АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
сказала она. - Ты кое о чем забыл.
- О чем же?
- Тебе нравится дразнить меня и унижать!
- Разве я это делаю?
- Да, делаешь! - Кейтлин освободилась из его объятий и отодвинулась
подальше. - Ты прекрасно знаешь, что это платье не для меня, а для другой
женщины. - Ее стало тошнить от возмущения. - Ты просто негодяй, Флинн
Хендерсон! Убирайся отсюда!
- А как же платье? - Глаза у Флинна сверкали. - Мы его покупаем?
- Мы? Я здесь ни при чем.
- Ты не права, Кейтлин. Выбор за тобой.
- Я не собираюсь выбирать для тебя платья, Флинн. Хватит того, что я их
примерила.
- Тебе придется выбрать и ты сделаешь это в обмен на большую сумму денег.
- Ты обращаешься со мной как с проституткой!
- Не преувеличивай. Ты же сама согласилась.
- У меня не было выхода, - пробормотала она.
В глазах Флинна промелькнуло что-то похожее на сострадание. Или ей это
показалось?
Твердым голосом он сказал:
- Мы с тобой договорились. Итак, мне покупать платье?
Кейтлин еще раз посмотрела на себя в зеркало. Ей было мучительно
представить другую женщину в этом красивом наряде. Она могла бы сказать
"нет" и выбрать ему другое платье, но Кейтлин всегда была честной. Она
обещала оказать Флинну услугу в обмен на плату по закладной, так что все
очень просто, и, едва шевеля губами, она произнесла:
- Покупай.
Лишь на обратном пути в самолете Кейтлин высказала Флинну свое
возмущение:
- Ты оказался еще большим негодяем, чем я считала.
Его это почему-то развеселило, а она рассвирепела,
- Мы договорились, что я помогу тебе купить платье для твоей
приятельницы, а не о том, что ты насладишься к тому же и сексуальным
возбуждением. Лишь совершенно испорченный человек мог до такого докатиться.
- А мне показалось, что ты тоже получила удовольствие, - растягивая
слова, сказал он.
- Да как ты смеешь говорить такое!
- Я видел твои глаза в зеркале. Ты, как и я, была готова заняться
любовью. Но, возможно, ты чертовски хорошая актриса. Я прав?
Кейтлин уставилась в окно и, помедлив, с трудом ответила:
- Допускаю, что я возбудилась... но ненадолго. Все прошло, как только я
поняла, какую фязную игру ты затеял. Я тебя презираю.
- Я хочу, чтобы ты пошла со мной на банкет.
- Что? - воскликнула Кейтлин и вцепилась в телефонную трубку.
Хорошо, что Флинн ее не видит. Прошедшие недели были сплошным кошмаром -
она без конца вспоминала сцену в примерочной. Своевольная и независимая,
Кейтлин не представляла себе, что любовь к мужчине может превратиться в
такую муку. Она жаждала поцелуев Флинна и физической близости с ним,
одновременно сознавая бесплодность этого - ведь у него на уме лишь
грандиозные планы.
- Так что ты хочешь? - переспросила она.
- Я уже сказал: чтобы ты пошла со мной на банкет. Пойдешь?
Кейтлин была вне себя.
- Как ты можешь об этом просить? Ты получил отставку у своей подружки?
- Зачем все осложнять? Почему нельзя просто согласиться?
- Сначала скажи, что случилось с твоей приятельницей?
- Это неважно.
- А мне важно. Я не хочу ее заменять.
- Повторяю - это неважно. - В голосе Флинна прозвучали твердые нотки.
Кейтлин хотела было положить трубку, но он произнес:
- Ты помнишь, что приближается следующая оплата?
Болезненный спазм сдавил Кейтлин живот, а над верхней губой выступил пот.
Говорить она не могла.
- Ты сможешь заплатить?
- Флинн... мне нужно время.
- Это твой обычный ответ.
- Я надеюсь продать скот.
- Когда продажа?
- Пока не знаю. Скоро...
- Такой ответ невозможен для делового человека, Кейтлин. Ясно, что
заплатить ты не сможешь. Ты собираешься водить меня за нос, как Билла Силли,
но я не Билл и не буду ждать.
- Ты снова затеял какую-то игру, Флинн.
