АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Белл, если это не шутка...
- Разумеется, нет, - торопливо прервала она. - Я помню о том, что вы
ранены в ногу, но, по-видимому, рана не мешает вам ходить.
- Я научился передвигаться достаточно быстро, но, боюсь, грации мне
недостает. - Джон провел ладонью по ноге. Кошмарное видение самого себя,
неуклюже ковыляющего по полу, предстало перед его глазами. - Уверен, мы
могли бы развлечься, не выставляя меня на посмешище. Кроме того, у нас
нет музыки.
- М-да, это, и вправду, серьезный довод. - Белл обвела комнату взгля-
дом, пока ее глаза не остановились на пианино в углу. - Очевидно, у нас
есть два выхода. Во-первых, я могла бы попросить Эмму спуститься и поиг-
рать нам, но она никогда не блистала музыкальными способностями. Такого
аккомпанемента я не пожелала бы и злейшему врагу, - она лучисто улыбну-
лась, - а тем более добрым друзьям.
Эта улыбка поразила Джона в самое сердце.
- Белл, - мягко возразил он, - аккомпанемент нам не поможет.
- Узнать это наверняка можно, лишь предприняв попытку. - Белл подня-
лась и оправила платье. - Итак, мы пришли к выводу, что Эмма за пианино
- не лучшее из решений, и потому мне остается только петь.
- А вы умеете?
- Петь?
Джон кивнул.
- Вероятно, ничуть не хуже, чем вы танцевать.
- В таком случае, миледи, мы окажемся в весьма затруднительном поло-
жении.
- Я пошутила. Конечно, я не оперная примадонна, но изобразить прос-
тенькую мелодию я в состоянии.
Будь, что будет, подумал он, но сегодня она принадлежит ему, и пусть
это станет подарком судьбы. Джон поднялся, решившись вкусить сомни-
тельных райских благ.
- Надеюсь, у вас хватит такта не морщиться, если я наступлю вам на
ногу.
- Не беспокойтесь, милорд, я постараюсь не морщиться и не вскрики-
вать. - Повинуясь порыву, она быстро приподнялась на носках и поцеловала
Джона в щеку, прошептав: - Я довольно твердо держусь на ногах.
- Ради вашего блага я надеюсь на это.
- Итак, какие же танцы вы знаете?
- Никаких.
- Никаких? Чем же вы занимались в Лондоне?
- Я никогда не посещал балов.
- Ах вот как... - Белл прикусила нижнюю губу. - Значит, предстоит за-
дача потруднее, чем я предполагала. Но не тревожьтесь: уверена, вы с ней
справитесь.
- Полагаю, уместнее было бы спросить, справитесь ли с такой задачей
вы.
- Несомненно! - с беспечной улыбкой отозвалась Белл. - Можете мне по-
верить! Пожалуй, мы начнем с вальса - все другие танцы были бы слишком
замысловаты и быстры для вашей ноги. А может, я и ошибаюсь. Вы сами
только что признались, что способны передвигаться довольно быстро.
Джон подавил усмешку.
- Вальс будет в самый раз. Только объясните, что я должен делать.
- Положите руку вот сюда - так, как я показываю. - Белл взяла его ру-
ку и положила на свою тонкую талию. - А я положу руку вам на плечо - ви-
дите? М-да, а вы весьма высоки ростом.
- Это комплимент?
- Разумеется! Хотя будь вы чуть пониже, я бы не возражала.
- Как отрадно знать об этом!
- Вы решили поддразнить меня?
- Самую чуточку.
Белл бросила на него насмешливый взгляд.
- Ладно, "самую чуточку" насмешек мне не повредит, но не вздумайте
зайти слишком далеко! Я чрезвычайно обидчива.
- Постараюсь сдерживаться.
- Благодарю вас.
- Хотя временами это удается мне с трудом.
Белл шутливо шлепнула его по груди и возобновила урок танцев.
- Перестаньте! А вторую мою руку возьмите вот так. Чудесно! Итак, мы
приняли необходимую позу.
- В самом деле? - Джон с сомнением смерил расстояние между ними. - Вы
стоите слишком далеко.
- Уверяю вас, так и должно быть. Я проделывала это тысячу раз.
- Между нами вполне может поместиться кто-нибудь еще.
- Не понимаю, зачем нам нужен третий.
Джон крепко обнял Белл за талию и привлек ее к себе - так, что она
ощутила его тепло.
