личалась - разве что в ней Белл указала имя Джона, надеясь, что предсто-
ящее событие не окажется для Данфорда полной неожиданностью.
ла быть откровенной. Кроме того, Эмма была уже осведомлена о связи своей
кузины с Джоном.
ниться. К сожалению, у нас есть причины поспешить с этим..."
шее. Разумеется, она будет права, но Белл не испытывала желания имено-
вать недавние события своей жизни "самым худшим". Тем не менее она про-
должила в том же духе:
прибыть завтра в Лондон на мою свадьбу. К сожалению, точное время цере-
монии мне еще неизвестно, кроме одного - она состоится вечером".
ло радостному событию. У нее путались мысли. Оставив все попытки изъяс-
няться разумно, она быстро закончила письмо:
все при встрече. С любовью, Белл".
посыльных, как в холле появилась Персефона.
она вовсе не ложилась.
тельно посмотрела на нее и решила, что компаньонка напоминает не просто
сову, а весьма растерянную сову. Лишь спустя несколько минут ошеломлен-
ная компаньонка обрела дар речи.
еще?
Белл. - И кстати, мы договорились пожениться завтра вечером.
век, хотя у меня возникает ощущение, что я не справилась с обязанностями
компаньонки. Но как объяснить это твоим родителям?
имеют, что я обзавелась компаньонкой. - Белл взглянула на Персефону и
поняла, что ляпнула глупость. С пожилой дамой произошла мгновенная мета-
морфоза: из растерянной совы она превратилась в разъяренного хорька. -
Попробуй понять меня, - с надеждой попросила Белл. - Цель юных леди -
выйти замуж, так говорили нам всем. Верно?
нением.
твоя заслуга, моей компаньонки и опекунши. - Белл слабо улыбнулась, не в
силах припомнить, когда в последний раз говорила подобную чепуху.
ческому "да неужели? ".
ожиданно. Вероятно, об этой свадьбе будут говорить еще несколько недель.
Мы просто попытаемся сделать все возможное, чтобы не давать новых пово-
дов для сплетен. И кроме всего прочего, я счастлива.
на следующее утро, она почувствовала себя совершенно отдохнувшей. Вчера
Джон заходил сообщить ей, что нашел священника, который готов обвенчать
их в семь часов вечера на следующий день. Белл с улыбкой настояла, чтобы
он провел остаток дня в обществе лакеев, а затем вежливо удалила Джона
из дома. Ей предстояло много хлопот.
она заказала цветы, а затем потащила Персефону по магазинам выбирать на-
ряды. По понятным причинам они взяли с собой несколько слуг-мужчин. Белл
никогда не считала себя паникершей, но ей не хотелось вновь попасть на
какую-нибудь грязную аллею.
платье за столь короткий срок, но тем не менее показала Белл преми-
ленькое шелковое зеленое платье, требующее лишь незначительных переде-
лок. Платье было простого покроя, с завышенной талией в стиле "ампир",
юбка спадала изящными складками. Вырез полностью обнажал шею и был укра-
шен белым шелковым рюшем. Платье подходило для более теплой погоды, но
Белл решила, что в ее положении сетовать на это просто нелепо.
ла, что свадьбы требуют длительных и многочисленных приготовлений, но
вскоре обнаружила, что этих дел не так уж и много, если предстоит тихое
домашнее торжество с полудюжиной гостей.
кроме как сидеть и тревожиться. Белл решила, что с приездом Эммы ей ста-
нет легче - она испытывала потребность в женском обществе. Персефона бы-
ла по-своему хороша, но как старая дева почти ничем не могла помочь. Она
порывалась завести традиционный "разговор на интимные темы" прошлым ве-
чером, но вскоре выяснила, что имеет еще меньше представления об этих
делах, чем сама Белл. Белл же твердо решила держать язык за зубами. Раз-
говор завершился с поразительной быстротой.
Она почти не притронулась к завтраку, лишь поковыряла вилкой в тарелке и
наконец устроилась на подоконнике в гостиной матери, бесцельно глядя на
улицу.
черного песика, трусившего по тротуару.
маться, за что ни возьмусь, все так и валится из рук.
радке. Не добавив ни слова, она покинула комнату.
лась разглядывать дерево на противоположной стороне улицы. Сколько
листьев опадет с него под очередным порывом ветра?
она понимала, почему люди окружают свадьбы такими хлопотами. Невесту
требуется занять, чтобы уберечь ее от тягостных мыслей.
действительно дождешься неприятностей. Она вернулась в спальню и броси-
лась на постель, уговаривая себя немного поспать.
трясет ее за плечи.
лась заснуть в день своей свадьбы!
и, похоже, ему не терпится начать церемонию.
Блэквуду, что я спущусь сразу же, как только буду готова. Да, и, пожа-
луйста, не говори ему, что я задремала.
луй, стоит позвонить, позвать горничную, чтобы та помогла ей одеться.
Белл всегда представлялось, что помогать ей облачаться в свадебный наряд
будут мать, Эмма, и, может быть, несколько подруг. Они станут шутить и
хихикать над каждой мелочью. На этом пышном торжестве она была бы коро-
левой. И вот теперь рядом никого не было.
представила себе, как он, прихрамывая, вышагивает по гостиной. Его хро-
мота стала для Белл привычной и даже милой. Ее губы дрогнули в улыбке.
Нет, она не одинока. И никогда не будет одинокой.
с грохотом распахнулась, и Эмма буквально влетела в комнату.