АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
|
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.
| |
Дейл Рут Джин
Фейерверк
Пер с англ. И. Сендерихиной
Издательство "Радуга", 1996 г.
OCR Палек, 1999 г.
Анонс
Чтобы помирить знаменитого ковбоя, чемпиона мира по родео Джесси Таггарта
с его гордячкой женой, родные заставили их прожить вместе две недели в
старинном домике, где они когда-то провели свой медовый месяц. "И пусть
ругаются, пока искры из глаз не полетят!"
Однако настоящим фейерверком стала для героев новая вспышка сильной и
яркой страсти, не угасшей за годы разлуки.
ПРОЛОГ
Сент-Луис, штат Миссури первая неделя июня
Два старика настороженно смотрели друг на друга, стоя по разные стороны
мраморного стола в отдельном кабинете роскошного ресторана. Том Т. Таггарт,
восьмидесятичетырехлетний владелец ранчо "Рбкинг Т." в Техасе, и Джон
Хейслип Рэндал IV, семидесяти одного года, из банкирского дома Рэндалов в
Бостоне, встретились, чтобы обсудить проблему, решение которой никоим
образом от них не зависело. Друзьями они никогда не были, но отношения у них
были ровные.
Они пожали друг другу руки.
- Как поживает наш знаменитый ДжиДжи? - поинтересовался банкир, чуть
скривив в усмешке красиво очерченные губы. Он пододвинул поближе антикварной
работы стул, сдул воображаемую пылинку и сел.
Том Ти бросил на стол свой дорогой "стетсон" с необыкновенно широкими
полями и взъерошил пятерней копну седых волос. Его черные глаза сверкнули.
- Никак не можете успокоиться? Сколько раз вам уже говорили, что мой внук
назван в честь своего дяди Джесса и прапрадедушки Джеймса. - Старый ковбой
сердито опустился в кресло. - А по сути вашего вопроса могу сказать, что с
моим внуком все в полном порядке. Или могло бы быть в порядке, если бы ваша
внучка...
- Я не потерплю никакой критики в адрес моей внучки, - свирепо перебил
его Джон. - Мэг делает все, что в ее силах. Это не так-то просто - одной
воспитывать ребенка... - Он вдруг замолчал, поняв, что невольно признал
наличие каких-то проблем у своей внучки, и закашлялся, хлопая себя по груди,
облаченной в темный жилет безупречного костюма-тройки.
- Она воспитывает моего правнука одна изза собственного упрямства, -
возразил Том Ти, - и делает это не лучшим образом.
Рэндал густо покраснел.
- Может, мальчик не такой уж... дисциплинированный, но ему всего семь
лет.
Том Ти сердито фыркнул.
- Я не о дисциплине. Мне нравится бойцовский дух - постоять за себя
неплохо в любом возрасте. Но этот мальчик... - Старик вздохнул и покачал
головой. - Мне больно говорить такое о своей плоти и крови, но этот мальчик
очень легко может превратиться в неженку, в маменькина сынка.
- Вы заходите слишком далеко, сэр! - Джон так грохнул кулаком по столу,
что Том Ти даже вздрогнул. - Рэнди - зеница моего ока. Я не потерплю таких
слов, ни от кого!
- А я не кто-то. Стоит только взглянуть на мальчишку - сразу ясно: он
больше Таггарт, чем Рэндал. А уж что касается любви, так я люблю его больше,
чем... - Том Ти замолк, пытаясь отыскать слова посильнее для выражения своей
любви. - Я люблю его больше, чем весь штат Техас!
Джон от удивления открыл рот.
- В таком случае, - начал он, придя в себя, - я полагаю, что вы явились
на эту встречу на высшем уровне, учитывая прежде всего интересы ребенка. Так
же как и я.
Том Ти энергично кивнул.
- Можете поставить в заклад свои последние ботинки", Джонни. И еще я бы
не возражал, если бы от нашей встречи была какая-то польза и для отца Рэнди.
А то он по милости вашей внучки слишком долго простоял между сеном и травой.
- Прошу прощения, это как - между сеном и травой?
Вот пижон! - ясно читалось на лице Тома Ти.
- Это значит - ни то ни се. Он и не женатый, и не холостой. Ваша внучка
оставила его сколько - четыре, пять лет назад?
Джон кивнул.
- Вы же знаете, я никогда не одобрял этого брака...
Том Ти только фыркнул, подтверждая, что он - тоже.
Джон поджал губы.
- ...но я согласен, место жены - рядом с мужем.
