read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



слова.
- Я удивлен, - произнес он совершенно бесцветным голосом. - Это есть
Олаф Андварафорс на самом деле. Я не понимаю.
- Как вы его узнали? - сейчас же спросил я.
Он, не выпрямляясь, повернул голову и посмотрел на меня одним глазом.
Он стоял, нагнувшись, расставив ноги, глядел на меня снизу вверх и молчал.
Это продолжалось так долго, что у меня заныла шея. Как это он может
оставаться в такой нелепой позе? В поясницу ему вступило, что ли?..
Наконец он произнес:
- Вспомнил. Видел раньше. Тогда не знал, что Олаф Андварафорс.
- А где вы его видели раньше? - спросил я.
- Там. - Он, не разгибаясь, махнул рукой куда-то за окно. - Это не
есть главное.
Вдруг он разогнулся и заковылял по комнате, смешно вертя головой. Я
весь подобрался, не спуская с него глаз. Он явно искал что-то, и я уже
догадывался - что именно..
- Олаф Андварафорс умер не здесь? - спросил он, останавливаясь передо
мною.
- Почему вы так думаете? - спросил я.
- Я не думаю. Я сделал вопрос.
- Вы что-нибудь ищете?
- Олаф Андварафорс имел предмет, - сказал он. - Где?
- Вы ищете чемодан? - спросил я, - Вы за ним приехали?
- Где он? - повторил Луарвик.
- Чемодан у меня, - сказал я.
- Это хорошо, - похвалил он. - Я хочу иметь его здесь. Принесите.
Я пропустил мимо ушей его тон и сказал:
- Я мог бы отдать вам чемодан, но сначала вы должны ответить на мои
вопросы.
- Зачем? - с огромным изумлением спросил он. - Зачем снова вопросы?
- А затем, - терпеливо ответил я, - что вы получите чемодан только в
том случае, если из ваших ответов станет ясно, что вы имеете на него
право.
- Не понимаю, - сказал он.
- Я не знаю, - сказал я, - ваш это чемодан или нет. Если он ваш, если
Олаф привез его для вас, докажите это. Тогда я его вам отдам.
Глаза у него разъехались и снова съехались на переносице.
- Не надо, - сказал он. - Не хочу. Устал. Пойдем.
Несколько озадаченный, я вышел вслед за ним из номера. Воздух в
коридоре показался на удивление свежим и чистым. Откуда в номере эта
аптечная вонь? Может быть, там и раньше было что-то разлито, только при
открытом окне не чувствовалось? Я запер дверь. Пока я ходил к себе за
клеем и бумагой и занимался опечатыванием, Луарвик оставался на месте,
погруженный, казалось, в глубокую задумчивость.
- Ну что? - спросил я. - Вы будете отвечать на вопросы?
- Нет, - решительно ответил он. - Не хочу вопросов. Хочу лежать. Где
можно лежать?
- Ступайте в свою комнату, - вяло сказал я. Мною овладела апатия.
Вдруг зверски разболелась голова. Потянуло лечь, расслабиться, закрыть
глаза. Все это нелепое, ни на что не похожее, уродливо-бессмысленное дело
словно бы воплотилось в нелепом, ни на кого не похожем,
уродливо-бессмысленном Луарвике Л. Луарвике.
Мы спустились в холл, и он проковылял к себе в комнату, а я сел в
кресло, вытянулся и, наконец, закрыл глаза. Где-то шумело море, играла
громкая неразборчивая музыка, приплывали и уплывали какие-то туманные
пятна. Во рту было такое ощущение, как будто я много часов подряд жевал
сырое сукно. Потом кто-то обнюхал мне ухо мокрым носом, и тяжелая голова
Леля дружески прижалась к моему колену.


13
Наверное, мне все-таки удалось вздремнуть минут пятнадцать, а больше
дремать мне не дал Лель. Он облизывал мне уши и щеки, теребил штанину,
толкался и, наконец, легонько укусил за руку. Тогда я не выдержал и
подскочил, готовый разорвать его на куски, бессвязные проклятия и жалобы
теснились в моей глотке, но тут взгляд мой упал на столик, и я замер. На
блестящей лакированной поверхности, рядом с бумагами и счетами хозяина,
лежал огромный черный пистолет.
Это был люгер калибра 0.45 с удлиненной рукояткой. Он лежал в лужице
воды, и комочки нерастаявшего снега еще облепляли его; и пока я смотрел,
разинув рот, один комочек сорвался с курка и упал на поверхность стола.
Тогда я оглядел холл. В холле было пусто, только Лель стоял рядом со
столиком и, наклонив голову набок, серьезно-вопросительно смотрел на меня.
Из кухни доносились обычные кухонные звуки, слышался негромкий басок
хозяина и тянуло запахом кофе.
- Это ты принес? - спросил я Леля шепотом.
Он наклонил голову на другой бок и все продолжал смотреть на меня.
Лапы у него были в снегу, с лохматого брюха капало. Я осторожно взял
пистолет.
