read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com

АВТОРСКИЕ ПРАВА
Использовать только для ознакомления. Любое коммерческое использование категорически запрещается. По вопросам приобретения прав на распространение, приобретение или коммерческое использование книг обращаться к авторам или издательствам.


Дейл Рут Джин


Фейерверк


Пер с англ. И. Сендерихиной
Издательство "Радуга", 1996 г.
OCR Палек, 1999 г.

Анонс
Чтобы помирить знаменитого ковбоя, чемпиона мира по родео Джесси Таггарта
с его гордячкой женой, родные заставили их прожить вместе две недели в
старинном домике, где они когда-то провели свой медовый месяц. "И пусть
ругаются, пока искры из глаз не полетят!"
Однако настоящим фейерверком стала для героев новая вспышка сильной и
яркой страсти, не угасшей за годы разлуки.

ПРОЛОГ
Сент-Луис, штат Миссури первая неделя июня
Два старика настороженно смотрели друг на друга, стоя по разные стороны
мраморного стола в отдельном кабинете роскошного ресторана. Том Т. Таггарт,
восьмидесятичетырехлетний владелец ранчо "Рбкинг Т." в Техасе, и Джон
Хейслип Рэндал IV, семидесяти одного года, из банкирского дома Рэндалов в
Бостоне, встретились, чтобы обсудить проблему, решение которой никоим
образом от них не зависело. Друзьями они никогда не были, но отношения у них
были ровные.
Они пожали друг другу руки.
- Как поживает наш знаменитый ДжиДжи? - поинтересовался банкир, чуть
скривив в усмешке красиво очерченные губы. Он пододвинул поближе антикварной
работы стул, сдул воображаемую пылинку и сел.
Том Ти бросил на стол свой дорогой "стетсон" с необыкновенно широкими
полями и взъерошил пятерней копну седых волос. Его черные глаза сверкнули.
- Никак не можете успокоиться? Сколько раз вам уже говорили, что мой внук
назван в честь своего дяди Джесса и прапрадедушки Джеймса. - Старый ковбой
сердито опустился в кресло. - А по сути вашего вопроса могу сказать, что с
моим внуком все в полном порядке. Или могло бы быть в порядке, если бы ваша
внучка...
- Я не потерплю никакой критики в адрес моей внучки, - свирепо перебил
его Джон. - Мэг делает все, что в ее силах. Это не так-то просто - одной
воспитывать ребенка... - Он вдруг замолчал, поняв, что невольно признал
наличие каких-то проблем у своей внучки, и закашлялся, хлопая себя по груди,
облаченной в темный жилет безупречного костюма-тройки.
- Она воспитывает моего правнука одна изза собственного упрямства, -
возразил Том Ти, - и делает это не лучшим образом.
Рэндал густо покраснел.
- Может, мальчик не такой уж... дисциплинированный, но ему всего семь
лет.
Том Ти сердито фыркнул.
- Я не о дисциплине. Мне нравится бойцовский дух - постоять за себя
неплохо в любом возрасте. Но этот мальчик... - Старик вздохнул и покачал
головой. - Мне больно говорить такое о своей плоти и крови, но этот мальчик
очень легко может превратиться в неженку, в маменькина сынка.
- Вы заходите слишком далеко, сэр! - Джон так грохнул кулаком по столу,
что Том Ти даже вздрогнул. - Рэнди - зеница моего ока. Я не потерплю таких
слов, ни от кого!
- А я не кто-то. Стоит только взглянуть на мальчишку - сразу ясно: он
больше Таггарт, чем Рэндал. А уж что касается любви, так я люблю его больше,
чем... - Том Ти замолк, пытаясь отыскать слова посильнее для выражения своей
любви. - Я люблю его больше, чем весь штат Техас!
Джон от удивления открыл рот.
- В таком случае, - начал он, придя в себя, - я полагаю, что вы явились
на эту встречу на высшем уровне, учитывая прежде всего интересы ребенка. Так
же как и я.
Том Ти энергично кивнул.
- Можете поставить в заклад свои последние ботинки", Джонни. И еще я бы
не возражал, если бы от нашей встречи была какая-то польза и для отца Рэнди.
А то он по милости вашей внучки слишком долго простоял между сеном и травой.
- Прошу прощения, это как - между сеном и травой?
Вот пижон! - ясно читалось на лице Тома Ти.
- Это значит - ни то ни се. Он и не женатый, и не холостой. Ваша внучка
оставила его сколько - четыре, пять лет назад?
Джон кивнул.
- Вы же знаете, я никогда не одобрял этого брака...
Том Ти только фыркнул, подтверждая, что он - тоже.