- Вот так лучше? - шепотом спросил он.
У Белл перехватило дыхание. Джон стоял всего на расстоянии дюйма от
нее, и от его близости сердце Белл лихорадочно заколотилось.
- Нас никогда не пустят ни на один респектабельный бал, - строго за-
метила она.
- Я предпочитаю танцевать в уединении. - Джон склонился и осторожно
коснулся ее губ.
Белл беспокойно отстранилась. Она наслаждалась поцелуями, но не могла
избавиться от ощущения, что вскоре будет не в состоянии справиться с со-
бой. Испытывая острое сожаление, она шагнула назад, вновь восстановив
между ними благопристойное расстояние.
- Я не сумею научить вас вальсировать, если мы с самого начала будем
стоять неправильно, - поучала она Джона. - В вальсе счет идет на три
четверти. Большинство других танцев имеют более распространенный размер.
- Распространенный размер?
- Четыре четверти. Вальсы идут на счет "раздва-три, раз-два-три", а
распространенный танцевальный размер - "раз-два-три-четыре".
- Пожалуй, я уяснил разницу.
Белл строго взглянула на него. Вокруг глаз Джона собрались крохотные
лучики насмешливых морщинок. Поджав губы, Белл попыталась сдержать улыб-
ку.
- Отлично. Вальс может звучать вот так, - и она еле слышно запела ме-
лодию, пользовавшуюся шумным успехом во время прошлогоднего сезона в
Лондоне.
- Я ничего не слышу. - Джон вновь притянул ее ближе.
Белл высвободилась, пытаясь сохранить прежнюю дистанцию.
- Я спою погромче.
Рука Джона сжалась на ее талии.
- Все равно ничего не слышу.
- Неправда, слышите. Прекратите эти игры, иначе у нас никогда не вый-
дет урока танцев.
- Я бы предпочел урок поцелуев.
Белл густо покраснела.
- Такой урок у нас сегодня уже был, к тому же каждую минуту сюда мо-
жет войти Эмма или Алекс. Вернемся к делу. Сначала я поведу вас, а по-
том, как только вы приноровитесь, вести будете вы. Вы готовы?
- Я всегда к вашим услугам.
- Тогда начнем. Раз-два-три, раз-дватри... - Слегка надавив на плечо
Джона, она начала медленно поворачиваться в такт мелодии. И чуть не упа-
ла, споткнувшись о его ногу.
Джон ребячливо улыбнулся.
- Вообразите себе мое удовольствие от того, что вы споткнулись пер-
вой!
Белл ответила ему капризным взглядом.
- Я не привыкла вести в танце. И потом, это не по-джентльменски -
указывать на мою неловкость.
- Упаси Бог! Я был только рад вовремя подхватить вас.
- Да уж, за это я могу поручиться, - пробормотала Белл.
- Не желаете ли попробовать еще раз?
Белл кивнула и вновь положила руку ему на плечо.
- Постойте! По-моему, нам надо поменяться ролями, - она опустила руку
на талию Джона. - Положите ладонь мне на плечо. Теперь сделаем вид, что
я - мужчина.
Джон скользнул взглядом по соблазнительной округлости ее груди.
- Эта задача мне не под силу, - пробормотал он.
К счастью для нее, Белл не заметила его нескромного взгляда, ибо в ее
душе уже царила сумятица чувств.
- Вот теперь, - в блаженном неведении заявила она, - будь я мужчиной,
а вы - женщиной, я слегка подтолкнула бы вас, и мы закружились бы вот
так, - она запела мелодию вальса, и пара сделала несколько туров по гос-
тиной. Неожиданно для Джона его больная нога задвигалась с удивительной
легкостью. - Великолепно! - торжествующе воскликнула Белл. - Замеча-
тельно!
- Не спорю, - согласился Джон, упиваясь прикосновением к Белл. - Как
вы думаете, не стоит ли мне немного побыть в роли мужчины?
Белл переместила руку на его плечо, и взгляды их встретились. Она
приоткрыла рот, чтобы заговорить, но внезапно в горле у нее пересохло.
Не в силах ответить, Белл кивнула.
- Отлично. Я предпочитаю такой вариант, - Джон обнял ее за талию и
притянул к себе. На этот раз Белл не протестовала, охваченная жаром и
возбуждением. - У меня правильно получается? - негромко спросил он, ведя
ее в танце
- Кажется, да.
- Вам только кажется?
Белл с усилием вернулась к реальности.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
|
|