Но для меня это не шутка. Речь идет о ранчо моих родителей, - сердито и
взволнованно произнесла Кейтлин, крепко сжимая побелевшими от напряжения
пальцами трубку, - а ты шантажируешь меня.
- Шантажирую?
- Если бы тебе нужны были деньги, то ты настаивал бы на чеке, а тебя
устраивают мои услуги. Почему ты так поступаешь со мной?
- У меня свои причины.
- Неужели мои услуги настолько ценны?
- Иначе я о них не просил бы. Так ты пойдешь на банкет?
Мысль о том, чтобы подменить собой другую женщину, была невыносимо
мучительна для Кейтлин.
- Если я откажусь, неужели ты лишишь меня права выкупа? - подавляя
рыдания, вымолвила она.
Последовало молчание. Вдруг ей удалось умолить его, подумала Кейтлин.
- Вот что, - наконец сказал Флинн. - Ты подумай, а я подожду с ответом до
завтра.
О чем тут было думать? Когда Флинн позвонил, она сообщила свое решение.
- Мне ненавистен этот банкет, - резко сказала она.
Он засмеялся.
- Ты идешь не на казнь. Может случиться, что тебе очень понравится.
Кейтлин закрыла глаза. Если бы Флинн с самого начала пригласил именно
ее...
- Мне даже нечего надеть.
- Ты меня удивляешь.
- Неужели ты имеешь в виду зеленое платье? - с горечью спросила она.
- Конечно.
- Оно предназначалось не мне.
- Теперь оно твое.
- Не представляю, как я его надену.
- А я вижу тебя в нем. - Голос Флинна звучал обольстительно. - Оно
подчеркивает твою сексуальность. Все мужчины будут наперебой приглашать тебя
танцевать, Кейтлин. И все эти богачи будут завидовать мне. - (Кейтлин обдало
горячей волной.) -
Они станут представлять себе, как мы целуемся, занимаемся любовью...
- Замолчи! - в бешенстве закричала она.
- Тебе это разве не представляется? - мягко и мечтательно спросил Флинн.
По ее телу пробежала дрожь.
- Нет, - слабым голосом ответила она. -
Я считаю, что твоя идея с банкетом - большая ошибка. Я не хочу туда идти.
- Ты передумала? Ну что ж...
- Флинн... дай мне, пожалуйста, отсрочку.
- И не помышляй об этом. Мне нужно уходить, до свидания. Итак, забудем
про банкет?
Кейтлин поняла, что из-за гордости и любви к Флинну рискует лишиться
ранчо.
- Флинн... подожди. Я... пойду на банкет.
- Прекрасно. Я заберу тебя в субботу утром.
- Хорошо. - Она привалилась к стене и закрыла глаза.
- Платье я захвачу с собой.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Ровно в семь Флинн постучал в дверь. Кейтлин бросила последний взгляд в
зеркало. Хоть бы он не догадался, чего ей стоило решение надеть зеленое
платье, купленное не для нее! Но она любила Флинна и хотела выглядеть
красивой для него... даже если он любит другую.
Кейтлин открыла, и он замер на пороге - его глаза светились откровенным
желанием. Наконец он вымолвил:
- Ковбойша превратилась в соблазнительную женщину.
От звука этого глубокого голоса у Кейтлин пробежала по телу дрожь. Не в
силах вынести его взгляд, она отвернулась.
- Нам пора идти, - сказала она.
- Подожди, Кейтлин. Ты выглядишь еще красивее, чем в магазине.
Это был счастливый миг для Кейтлин. Она уже не думала о том, что Флинн
намеревался провести вечер вовсе не с ней. Главное, что он влюбленно смотрел
на нее.
- Закрой глаза, - попросил он. Что-то холодное как лед заскользило у нее
на шее.
- А теперь посмотри.
Кейтлин открыла глаза и уставилась в зеркало. Флинн громадой возвышался у
нее за спиной, как тогда в примерочной, но сейчас он был одет в серый
смокинг. Она увидела у себя на шее ожерелье.
- Флинн! Оно... потрясающе!
- И подходит к платью.
- Этот огромный зеленый камень... изумруд? Он оттеняет цвет платья.
- И твоих глаз,
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25
|
|