фани, мне кажется, я бы принял все их условия, только бы сохранить ей
жизнь.
ла бы сделать такое, правда? - прошептала она.
со злостью ответил он. - А если бы вы действительно оказались террорист-
кой или похитительницей? Я не хотел своими действиями вызывать вашу по-
дозрительность, пока мы не установим, на кого вы работаете. Обсудив все
это со своей службой безопасности, я решил, что самым лучшим в такой си-
туации будет изолировать вас до тех пор, пока мы не получим интересующую
нас информацию. Этим объясняется тот несколько мелодраматичный способ,
которым я заманил вас сюда, и то, почему все это время вам давали успо-
коительное и снотворное. Я не хотел, чтобы вы имели возможность с
кем-либо общаться.
головы все остальное, чтобы к тому моменту, когда она вновь обретет спо-
собность чувствовать, ей было бы легче справиться с болью.
ким-то чужим, слабым голосом. - Я бы хотела знать это.
нам показалось это настолько подозрительным, что мы стали следить за ва-
ми. Мы не были убеждены, что вы что-то замышляете, до тех пор, пока вы
не приплыли к моему дому на катамаране, к тому же нам стало известно,
что вы приехали сюда как туристка и как туристку вас должны были предуп-
редить о том, что высаживаться на этом берегу нельзя. Когда вы плыли на
катамаране, за вами велось наблюдение.
лезненный румянец, по всей вероятности ожидая, что она что-то скажет.
Жгучее чувство стыда мешало ей говорить.
частью какого-то дьявольского плана, согласно которому кое-кто пытается
заполучить Стефани, или же вы хотите использовать ее как орудие, с по-
мощью которого вам удастся заарканить меня.
даже обыденным тоном, - а это величайшие в мире афродизиаки. Крупный
счет в банке изрядно подогревает сексуальные чувства некоторых. Конечно,
это было самым простым, но не самым правдоподобным объяснением, к тому
же более тесное знакомство с вами доказало, что вас интересовала именно
Стефани, а не я. Вы постоянно спрашивали о ней и были явно расстроены,
когда узнали, что она гостит у подруги. А с какой готовностью вы согла-
сились поехать со мной, едва я упомянул, что мы едем за ней.
ярость оттого, что смогла так легко себя выдать.
ваченной романтикой терроризма, - произнес он с холодным презрением. -
Что касается другой версии, то, когда я попытался проверить вас своими
поцелуями, стало совершенно ясно, что это не то, что вас интересует. Ко-
нечно, вы мужественно вытерпели их...
правде в глаза. Чувствовалось, что вы увлечены, но вас явно что-то сдер-
живало. Поэтому-то у нас осталась единственная, гораздо более неприятная
версия, что вы являетесь частью какого-то неясного пока для нас загово-
ра, цель которого - захватить Стефани. Может быть, даже не здесь. Тем
более что похитить ее отсюда так, чтобы об этом не узнала добрая полови-
на острова, почти невозможно. Ведь на Фалаиси у нас повсюду есть глаза и
уши.
хотите просто познакомиться с ней, завязать какие-то отношения, подгото-
вить почву для дальнейшей дружбы, с тем чтобы потом, когда вы снова
объявитесь, она уже полностью доверяла вам. Настоящее же похищение долж-
но было произойти где-то совсем в другом месте, там, где обстоятельства
будут складываться для вас более благоприятно. Когда мы пришли к такому
мнению, я предпринял шаги для того, чтобы чем-то отвлечь вас, пока дру-
гие обыскивали ваш багаж и не спускали глаз со Стефани. Между прочим, вы
были совершенно правы. Человек, который обыскивал вашу комнату, допустил
оплошность. В следующий раз он будет умнее.
она едва удерживалась, чтобы не упасть, глядя на резкую, угловатую маску
его лица.
тоном. - Нам нужно было время, и самый простой способ выиграть его сос-
тоял в том, чтобы ненадолго вывести вас из игры. Вот так вы оказались
здесь. Местные жители думают, что у нас с вами роман. Ни у кого не воз-
никло никаких сомнений. Да и откуда? Я позаботился о том, чтобы как мож-
но больше людей видели нас вместе. К тому времени, как мы вернулись с
нашей морской прогулки, все уже дружно решили, что место Лидии занято.
ралась произнести это как можно более безразличным голосом.
и еще больше побледнела. Но когда она поняла, что делает, тут же опусти-
ла руку и еще выше вздернула подбородок.
ли. - Он слегка пожал плечами. - К счастью для вас, все оказалось прав-
дой.
она ощущала все в эту минуту. Она видела мужественные линии его лица,
резко обозначившиеся в лунном свете, всей кожей ощущая легкое покалыва-
ние от его близости. Ноздри ее слегка вздрагивали, пытаясь уловить его
запах, такой непередаваемо мужской, с легким ароматом туалетной воды. Он
был сильнее тропических ароматов цветов, красного жасмина и гардении.
перешагнула через невидимую пропасть, преодолела пространство и время и
оказалась на какой-то другой планете, перейдя в другое измерение, другой
период существования. Позднее она поймет, что это произошло тогда, когда
она почувствовала, что любит, а не просто, как раньше, повинуется ка-
кой-то слепой и могучей силе, притягивавшей ее к нему.
разговоры, слухи или что-то там еще... Они все еще существуют? Она
по-прежнему в опасности?
щий, настроенный против нас из-за того, что был уволен. Он пытался любы-
ми путями восстановить потерянный престиж и, шатаясь по барам, бросал
дикие угрозы в наш адрес, обвиняя нас черт знает в чем. Мы бы и не обра-
тили на него особого внимания, но он хвастался, что у него связи с каки-
ми-то радикальными группами. В общем, этот вопрос уже закрыт.
человек. - В тоне его слышалась легкая насмешка. - А почему это вас так
взволновало? Вы подумали, что я убил его?
шими родителями?
рожке, ведущей сквозь густые заросли к крохотному ручейку. Сначала он
тихо струился прямо у ее ног, а чуть дальше начинал журчать по камням
маленьким водопадом. Очень скоро она была вынуждена остановиться, очу-
тившись у края широкой ленты воды, неподвижной и блестящей, похожей при
бледном свете луны на обсидиановую пластину. Прямо оттуда тонкой струей
устремлялся к самому небу серебристый, словно луна, и тающий, словно ту-
ман, водяной шпиль. На мгновение он застывал там в неподвижности и потом
снова мягко устремлялся вниз, превращаясь в тончайшую водяную пыль и
открывая взору темную гладь маленького пруда.
своей спиной она услышала его голос. - Она жила вон в том флигеле.
обещания нужно выполнять.
мо по этой дорожке, она приведет нас как раз к этому флигелю.
дик, который был чуть меньше первого. На его поверхности в обрамлении
круглых листьев плавали белые лилии, и острия их сложенных в чашечки ле-
пестков указывали прямо в небо. Среди закручивавшейся в спирали воды
мелькали золотые рыбки. Такой неподвижный, такой уединенный. Просто Моне
в черных и серебристых тонах! Со всех сторон его обрамлял сад, благоуха-