя с помощником так одиноко, будто на
льдине в Арктике. Он вдруг заметил, что второй Шерстюк записывает за
ним и каждый листок подшивает в явившуюся на столе папочку аккуратно,
стопочкой, номерок к номерку. Спросить Харитон не решался, откуда-то
взялся такой трусливый такт, но затосковал пуще прежнего.
От тоски же захотел он вдруг изложить все дело сызнова, внушить
помощнику и о следах, и о резине, отвести тому глаза от себя, потому
что впивался новенький в него то и дело своими гляделками и достигал



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.