помощь потерпевшему. За ними последовало несколько курортников. Барон
Като, посвистывая сквозь зубы, взял бинокль.
барон не подал повода заподозрить себя в гуманности и человеколюбии.
Поэтому капитан удивился, когда Като, внимательно рассмотрев черный силуэт
идиота, валявшегося в подводной воронке, внезапно отбросил бинокль и
принялся расшнуровывать ботинки. Исида спросил:
пробежали мимо американцев, проводивших их насмешливыми замечаниями, и
пустились вдогонку за кинооператорами. Песок был сырой и плотный, бежать
было легко. Они обогнули две или три небольшие, неглубокие лужи,
перепрыгнули через торчащие из воды камни и вскоре опередили одного из
курортников. Исида рассмеялся: это был тот самый молодой человек в темных
очках. Молодой человек слегка прихрамывал.
на занятиях по гимнастике. "Вассе, вассе!.. Раз-два, раз-два!.. Вассе,
вассе!.." Перед его глазами равномерно, в такт прыжкам дергалась смуглая
мускулистая спина барона. На левой лопатке красовалась красно-синяя
хоримонотатуировка, изображающая хризантему. "Вассе, вассе!.." Под ногами
заплескалась вода. Неожиданно Като остановился, и Исида чуть не налетел на
него. Като торжественно сказал:
холодное и скользкое коснулось его колен. Это был маленький осьминог,
видимо выброшенный взрывом. Бурый бесформенный комок щупалец судорожно
сокращался, покачиваясь на волне. Исида выругался сквозь зубы, отшвырнул
его в сторону и поднял глаза. Шагах в двадцати над поверхностью воды
возвышались блестящие черные плечи, грудь и голова Железного Человека.
курортников, топтавшихся рядом, донеслось слово "каппа" [японский
водяной], он в испуге отступил назад, оступился и чуть не упал. Впрочем,
он сразу вспомнил, что каппа народных сказок обитают только в прудах и
болотах. Кроме того, его успокоил вид армейского двенадцатизарядного
кольта, неизвестно откуда появившегося в вытянутой руке барона.
Железный Человек неподвижно глядел на них громадными выпуклыми глазами,
торчащими по бокам головы. Искры солнечного света дрожали на его
чешуйчатой коже цвета вороненной стали. Шеи у него не было, и теперь стало
понятно, почему издали он казался похожим на "дарума".
сопротивляться, иначе я буду стрелять.
водолазном костюме. Офицеры морской обороны барон Като и Исида схватили
шпиона иностранной державы! Молодчина, Като!..
человек в темных очках.
- Не... не стреляйте.
господина офицера за руку, а не то получите по морде.
звуки. Он по-прежнему не шевелился, но глаза его медленно налились желтым
светом, едва заметным на солнце, и вновь погасли. На лице молодого
человека в темных очках изобразилось изумление.
Он говорит по-тангутски! [тангуты - кочевой народ, населяющий плоскогорья
Тибета; авторы никоим образом не рискнут поручиться за грамматическую и
фонетическую правильность приводимых здесь тангутских фраз - предлагаемый
рассказ пришел к ним (авторам) издалека и при передаче, надо думать,
пострадал особенно сильно именно в этой части]
университета, и тангутский язык - моя специальность. Я - Эйкити Каваи!
впечатления, но барон Като попросил:
произнес, вытянув шею к Железному Человеку: - Цха гхо та на!
перевел взгляд на барона.
мне кажется, что он имеет в виду океанское дно.
операторов.
внимания.
волосатый курортник.
раз.
интересом следил, как вспыхивают и гаснут желтые огоньки в выпуклых, как у
рыб-телескопов, глазах чудовища.
голосе у него было смущение, словно Железный Человек совершил
бестактность, - с океанского дна, со дна Большого Восточного Моря... Так у
тангутов назывался Тихий океан. Никакой ошибки.
следовать за нами. На берегу можно будет поговорить в более удобной
обстановке.
Здесь он весит много больше, чем у себя на Тангна... на родине.
не станет.
Человеку. Загорелый парень в черных фундоси [род набедренной повязки,
предмет национальной японской одежды] осторожно притронулся к его плечу.
взвыл, опрокинулся на спину и скрылся под водой, задрав ноги. Через
мгновение он вынырнул, отплевываясь и ругаясь.
ладонью.
Исида.
таких вещах.
скрылись под водой, и над поверхностью возвышалась только черная
чешуйчатая голова, похожая на перевернутый котелок. Все посмотрели на
барона. Барон Като думал.
стеклянные глаза лизнула первая волна, он наклонился и начал подниматься.
Видно было, что это стоит ему немалых усилий. Вот над водой вновь
появились плечи, затем покатая, заостренная книзу грудь и, наконец,
раздутый живот и тяжелые, как бревна, ноги. Железный Человек был гораздо
выше нормального человеческого роста. Он постоял, слегка покачиваясь,
сделал два неуверенных шага, качнулся сильнее, неуклюже замахал трехпалыми






Круз Андрей
Роллинс Джеймс
Буркатовский Сергей
Глуховский Дмитрий
Прозоров Александр
Шилова Юлия