Джон поджал губы.
- ...но я согласен, место жены - рядом с мужем.
- Справедливости ради должен сказать: как трудно уследить за ковбоем во
время родео, так же трудно жить рядом с ним. - Том Ти, видимо, не собирался
уступать Джону в великодушии. - Но сейчас Джесси уже тридцать два, и, я
думаю, он бросил бы родео, если б его ктото ждал дома.
- Мэгги никогда не нравилось его занятие.
- Не многим женщинам это нравится, я хочу сказать, женам. Одиноким-то
нравится, да еще как.
Двое стариков понимающе переглянулись. В комнате воцарилось молчание.
- Наверно, уже слишком поздно спасать их брак, - осторожно начал Джон.
- Наверно, - согласился Том Ти. - Я вообще-то не сторонник разводов, но
иногда это единственный выход.
- Развод! - В голосе Джона звучало явное отвращение. - В семье Рэндал
много поколений не было ни одного развода, а возможно, и вообще никогда.
- Это точно? А предки ваши приплыли на "Мэйфлауэр" и все такое прочее? -
с наигранным простодушием вопросил Том Ти.
Джон свирепо посмотрел на собеседника.
- Для Рэнди развод лучше, чем это... эта полусемья. Его родители ни
женаты по-настоящему, ни разведены, и, похоже, обоих устраивает такая
ситуация. Но мальчику нужен отец...
- А я что говорю? - вспыхнул Том Ти.
- Отец - это не обязательно тот человек, который произвел тебя на свет.
Если Джесси и Мэг не могут создать ребенку нормальные условия, тогда Мэг
нужно поискать кого-то, кто сможет это сделать!
Том Ти шумно вздохнул. Казалось, он готов был ответить резкостью, но
вдруг лицо его болезненно исказилось.
- Мальчик страдает, - грустно согласился он. - Ему нужны папа и мама, и
причем каждый день.
- К сожалению, его родители не могут даже находиться в одной комнате, они
сразу начинают гражданскую войну.
Оба старика откинулись на спинки кресел, переживая общую боль. Немного
погодя Том Ти первым поднял голову.
- Жаль, что мы не можем просто запереть их вдвоем - и пусть у них искры
из глаз летят, пока не разберутся между собой.
Джон медленно выпрямился.
- Возможно, вы случайно наткнулись на верное решение. Конечно, если вы
сможете убедить вашего внука пойти на это.
- Ха, убедить! Ведь это шантаж!
- Назовем это лучше давлением. Шантаж - слишком грубое слово.
- Да называйте как хотите. С Джесси-то я справлюсь, а вот вы с вашей
внучкой ничего не сможете сделать.
- Смогу, если пригрожу, что перестану выплачивать ей содержание.
- Неужели вы это сделаете?
- И не только это. Но у вас-то нет таких рычагов воздействия на Джесси
Джеймса.
Том Ти с уверенным видом перегнулся через стол.
- Действительно, материально он от меня независим. После смерти родителей
они с Буном получили вполне достаточно. Конечно, это грязные нефтяные
деньги, но тратятся они совсем как настоящие. - Старый ковбой хитро
ухмыльнулся. - Но у меня тоже есть туз в рукаве.
- Какой? Ну выкладывайте же!
Том Ти не торопился, явно наслаждаясь нетерпением собеседника.
- Я пригрожу ему продать "Рокинг Ти".
Джон был разочарован.
- Вы считаете, этого будет достаточно?
- Еще бы! Джесси просто с ума сходит по этому ранчо, и он его получит,
когда я отдам концы, хотя пока, в обозримом будущем, я этого делать не
собираюсь. Во всем семействе ранчо никому, кроме Джесси, больше не нужно,
даже его собственному брату.
- А ведь может подействовать, - немного подумав, медленно произнес Джон.
- Представляю, как они сцепятся. - Том Ти покачал головой. - Вот будет
фейерверк!
- В отчаянные моменты требуются отчаянные средства, - пожал плечами Джон.
- А где?
- Там же, где прошел их медовый месяц, где же еще? Это далеко в горах, и
на много миль вокруг нет ничего, кроме этого городишки.
- Насколько я помню, они больше никогда там не бывали.
- Угу. Там для них все битком набито хорошими воспоминаниями. - Том Ти
подмигнул. - Жена из вашей внучки не ахти, зато в Техасе есть на что
посмотреть!
Джон хотел было ответить, но потом, видимо, передумал.
- Может, закажем обед и поедим, пока обговариваем детали? - предложил он.
- Мне бы хотелось сегодня же вечером вернуться в Бостон.



Страницы: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.