- Справедливости ради должен сказать: как трудно уследить за ковбоем во
время родео, так же трудно жить рядом с ним. - Том Ти, видимо, не собирался
уступать Джону в великодушии. - Но сейчас Джесси уже тридцать два, и, я
думаю, он бросил бы родео, если б его ктото ждал дома.
- Мэгги никогда не нравилось его занятие.
- Не многим женщинам это нравится, я хочу сказать, женам. Одиноким-то
нравится, да еще как.
Двое стариков понимающе переглянулись. В комнате воцарилось молчание.
- Наверно, уже слишком поздно спасать их брак, - осторожно начал Джон.
- Наверно, - согласился Том Ти. - Я вообще-то не сторонник разводов, но
иногда это единственный выход.
- Развод! - В голосе Джона звучало явное отвращение. - В семье Рэндал
много поколений не было ни одного развода, а возможно, и вообще никогда.
- Это точно? А предки ваши приплыли на "Мэйфлауэр" и все такое прочее? -
с наигранным простодушием вопросил Том Ти.
Джон свирепо посмотрел на собеседника.
- Для Рэнди развод лучше, чем это... эта полусемья. Его родители ни
женаты по-настоящему, ни разведены, и, похоже, обоих устраивает такая
ситуация. Но мальчику нужен отец...
- А я что говорю? - вспыхнул Том Ти.
- Отец - это не обязательно тот человек, который произвел тебя на свет.
Если Джесси и Мэг не могут создать ребенку нормальные условия, тогда Мэг
нужно поискать кого-то, кто сможет это сделать!
Том Ти шумно вздохнул. Казалось, он готов был ответить резкостью, но
вдруг лицо его болезненно исказилось.
- Мальчик страдает, - грустно согласился он. - Ему нужны папа и мама, и
причем каждый день.
- К сожалению, его родители не могут даже находиться в одной комнате, они
сразу начинают гражданскую войну.
Оба старика откинулись на спинки кресел, переживая общую боль. Немного
погодя Том Ти первым поднял голову.
- Жаль, что мы не можем просто запереть их вдвоем - и пусть у них искры
из глаз летят, пока не разберутся между собой.
Джон медленно выпрямился.
- Возможно, вы случайно наткнулись на верное решение. Конечно, если вы
сможете убедить вашего внука пойти на это.
- Ха, убедить! Ведь это шантаж!
- Назовем это лучше давлением. Шантаж - слишком грубое слово.
- Да называйте как хотите. С Джесси-то я справлюсь, а вот вы с вашей
внучкой ничего не сможете сделать.
- Смогу, если пригрожу, что перестану выплачивать ей содержание.
- Неужели вы это сделаете?
- И не только это. Но у вас-то нет таких рычагов воздействия на Джесси
Джеймса.
Том Ти с уверенным видом перегнулся через стол.
- Действительно, материально он от меня независим. После смерти родителей
они с Буном получили вполне достаточно. Конечно, это грязные нефтяные
деньги, но тратятся они совсем как настоящие. - Старый ковбой хитро
ухмыльнулся. - Но у меня тоже есть туз в рукаве.
- Какой? Ну выкладывайте же!
Том Ти не торопился, явно наслаждаясь нетерпением собеседника.
- Я пригрожу ему продать "Рокинг Ти".
Джон был разочарован.
- Вы считаете, этого будет достаточно?
- Еще бы! Джесси просто с ума сходит по этому ранчо, и он его получит,
когда я отдам концы, хотя пока, в обозримом будущем, я этого делать не
собираюсь. Во всем семействе ранчо никому, кроме Джесси, больше не нужно,
даже его собственному брату.
- А ведь может подействовать, - немного подумав, медленно произнес Джон.
- Представляю, как они сцепятся. - Том Ти покачал головой. - Вот будет
фейерверк!
- В отчаянные моменты требуются отчаянные средства, - пожал плечами Джон.
- А где?
- Там же, где прошел их медовый месяц, где же еще? Это далеко в горах, и
на много миль вокруг нет ничего, кроме этого городишки.
- Насколько я помню, они больше никогда там не бывали.
- Угу. Там для них все битком набито хорошими воспоминаниями. - Том Ти
подмигнул. - Жена из вашей внучки не ахти, зато в Техасе есть на что
посмотреть!
Джон хотел было ответить, но потом, видимо, передумал.
- Может, закажем обед и поедим, пока обговариваем детали? - предложил он.
- Мне бы хотелось сегодня же вечером вернуться в Бостон.
Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
|
|