Харри Джейн
Быть может...
все, только чтобы Грейс была счастлива, и решает завести интрижку с
любовницей неверного супруга. Уолтер не сомневается, что сделает доброе
дело: разлучница Тереза будет посрамлена, а семья кузины восстановлена.
Осуществляя свой коварный план, он и не заметил, как попался в сети любви,
поскольку довольно скоро выяснил, что Тереза оказалась невинной жертвой
прожженного ловеласа. Однако девушке становится известно, чем был вызван
интерес Уолтера к ее скромной персоне...
маленьком городке на границе штатов Массачусетс к Коннектикут, и Тереза,
встретив на улице этого красивого брюнета, всегда смотрела на него с
замиранием сердца. Рейнер был старше ее на несколько лет, держался всегда
уверенно, и это тоже поражало воображение девушки. Однажды, когда Рейнер
приехал домой на студенческие каникулы и, проходя по улице, задержал на
мгновение взгляд на Терезе, та была на седьмом небе. Когда же он снова уехал
в университет, она горевала несколько дней.
решила, что больше никогда не увидит предают своих воздыхании.
из бостонских баров. Тереза зашла туда с коллегой по работе расслабиться
после тяжелого трудового дня - она возглавляла секретариат в одной из
крупных юридических фирм.
компанией - смеялся, шутил, расточая направо и налево ослепительные улыбки.
Улучив момент, когда Рейнер оказался у стойки бара, Тереза подошла к нему и
тронула за рукав.
изменилось, как только он узнал девушку.
лет, сколько зим...
наслаждаясь вниманием Рейнера.
фигурке, начиная от каштановых волос и заканчивая наманикюренными пальчиками
ног в модных босоножках. - Ты здесь одна? Мы можем поболтать?
займи его, а я принесу что-нибудь выпить. Ты как насчет кампари?
сейчас и крысиный яд, если бы его предложил Рейнер.
Тереза.
и затем поднял свой. - За встречу. Тесе! Что ты делаешь в Бостоне?
я сама не знала об этом.
встречаются за чашкой кофе или за ланчем. Рейнер не скрывал, что женат, и
Тереза уважала его за это, полагая, что откровенность является признаком
доверия к ней.
все ладно. Он всегда с гордостью рассказывал о профессиональных успехах
своей жены, но, когда Тереза пыталась узнать что-нибудь о личных
взаимоотношениях супругов, Рейнер уходил от разговора и даже раздражался.
Почему, интересно? - невольно задавалась вопросом Тереза.
поужинает ли она с ним вечером. Когда Тереза приехала в ресторан, Рейнер уже
сидел за столиком, сервированным на две персоны. Накрахмаленные до хруста
белоснежные скатерти, горящие свечи, ведерко со льдом, из которого
высовывается бутылка шампанского, - все, как полагается.
так занята на работе, что не смогла освободиться даже ради меня. Спасибо,
что хотя бы ты выручила меня. Тесе.
с горечью сказал он. - Боюсь, что не занимаю даже четвертого места в ее
жизни.
Просто вы поженились недавно и еще не успели притереться друг к другу. Вам
нужно серьезно обсудить свои семейные проблемы и прийти к компромиссному
решению.
проблем нет? - В тоне Рейнера сквозила безнадежность. - Я даже не уверен,
что мы по настоящему состоим в браке. - Он взял Терезу за руку и
проникновенно сказал: - Мне следовало подождать. Подождать тебя. Сейчас я
понимаю это. Скажи, что еще не поздно, что еще не все потеряно для нас?
пассажиров не курить и пристегнуть ремни. Благодарим за то, что вы
воспользовались услугами компании "Пан Америкэн".
в подлокотники кресла. Через несколько минут она наконец-то будет в
Нью-Йорке. Смешно, но с самого Бостона ей казалось, что самолет летит ужасно
медленно, и теперь, когда цель была близка, Тереза испытывала нервное
возбуждение.
жизнь наладится. Она вынула из кармана жакета листок бумаги и еще раз
взглянула на записанный на нем адрес.
узнав, что подружка, с которой она делила квартиру, собралась уехать в
Нью-Йорк. - Шикарное местечко!
Тереза, имея в виду своего возлюбленного. - Он может позволить себе дорогую
квартиру.
не понимаю, почему надо срываться с места и мчаться неизвестно за чем.
защищалась Тереза. - Лиди, они уже больше года не живут вместе. И вообще у
них совершенно разные интересы в жизни. Грейс полностью поглощена карьерой.
Она талантливая журналистка, теперь у нее своя колонка. Помнишь, я
показывала тебе газету?
знаешь ли, позволяют своим женам заниматься карьерой, - сухо заметила Лили.
- Но это не значит, что ты имеешь право следовать за ее мужем в Нью-Йорк.
рада, что наконец настало время, когда мы можем попытаться устроить нашу
совместную жизнь.
сообщила ему, что едешь в Нью-Йорк? Он знает об этом?
Нью-Йорк, подразумевалось, что я присоединюсь к нему. Это был лишь вопрос
времени. Теперь мы можем осуществить нашу мечту.
насиженное место, следовало бы вначале обсудить с ним ваши дальнейшие
отношения.
Мы разговариваем с ним по телефону, переписываемся.
обидчиво поджала губы.
нравится, как он поступает с тобой. Я считаю, что твой ненаглядный Рейнер
ведет нечестную игру.
встречалась с парнем, то мне было бы недостаточно услышанных от него
двух-трех туманных обещаний о каком-то эфемерном счастье в неопределенном
будущем, - язвительно сказала Лили.
Бостоне, с Грейс, это было неприлично. Однако теперь, когда они расстались и
живут не только в разных городах, но даже в разных штатах, мы с Рейнером
можем позволить себе...