привлекательный, а миссис Оппендорф, та просто очарована им. Но нравится ли
вашему Тревору то, что нравится вам? Будет ли он для вас идеальным
партнером?
до нее. И эта правда уже не была похожа на маленькую страшную змейку,
которая время от времени проскальзывала в ее воспоминаниях. Она стала
похожей на быстрый ручей. Этот ручей поднял на поверхность все, что
хранилось в тайниках ее души. Вдруг она поняла, что все ее надежды, ее
уверенность в том, что с Тревором ее ждет идиллическое будущее, исчезли
навсегда. Она глубоко вздохнула.
приличий.
и выбежала из каюты.
раздавил сигарету в пепельнице. Руки заметно дрожали. Лоб покрылся
испариной. Пришлось расстегнуть воротничок, который душил его. В голове был
хаос. Но одно он знал точно - насчет этого человека в Кейптауне у Андры Ли
были сомнения. Если бы это было не так, она бы просто обиделась, услышав то,
что он, Фрей, сказал ей. Или просто посмеялась бы над его циничным
любопытством.
чувствует мелодию... Какой же она будет в объятиях человека, которого
полюбит так же страстно, как он ее? Фрей спрашивал себя, что почувствует он,
если поцелует Андру Ли. Сможет ли рассчитывать на отклик этих очаровательных
губ?
сполоснуть лицо холодной водой.
и в буфете, где приготовили "шведский стол".
Но, не пройдя и половины пути к каюте Уилсона, почему-то повернулся и
направился к бару для курящих. Его приветствовали, предлагали выпить. Дамы,
как обычно, окружили обаятельного помощника капитана. Фрей весело болтал, но
глаза его неустанно искали Андру. Ее нигде не было. Никто не видел ее.
по какой причине.
настолько поглотила Фрея, чтобы мысли об Андре оставили его. Он не узнавал
себя. После случая с Леонорой он еще не бывал так встревожен. Как они не
похожи, подумал Фрей, будто орхидея и белая роза. Андра - белая роза. Ее не
испортил успех. В ней чувствовалось целомудрие, которого он не встречал даже
у подростков. Но все-таки она была звездой, недосягаемой для него. А тот
человек в Кейптауне смог привязать ее к себе несколькими словами и
обручальным кольцом.
середине игры и, сделав глупый ход, проиграл партию.
пробормотал Фрей, вышел из каюты и поднялся на мостик.
блестящую от лунного света. ЛасПальмас остался далеко позади. Еще какое-то
время они будут в открытом море.
ее".
было сухо. Фрею больше не нравился сильный табак. Он подумал:
рядом в ресторане и, конечно, встречались то в одном, то в другом месте. Но
оба вели себя так, как будто никогда не было того вечера в каюте. Они
болтали о пустяках, сплетничали с Беном Лейном и другими пассажирами, но,
словно по взаимной договоренности, избегали смотреть в глаза друг другу.
Ничего личного в их разговорах не было.
поблагодарила за прекрасный фильм, который он снял в заповеднике. Его
показали вскоре после Лас-Пальмаса.
с ней наедине. Фрей не мог не заметить, что Андра относится к нему
подчеркнуто холодно, и это заставило его понять, что дружба, возникшая между
ними, оказалась недолгой. Если вообще когда-то была.
состоянии внутренней бури. Даже огромным усилием воли она не могла заставить
себя поверить, что действительно любит Тревора.
помолвкой. Глупо думать, что замужество - разумный поступок.
ее, как нагайкой, оставляя раны в душе; пугала сама возможность такой
метаморфозы. Она влюбилась во Фрея - по-настоящему влюбилась. И эту правду в
конце концов она была вынуждена признать. Андра старалась не думать, как она
переживет встречу с Тревором в Кейптауне и свадьбу с ним.
организовал прием с коктейлями для небольшой группы избранных гостей,
подчеркивая таким образом различие между своей вечеринкой и той, что
устраивал его первый помощник.
совсем не праздничным. День выдался пасмурный, его сменил Мрачный вечер, на
горизонте собирались облака, приближалась гроза. Море казалось хмурым и
подозрительно спокойным.
Увидев ее в дверях каюты, Роулэнд почувствовал, как сильно забилось сердце.
серьги с желтыми камнями и на руке обручальное кольцо. Сегодня кольцо
особенно раздражало его, напоминая, что через сорок восемь часов она
навсегда исчезнет из его жизни.
вдруг взгляд Андры встретился с глазами Фрея, и улыбка мгновенно погасла.
Фрей заметил, что она бледна, замкнута, и это встревожило его. Чувствует ли
она что-нибудь по отношению к нему? Подчиняясь желанию быть рядом с ней, он
подошел ближе.
прикажу Тигру принести.
засмеялась Андра.
другие гости, Фрей взял у Тигра бокал и подал Андре.
что она понимает его.
жених, конечно, считает часы до вашего приезда и скупает все цветы в городе.
державшие полупустой бокал.
от нее, пересек каюту и заговорил с кем-то из гостей. Андра осталась в
одиночестве. Одна со странными мыслями; Увидев спешащего к ней Бена Лейна,
Андра, торопливо поставив бокал, выбежала на палубу. Сейчас она просто не
выдержала бы болтовни журналиста с Флит-стрит.
над поручнями, устремив отсутствующий взгляд на штормовое море.
посмел?
не в силах сидеть рядом с Фреем и принимать участие в обычно пустой
болтовне. Особенно неприятна была ей миссис Оппендорф, постоянно обсуждающая
достоинства Тревора и делающая сакраментальные намеки на их будущее.
невесту, - проворковала она сегодня за обедом.