Вот это было настоящее гангстерское оружие. Дальность прицельного боя
- двести метров, приспособление для установки оптического прицела, рычажок
перевода на автоматическую стрельбу и прочие удобства... Ствол был забит
снегом. Пистолет был холодный, тяжелый, рубчатая рукоять ладно лежала в
ладони. Почему-то я вспомнил, что не обыскал Хинкуса. Багаж его обыскал,
шубу обыскал, а самого его - забыл. Должно быть, потому, что он
представлялся мне жертвой.
Я извлек из рукояти обойму - обойма была полна. Я оттянул затвор, и
на стол выскочил патрон. Я взял его, чтобы вставить в обойму, и вдруг
обратил внимание на странный цвет пули. Она была не желтая и не
тускло-серая, как обычно. Она сверкала, как никелированная, только это был
не никель, а, скорее серебро. Никогда в жизни не видел таких пуль. Я стал
торопливо, один за другим выщелкивать патроны из обоймы. Все они были с
такими же серебряными пулями. Я облизал пересохшие губы и снова посмотрел
на Леля.
- Где ты это взял, старик? - спросил я.
Лель игриво мотнул головой и боком скакнул к двери.
- Понятно, - сказал я. - Понимаю. Подожди минутку.
Я собрал патроны в обойму, загнал обойму в рукоять и, на ходу
запихивая пистолет в боковой карман, пошел к выходу. За дверью Лель
скатился с крыльца и, проваливаясь в снег, поскакал вдоль фасада. Я был
почти уверен, что он остановится под окном Олафа, но он не остановился. Он
обогнул дом, исчез на секунду и снова появился, нетерпеливо выглядывая
из-за угла. Я схватил первые попавшиеся лыжи, кое-как закрепил их на ногах
и побежал следом.
Мы обогнули гостиницу, затем Лель устремился прочь от дома и
остановился метрах в пятидесяти. Я подъехал к нему и огляделся. Все это
было как-то странно. Я видел ямку в снегу, откуда Лель выкопал пистолет, я
видел след своих лыж позади, видел борозды, которые оставил Лель, прыгая
через сугробы, а в остальном пелена снега вокруг была не тронута. Это
могло означать только одно: пистолет зашвырнули сюда либо с дороги, либо
из отеля. И в любом случае это был хороший бросок. Я не был уверен, что
сам сумел бы забросить такую тяжелую и неудобную для броска штуку столь
далеко. Потом я понял. Пистолет бросили с крыши. Пистолет отобрали у
Хинкуса и забросили подальше. Может быть, впрочем, и сам Хинкус забросил
его подальше. Может быть, он боялся, что его застукают с этим пистолетом.
А может быть, конечно, это сделал и не Хинкус, а кто-то другой... но почти
наверняка - с крыши. С дороги такой бросок мог сделать разве что хороший
гранатометчик, а из окна какого-нибудь номера это сделать и вообще было бы
невозможно.
- Что ж, Лель, - сказал я сенбернару, - ты молодец. А я вот - нет.
Хинкуса надо было трясти поосновательней, в манере старины Згута.
Правильно? К счастью, это еще не поздно сделать.
И, не дожидаясь ответа Леля, я побежал обратно. Лель, разбрасывая
снег, проваливаясь и размахивая ушами, скакал рядом.
Я намеревался сразу же отправиться к Хинкусу, разбудить этого сукина
сына и вытрясти из него душу, даже если это будет стоить мне выговора в
послужной формуляр. Мне было теперь предельно ясно, что дело Олафа и
Хинкуса связано между собой самым непосредственным образом, что Олаф и
Хинкус приехали сюда вместе отнюдь не случайно, что Хинкус сидел на крыше,
вооружившись дальнобойным пистолетом, только с одной целью: держать под
прицелом ближайшие окрестности и не дать кому-то уйти из отеля; что это
именно он предупреждал кого-то запиской, подписанной "Ф" (тут он, правда,
напутал, и записка попала явно не по адресу - дю Барнстокр не вызывает ни
малейших подозрений); что он кому-то здесь страшно мешал и, вероятно,
продолжает мешать, и будь я проклят, если я сейчас же не выясню - кому и
почему. В этой версии была, конечно, масса противоречий. Если Хинкус,
скажем, был телохранителем Олафа и мешал его убийце, то почему с ним,
Хинкусом, обошлись так мягко? Почему ему тоже не свернули шею? Почему его
противник пользовался такими исключительно гуманными средствами борьбы,
как донос и пленение?.. Впрочем, это как раз было бы нетрудно объяснить:
Хинкус, видимо, наемный человек, и об него просто не хотели пачкать
руки... Да! И надо выяснить, кому он посылал телеграмму. Я все время
упускаю это из виду...
Хозяин окликнул меня из буфетной и, не говоря больше ни слова,
предложил чашку горячего кофе и громадный треугольный бутерброд со свежей
ветчиной. Это было как раз то, что нужно. Пока я торопливо жевал, он
разглядывал меня прищуренными глазами и наконец спросил:
- Что-нибудь новенькое?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.